Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacino di deposito
Cambiale
Cambiale a vista
Cambiale al portatore
Carta commerciale
Certificato di deposito
Commercial paper
Deposito a tempo determinato
Deposito a termine
Deposito a termine fisso
Deposito a vista
Deposito bancario
Deposito d'albergo
Deposito definitivo
Deposito di colata detritica
Deposito di colata di detriti
Deposito di lava torrentizia
Deposito doganale
Deposito doganale privato
Deposito doganale pubblico
Deposito finale
Deposito fittizio
Deposito franco
Deposito in albergo
Deposito libero
Deposito presso albergatori e padroni di stalle
Deposito reale
Deposito ultimo
Deposito vincolato
Effetto a vista
Effetto al portatore
Effetto all'ordine
Effetto commerciale
Magazzino di dogana
Magazzino fittizio
Magazzino reale
Pagherò cambiario
Piscina di deposito
Responsabile amministrativo di deposito
Responsabile delle giacenze
Responsabile deposito
Responsabile di deposito
Restituzione del deposito
Rimborso del deposito
Strumento di credito
Titolo di credito
Tratta
Vasca di deposito

Traduction de «Deposito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deposito presso albergatori e padroni di stalle (1) | deposito d'albergo (2) | deposito in albergo (3)

dépôt d'hôtellerie


deposito di colata detritica | deposito di colata di detriti | deposito di lava torrentizia

dépôt de lave torrentielle


deposito bancario [ deposito a vista | deposito libero | deposito vincolato ]

dépôt bancaire [ avoirs bancaires | compte bancaire | dépôt à terme | dépôt à vue ]


deposito a tempo determinato | deposito a termine | deposito a termine fisso | deposito vincolato

argent à échéance fixe | dépôt à échéance | dépôt à échéance fixe | dépôt à terme | dépôt à terme fixe


deposito definitivo | deposito finale | deposito ultimo

stockage définitif | stockage final | stockage ultime


magazzino di dogana [ deposito doganale | deposito doganale privato | deposito doganale pubblico | deposito fittizio | deposito franco | deposito reale | magazzino fittizio | magazzino reale ]

entrepôt douanier [ entrepôt fictif | entrepôt réel ]


rimborso del deposito (1) | restituzione del deposito (2)

remboursement de la consigne


bacino di deposito | piscina di deposito | vasca di deposito

bassin de serve | bassin de stockage | étang de réserve | port flottable


responsabile delle giacenze | responsabile deposito | responsabile amministrativo di deposito | responsabile di deposito

directeur de sites d'entreposage | directrice de sites d'entreposage | directeur de site d'entreposage | responsable d'entrepôt


titolo di credito [ cambiale | cambiale al portatore | cambiale a vista | carta commerciale | certificato di deposito | commercial paper | effetto all'ordine | effetto al portatore | effetto a vista | effetto commerciale | pagherò cambiario | strumento di credito | tratta ]

titre de crédit [ billet à ordre | billet de trésorerie | certificat de dépôt | effet de commerce | lettre de change | papier commercial ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. I conti di deposito dei gestori, i conti di deposito degli operatori aerei e i conti di deposito personali possono soltanto trasferire quote o unità di Kyoto in un conto dell’elenco dei conti di fiducia stilato a norma dell’articolo 26, tranne per le seguenti finalità:

2. Les comptes de dépôt d'exploitant, les comptes de dépôt d'exploitant d'aéronef et les comptes de dépôt de personne peuvent uniquement transférer des quotas ou des unités de Kyoto sur un compte qui figure sur la liste des comptes de confiance établie conformément à l'article 26, sauf aux fins des opérations suivantes:


La data di deposito della domanda di un marchio UE è quella in cui la documentazione contenente gli elementi informativi di cui all'articolo 31, paragrafo 1, è presentata dal richiedente all'Ufficio, sempre che il pagamento della tassa di deposito avvenga entro un mese dal deposito di tale documentazione.

La date de dépôt d'une demande de marque de l'Union européenne est la date à laquelle le demandeur a déposé auprès de l'Office les documents contenant les éléments visés à l'article 31, paragraphe 1, sous réserve du paiement de la taxe de dépôt dans un délai d'un mois à compter du dépôt de ces documents.


(b) la gestione di strutture di deposito per il deposito doganale delle merci, salvo nei casi in cui il gestore delle strutture di deposito sia l'autorità doganale.

(b) d'exploitation d'installations de stockage pour l'entrepôt douanier de marchandises, sauf si l'exploitant de l'installation de stockage est l'autorité douanière elle-même.


(b) la gestione di strutture di deposito per la custodia temporanea o il deposito doganale delle merci, salvo nei casi in cui il gestore delle strutture di deposito sia l’autorità doganale.

