Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bisogno di manodopera
Docente universitario di economia
Economia di lavoro
Economia di manodopera
Economia di occupazione
Fabbisogno di manodopera
Gestione della manodopera
Lavoratore
Lavoratore clandestino
Mano d'opera
Manodopera
Manodopera avventizia
Manodopera occasionale
Manodopera temporanea
Offerta di manodopera
Professore universitario di economia
Professoressa universitaria di economia
Programmazione della manodopera
Richiesta di manodopera
Struttura della manodopera
Traffico di manodopera

Traduction de «Economia di manodopera » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economia di manodopera | economia di occupazione

économie de main d'oeuvre


economia di lavoro | economia di manodopera

économie de main-d'oeuvre | économie de travail


Ordinanza relativa all'impiego di manodopera estera per il ripristino della foresta in sequito ai danni causati dal maltempo nel 1990

Ordonnance relative à l'engagement de main-d'oeuvre étrangère pour la remise en état des forêts suite aux dégâts causés par la tempête en 1990


Ordinanza del DFEP concernente le spese di procedura penale in materia di economia di guerra

Ordonnance du DFEP concernant les frais de procédure pénale en matière d'économie de guerre


Ordinanza n. 3 del DFEP concernente la riscossione di tasse in materia di economia di guerra

Ordonnance no 3 du DFEP concernant les taxes prélevées pour l'examen des affaires de l'économie de guerre)


fabbisogno di manodopera [ bisogno di manodopera | offerta di manodopera | richiesta di manodopera ]

besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]


manodopera [ gestione della manodopera | lavoratore | mano d'opera | programmazione della manodopera | struttura della manodopera ]

main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]


manodopera avventizia | manodopera occasionale | manodopera temporanea

ouvriers occasionnels


lavoratore clandestino [ traffico di manodopera ]

travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]


docente universitario di economia | professoressa universitaria di economia | docente universitario di economia/docente universitaria di economia | professore universitario di economia

enseignante-chercheuse en économie | enseignant-chercheur en économie | enseignant-chercheur en économie/enseignante-chercheuse en économie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La transizione da un'economia specializzata in attività a basso valore aggiunto e/o a basso costo della manodopera verso un'economia basata su attività a più alto valore aggiunto deve tener conto degli attuali vantaggi comparativi.

Le passage d'une économie spécialisée dans des domaines à faible valeur ajoutée et/ou à faible coût salarial à des activités à plus forte valeur ajoutée doit s'effectuer en tenant compte des avantages comparatifs actuels.


L'Europa deve assolutamente passare alla velocità superiore adottando strategie di crescita che le permettano di rilanciare l'economia e di mantenersi ad un livello mondiale di eccellenza nei settori delle tecnologie di punta; deve spendere più efficacemente le dotazioni finanziarie destinate alla ricerca per far sì che idee brillanti siano rapidamente messe sul mercato e possano creare un'ulteriore crescita; deve stimolare la produttività attraverso le TIC per compensare la stagnazione del PIL quando con il pensionamento dei figli del baby boom la manodopera inizierà ...[+++]

L’Europe doit impérativement: passer à la vitesse supérieure en adoptant des stratégies de croissance lui permettant de relancer son économie et de se maintenir à un niveau d’excellence mondiale dans les secteurs des technologies de pointe; dépenser ses budgets de recherche de manière plus judicieuse, afin que les bonnes idées débouchent sur des produits commercialisés et génèrent de la croissance supplémentaire; stimuler sa productivité grâce aux TIC, afin de compenser la stagnation du PIB lorsque le départ à la retraite des enfants du baby-boom commen ...[+++]


I punti di forza dell'economia europea, ossia la manodopera qualificata e la supremazia in importanti settori industriali, devono poter contare su un funzionamento efficiente del settore pubblico.

Les atouts économiques de l'Europe, tels qu'une main-d'oeuvre qualifiée et la prédominance dans d'importants secteurs nécessitent le soutien d'un secteur public performant.


