Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSP
Dazio doganale agricolo
Diritto comunitario-diritto interno
Diritto comunitario-diritto nazionale
Diritto contrattuale
Diritto d'approvvigionamento
Diritto dei contratti
Diritto dell'UE-diritto nazionale
Diritto dell'Unione europea-diritto nazionale
Diritto di prelievo
Diritto di prelievo
Diritto nazionale-diritto comunitario
Diritto nazionale-diritto dell'Unione europea
Diritto speciale di prelievo
Fissazione del prelievo
Importo del prelievo
Leggi sui contratti
Luogo di campionamento
Luogo di prelievo
Norme che regolano i contratti
Prelievo
Prelievo agricolo
Primato del diritto comunitario
Primato del diritto dell'UE
Primato del diritto dell'Unione europea
Priorità del diritto comunitario
Riscossione del prelievo
Strumento di prelievo
Supremazia del diritto comunitario
Tasso di prelievo
Zona di campionamento
Zona di prelievo

Traduction de «Diritto di prelievo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto di prelievo (1) | diritto d'approvvigionamento (2)

droit de prélèvement




luogo di prelievo | zona di prelievo | luogo di campionamento | zona di campionamento

lieu de prélèvement




prelievo agricolo [ dazio doganale agricolo | fissazione del prelievo | riscossione del prelievo | strumento di prelievo | tasso di prelievo ]

prélèvement agricole [ droit de douane agricole | fixation de prélèvement | instrument de prélèvement | perception du prélèvement | taux de prélèvement ]


diritto speciale di prelievo | DSP [Abbr.]

droit de tirage spécial | droits de tirage spéciaux | DTS [Abbr.]


diritto dell'UE-diritto nazionale [ diritto comunitario-diritto interno | diritto comunitario-diritto nazionale | diritto dell'Unione europea-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto comunitario | diritto nazionale-diritto dell'Unione europea ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


primato del diritto dell'UE [ primato del diritto comunitario | primato del diritto dell'Unione europea | priorità del diritto comunitario | supremazia del diritto comunitario ]

primauté du droit de l'UE [ primauté du droit communautaire | primauté du droit de l'Union européenne ]




leggi sui contratti | norme che regolano i contratti | diritto contrattuale | diritto dei contratti

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
59. osserva che il diritto di prelievo per copia privata deve essere disciplinato in maniera tale da informare i cittadini sull'entità effettiva, sulle finalità e sulle modalità di utilizzazione del prelievo;

59. observe que le droit d'imposer des redevances pour copie privée doit être encadré de manière à informer les citoyens du montant réel de la redevance, de ses finalités et des modalités selon lesquelles elle sera utilisée;


Alcuni atti di raccolta delle prove, quali il prelievo di sangue o di campioni di DNA o l'ispezione di cavità corporali, sono altamente intrusivi per cui in questi casi l'accesso a un difensore non può essere soggetto al diritto nazionale.

Certains actes visant à obtenir des preuves, comme les prélèvements de sang ou d'ADN ou la fouille des cavités corporelles, sont extrêmement intrusifs et dans ce type de cas l'accès à un avocat ne peut être subordonné au droit national.


Spetta quindi alla Corte suprema verificare nel caso di specie, tenuto conto delle circostanze proprie al sistema austriaco e dei limiti imposti dal diritto dell’Unione , se difficoltà pratiche giustifichino un siffatto sistema di finanziamento dell’equo compenso e se il diritto al rimborso sia effettivo e non renda eccessivamente difficile la restituzione del prelievo versato.

Il appartient ainsi à la Cour suprême de vérifier en l’espèce, compte tenu des circonstances propres au système autrichien et des limites imposées par le droit de l’Union , si des difficultés pratiques justifient un tel système de financement de la compensation équitable et si le droit au remboursement est effectif et ne rend pas excessivement difficile la restitution de la redevance payée.


La Corte osserva che tale fatto non consente di escludere il diritto all’equo compenso, o il prelievo per copia privata destinato a finanziarlo, a condizione che gli enti sociali e culturali operino effettivamente a favore degli aventi diritto e che le modalità di funzionamento di tali enti non siano discriminatorie, il che deve essere verificato dalla Corte suprema.

La Cour observe que ce fait ne permet pas d’exclure le droit à la compensation équitable, ou la redevance pour copie privée destinée à la financer, pour autant que les établissements sociaux et culturels bénéficient effectivement aux ayants droit et que les modalités de fonctionnement de ces établissements ne soient pas discriminatoires, ce qu’il incombe à la Cour suprême de vérifier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La riscossione indiscriminata di un prelievo per copia privata sulla prima vendita di supporti di registrazione può, a determinate condizioni, essere compatibile con il diritto dell’Unione

Le prélèvement sans distinction d’une redevance pour copie privée sur la toute première vente de supports d’enregistrement, peut, sous certaines conditions, être compatible avec le droit de l’Union


Infatti, il soggetto che ha precedentemente versato tale prelievo in uno Stato membro che non era territorialmente competente a riscuoterlo può chiedergliene il rimborso, conformemente al suo diritto nazionale.

En effet, la personne qui a payé préalablement cette redevance dans un État membre qui n’était pas territorialement compétent pour la prélever peut lui demander son remboursement, conformément à son droit national.


La Corte rammenta che il diritto dell’Unione non consente di riscuotere il prelievo per copia privata nei casi in cui l’uso manifestamente non sia volto alla realizzazione di copie del genere.

La Cour rappelle à cet égard que le droit de l’Union ne permet pas de prélever la redevance pour copie privée dans des cas où l’usage des supports ne vise manifestement pas la réalisation de telles copies.


E. considerando che il diritto dell'autore dell'opera d'arte sulle successive vendite dell'originale è l'unico mezzo per permettere agli artisti di beneficiare di un prelievo sulle successive vendite, che si applica se professionisti del mercato dell'arte intervengono nella transazione, ma che ciò può comportare notevoli costi amministrativi se il diritto è applicato al di là della rivendita di opere di artisti viventi;

E. considérant que le droit de suite représente l'unique manière de permettre aux artistes de bénéficier d'un prélèvement sur les ventes ultérieures s'appliquant si les professionnels du marché de l'art prennent part au transfert, mais note que ce principe peut engendrer des frais de gestion considérables s'il est également appliqué à la vente d'œuvres d'artistes vivants;


In altre parole, il dazio doganale offrirebbe all’esportatore un diritto di prelievo sull’economia dell’importatore, che costituirebbe una situazione “win-win” per il commercio internazionale.

Autrement dit, le droit de douane offrirait à l’exportateur un droit de tirage sur l’économie de l’importateur, enclenchant un multiplicateur de commerce international "win-win".


Anziché ridurre e sopprimere i dazi doganali, signor Commissario, lei dovrebbe proporre all’OMC una riduzione di tali dazi tramite la quale l’importatore aprirebbe all’esportatore un credito doganale, una specie di diritto di prelievo economico sull’economia dell’importatore.

Au lieu de réduire et supprimer les droits de douane, il faut que vous, commissaire Mandelson, vous proposiez à l’OMC la déduction de droits de douane par laquelle l’importateur ouvrirait à l’exportateur un crédit douanier, une espèce de droit de tirage économique sur l’économie de l’importateur.


w