(b) d'exploitation d'installations de stockage pour le dépôt temporaire ou l'entrepôt douanier de marchandises, sauf si l'exploitant de l'installation de stockage est l'autorité douanière elle-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i depositi per i quali il depositante e l'ente creditizio hanno contrattualmente convenuto che il deposito sia impiegato ai fini dell'adempimento di obblighi specifici del depositante verso l'ente creditizio o verso un'altra parte, a condizione che, in forza di disposizioni di legge o contrattuali, l'importo del deposito possa essere compensato dal depositante o sia compensato automaticamente a fronte di tali obblighi in circostanze in cui il deposito sarebbe altrimenti diventato un deposito indisponibile; [Em. 56]

les dépôts à propos desquels le déposant et l'établissement de crédit ont convenu par voie contractuelle que le dépôt est affecté au remboursement d'obligations spécifiques du déposant à l'égard de l'établissement de crédit ou d'une autre partie, à condition que, en vertu du droit ou de dispositions contractuelles, le montant du dépôt puisse être utilisé par le déposant pour couvrir ces obligations, ou qu'il le soit automatiquement dans les cas où, autrement, le dépôt serait devenu indisponible; [Am. 56]


(c bis) i depositi per i quali il depositante e l'ente creditizio hanno contrattualmente convenuto che il deposito sia impiegato ai fini dell’adempimento di obblighi specifici del depositante verso l'ente creditizio o verso un’altra parte, a condizione che, in forza di disposizioni di legge o contrattuali, l'importo del deposito possa essere compensato dal depositante o sia compensato automaticamente a fronte di tali obblighi in circostanze in cui il deposito sarebbe altrimenti diventato un deposito indisponibile;

c bis) les dépôts à propos desquels le déposant et l'établissement de crédit ont convenu par voie contractuelle que le dépôt est affecté au remboursement d'obligations spécifiques du déposant à l'égard de l'établissement de crédit ou d'une autre partie, à condition que, en vertu de la législation ou de dispositions contractuelles, le montant du dépôt puisse être utilisé par le déposant pour couvrir ces obligations, ou qu'il le soit automatiquement dans les cas où, sinon, le dépôt serait devenu indisponible;


Qualora l’entità del deposito infruttifero imposto sia superiore all’entità del deposito fruttifero costituito a norma dell’articolo 4 e maggiorato degli interessi maturati, lo Stato membro versa la differenza al momento di costituire il deposito infruttifero.

Si le montant du dépôt ne portant pas intérêt est supérieur au montant d’un dépôt portant intérêt constitué conformément à l’article 4 et des intérêts qu’il a produits, l’État membre prend en charge le déficit lorsqu’il constitue le dépôt ne portant pas intérêt.


2. Se al momento del deposito di una domanda di marchio comunitario il richiedente domanda che i servizi centrali per la proprietà industriale negli Stati membri procedano anche a un rapporto di ricerca e se è stata pagata la relativa tassa di ricerca entro il termine previsto per il pagamento della tassa di deposito, l’Ufficio, non appena ha fissato la data di deposito della domanda di marchio comunitario, ne trasmette copia al servizio centrale per la proprietà industriale di ciascuno Stato membro che gli ha notificato la sua decisione di effettuare, per le domande di marchio comunitario, una ricerca nel proprio registro dei marchi.

2. Si, au moment du dépôt d'une demande de marque communautaire, le demandeur requiert également l'établissement d'un rapport de recherche par les services centraux de la propriété industrielle des États membres et si la taxe de recherche à cet effet a été payée dans le délai prévu pour le paiement de la taxe de dépôt, l'Office, dès qu'une date de dépôt a été accordée à la demande de marque communautaire, en transmet une copie au service central de la propriété industrielle de tous les États membres qui ont communiqué à l'Office leur décision d'effectuer une recherche dans leur propre registre des marques pour les demandes de marque comm ...[+++]


Per tale ragione questi rifiuti devono entrare nel campo di applicazione degli articoli 7 (domanda e autorizzazione di strutture di deposito dei rifiuti), 8 (partecipazione del pubblico), 11, paragrafo 3 (stabilità della struttura di deposito dei rifiuti), 12 (chiusura delle strutture di deposito dei rifiuti e fase successiva alla chiusura) e 14 (garanzia finanziaria associata al ripristino, nella fase successiva alla chiusura, della struttura di deposito dei rifiuti e del terreno che abbia subito il suo impatto).

Ces résidus doivent donc entrer dans le champ d'application des articles 7 (demande et délivrance d'autorisations), 8 (participation du public), 11, paragraphe 3 (stabilité des installations), 12 (fermeture et suivi des installations de déchets) et 14 (garantie financière et responsabilité environnementale).


2. Se al momento del deposito di una domanda di marchio comunitario il richiedente chiede che sia predisposto anche un rapporto di ricerca da parte degli uffici centrali della proprietà industriale degli Stati membri e se è stata pagata la relativa tassa di ricerca nel termine previsto per il pagamento della tassa di deposito, l'Ufficio, non appena ha fissato la data di deposito della domanda di marchio comunitario, ne trasmette copia all'ufficio centrale della proprietà industriale di ogni Stato membro che gli ha notificato la sua decisione di effettuare, per le domande di marchio comunitario, una ricerca nel proprio registro dei marchi ...[+++]

2. Si, au moment du dépôt d'une demande de marque communautaire, le demandeur requiert également l'établissement d'un rapport de recherche par les services centraux de la propriété industrielle des États membres et si la taxe de recherche à cet effet a été payée dans le délai prévu pour le paiement de la taxe de dépôt, l'Office, dès qu'une date de dépôt a été accordée à la demande de marque communautaire, en transmet une copie au service central de la propriété industrielle de tous les États membres qui ont communiqué à l'Office leur décision d'effectuer une recherche dans leur propre registre des marques pour les demandes de marque comm ...[+++]


w