15. ricorda che le PMI possono svolgere un ruolo importante nell'economia circolare fornendo servizi sostenibili, anche se ad alta intensità di manodopera, come i servizi di riparazione, restauro e riciclaggio; ritiene che uno spostamento del carico fiscale dalla manodopera all'utilizzo di risorse naturali sia una condizione preliminare per il successo duraturo delle PMI; osserva che la Commissione, l'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE), il Fondo monetario internazionale (FMI), l'Organizzazione internaz ...[+++]

15. rappelle que les PME devraient jouer un rôle important dans l'économie circulaire en assurant des services durables mais à forte intensité de main-d'œuvre comme les services de réparation, de réaménagement et de recyclage; considère qu'un déplacement de la charge fiscale depuis le travail vers l'utilisation des ressources naturelles est une condition indispensable à la réussite à long terme des PME; rappelle que la Commission européenne, l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), le Fonds monétaire international (FMI), l'Organisation internationale du travail (OIT), le Parlement européen et l'Eurogroupe s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. ricorda che le PMI possono svolgere un ruolo importante nell'economia circolare fornendo servizi sostenibili, anche se ad alta intensità di manodopera, come i servizi di riparazione, restauro e riciclaggio; osserva che la Commissione, l'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE), il Fondo monetario internazionale (FMI), l'Organizzazione internazionale del lavoro (OIL), il Parlamento e l'Eurogruppo sostengono ampiamente il principio di uno spostamento del carico fiscale dalla manodopera all'utilizzo delle ri ...[+++]

15. rappelle que les PME devraient jouer un rôle important dans l'économie circulaire en assurant des services durables mais à forte intensité de main-d'œuvre comme les services de réparation, de réaménagement et de recyclage; rappelle que la Commission européenne, l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), le Fonds monétaire international (FMI), l'Organisation internationale du travail (OIT), le Parlement européen et l'Eurogroupe sont globalement favorables à un déplacement de la charge fiscale depuis le travail vers l'utilisation et la consommation des ressources naturelles; demande à la Commission d'évalue ...[+++]


L'Unione affronta problemi strutturali derivanti dalla globalizzazione dell'economia, dai cambiamenti tecnologici, dal sempre maggiore invecchiamento della manodopera e dalle crescenti carenze di competenze e di manodopera in alcuni settori e regioni.

L'Union est confrontée à des défis structurels découlant de la mondialisation de l'économie, de l'évolution technologique et d'un vieillissement croissant de la main-d'œuvre, ainsi que de pénuries grandissantes de compétences et de main-d'œuvre dans certains secteurs et régions.


(4) L'Unione europea deve affrontare problemi strutturali e di ordine demografico derivanti dalla globalizzazione dell'economia, dai cambiamenti tecnologici, dal costante invecchiamento della manodopera e dalle crescenti carenze di competenze e di manodopera in alcuni settori e regioni.

(4) L'Union européenne est confrontée à des défis structurels et démographiques découlant de la mondialisation de l'économie, de l'évolution technologique et d'un vieillissement croissant de la main-d'œuvre, ainsi que de pénuries grandissantes de compétences et de main-d'œuvre dans certains secteurs et régions.


(4) L'Unione europea deve affrontare problemi strutturali e demografici derivanti dalla globalizzazione dell'economia, dai cambiamenti tecnologici, dal costante invecchiamento della manodopera e dal crescente squilibrio tra domanda e offerta di competenze e dalle carenze di manodopera in alcuni settori e regioni.

(4) L'Union européenne est confrontée à des défis structurels et démographiques découlant de la mondialisation de l'économie, de l'évolution technologique et d'un vieillissement croissant de la main-d'œuvre, ainsi que d'inadéquations croissantes des qualifications et de pénuries grandissantes de compétences et de main-d'œuvre dans certains secteurs et régions.


(4) L'Unione europea deve affrontare problemi strutturali derivanti dalla globalizzazione dell'economia, dai cambiamenti tecnologici, dal costante invecchiamento della manodopera e dalle crescenti carenze di competenze e di manodopera in alcuni settori e regioni.

(4) L’Union européenne est confrontée à des défis structurels découlant de la mondialisation de l’économie, de l’évolution technologique et d’un vieillissement croissant de la main-d’œuvre, ainsi que de pénuries grandissantes de compétences et de main-d’œuvre dans certains secteurs et régions.


S'impone inoltre una diversificazione dell'economia verso le industrie e i servizi ad alta intensità di manodopera e fonte di posti di lavoro, non solo nei paesi con risorse relativamente limitate quali Ucraina, Moldavia e Marocco, ma anche nei paesi con un notevole capitale energetico quali Algeria e Russia.

Parallèlement, une diversification de l'économie au profit des industries et des services à forte intensité de main d'oeuvre et donc sources d'emploi s'impose non seulement pour les pays relativement pauvres en ressources comme l'Ukraine, la Moldova et le Maroc, mais aussi pour les pays riches en énergie comme l'Algérie et la Russie.


w