Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambliopia
Analisi demografica
Calo demografico
Campagna demografica
Decremento
Dimensioni della popolazione
Diminuzione
Diminuzione della densità edificatoria
Diminuzione della popolazione
Diminuzione della popolazione agricola
Diminuzione della popolazione rurale
Diminuzione della vista
Diminuzione demografica
Disincentivazione delle nascite
Evoluzione della popolazione
Evoluzione demografica
Incentivazione delle nascite
Passo di diminuzione
Politica del terzo figlio
Politica demografica
Pressione demografica
Quoziente demografico
Spinta demografica
Statistica demografica

Traduction de «Diminuzione demografica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diminuzione demografica (1) | calo demografico (2) | diminuzione della popolazione (3)

diminution de la population




diminuzione della densità edificatoria (1) | diminuzione del coefficiente di utilizzazione del suolo (2)

déclassement


decremento | diminuzione | passo di diminuzione

constante négative | décrément | diminution | pas de régression


diminuzione della popolazione agricola | diminuzione della popolazione rurale

diminution de la population agricole ou rurale


pressione demografica | spinta demografica

poussée démographique | pression démographique


politica demografica [ campagna demografica | disincentivazione delle nascite | incentivazione delle nascite | politica del terzo figlio ]

politique démographique


statistica demografica [ dimensioni della popolazione | quoziente demografico ]

statistique démographique [ dimension de la population | indicateur démographique ]


evoluzione demografica (1) | evoluzione della popolazione (2)

évolution démographique (1) | évolution de la population (2)


ambliopia | diminuzione della vista

amblyopie | affaiblissement de la vue | (sans cause organique apparente)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Europa, come è noto, è confrontata a una situazione demografica difficile[5], che entra in una fase critica con l'avvicinarsi all'età della pensione delle generazioni del "baby-boom" e la prevista diminuzione, a partire dal 2012, della popolazione in età lavorativa.

S’il est de notoriété publique que l’Europe connaît un sérieux problème démographique[5], nous atteignons petit à petit une phase critique, car les premières cohortes de citoyens issus du baby-boom approchent de l’âge de la retraite et la population européenne en âge de travailler devrait commencer à décroître à partir de 2012.


Anche la situazione demografica dell'UE ha subito significativi cambiamenti, con due tendenze in contrasto con la situazione mondiale complessiva che colpiscono particolarmente: une diminuzione della crescita della popolazione e un significativo aumento della sua età media.

La situation démographique de l'Union a également beaucoup évolué, mais par rapport à la situation mondiale en général, deux tendances sont particulièrement remarquables: le ralentissement de la croissance démographique et le vieillissement notable de la population.


La sola Germania vedrà una diminuzione demografica di 20 milioni di persone.

L’Allemagne à elle seule devrait perdre vingt millions d’habitants.


8. insiste affinché l'Unione affronti la sfida demografica; rileva che la diminuzione della popolazione attiva e l'aumento del numero di pensionati eserciteranno una pressione supplementare sui sistemi assistenziali e sulla competitività economica;

8. insiste pour que l'Union aborde la question du défi démographique; observe que la combinaison d'une population active réduite et de retraités en plus grand nombre va soumettre ses systèmes de sécurité sociale et sa compétitivité économique à une pression supplémentaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. insiste affinché l'Unione affronti la sfida demografica; rileva che la diminuzione della popolazione attiva e l'aumento del numero di pensionati eserciteranno una pressione supplementare sui sistemi assistenziali e sulla competitività economica;

8. insiste pour que l'Union aborde la question du défi démographique; observe que la combinaison d'une population active réduite et de retraités en plus grand nombre va soumettre ses systèmes de sécurité sociale et sa compétitivité économique à une pression supplémentaire;


1. insiste affinché l'Unione affronti la sfida demografica; rileva che la diminuzione della popolazione attiva e l'aumento del numero di pensionati eserciteranno una pressione supplementare sui sistemi assistenziali e sulla competitività economica, mostrando sempre più rilevanti problemi di povertà di genere, visto l'elevato numero di donne anziane e le disparità previdenziali attualmente in atto;

1. insiste pour que l'Union aborde la question du défi démographique; fait observer que la diminution de la population active et l'augmentation du nombre de retraités exerceront une pression supplémentaire sur les systèmes de soins et sur la compétitivité de l'économie, ce qui ne fera qu'exacerber les graves problèmes de pauvreté liée au genre, compte tenu du nombre élevé de femmes âgées et des disparités existant actuellement entre les différents systèmes de sécurité sociale en vigueur;


Considerati la struttura demografica dell’UE, l’invecchiamento della sua popolazione e la probabile diminuzione della forza lavoro negli anni a venire, l’Unione deve assolutamente fare in modo che la sua popolazione attiva possa lavorare più a lungo rimanendo in buona salute.

À la lumière de la structure démographique de l'UE, du vieillissement démographique et de la diminution probable de sa main-d'œuvre dans les années à venir, il est essentiel que l'Union prenne des initiatives visant à augmenter le nombre d'années travaillées en bonne santé des membres de sa population active.


Considerati la struttura demografica dell’UE, l’invecchiamento della sua popolazione e la probabile diminuzione della forza lavoro negli anni a venire, l’Unione deve assolutamente fare in modo che la sua popolazione attiva possa lavorare più a lungo rimanendo in buona salute.

À la lumière de la structure démographique de l'UE, du vieillissement démographique et de la diminution probable de sa main-d'œuvre dans les années à venir, il est essentiel que l'Union prenne des initiatives visant à augmenter le nombre d'années travaillées en bonne santé des membres de sa population active.


Considerati la struttura demografica dell’UE, l’invecchiamento della sua popolazione e la probabile diminuzione della forza lavoro, l’Unione deve assolutamente fare in modo che la sua popolazione attiva possa lavorare più a lungo rimanendo in buona salute.

À la lumière de la structure démographique de l’UE, du vieillissement et de la diminution probable de sa population, il est essentiel que l’Union prenne des initiatives visant à augmenter le nombre d’années travaillées en bonne santé des membres de sa population active.


13. L’aumento del tasso di occupazione delle donne è una necessità per aumentare la produzione dell’Unione europea. Tanto più se si tien conto dell’evoluzione demografica nell’Unione europea e nei paesi candidati: di fronte alla diminuzione e all’invecchiamento della popolazione, il contributo delle donne che lavorano è indispensabile al finanziamento della sicurezza sociale e all’aumento delle entrate fiscali.

13. L'augmentation du taux d'emploi des femmes est une nécessité pour augmenter la production de l’Union européenne. D'autant plus si on tient compte des évolutions démographiques dans l' Union européenne aussi bien que dans les pays candidats: face à la diminution et au vieillissement de la population, la contribution des femmes qui travaillent est essentielle au financement de la sécurité sociale et à l’augmentation des recettes fiscales.


w