Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caffè equo
Caffè equo e solidale
Caffè equo solidale
Condebitore solidale
Controeconomia
Credito solidale
Debitore solidale
Economia
Economia clandestina
Economia fuori mercato
Economia grigia
Economia irregolare
Economia nera
Economia non contabilizzata
Economia occulta
Economia sociale
Economia sociale e solidale
Economia solidale
Economia sommersa
Economia sotterrranea
Obbligazione solidale
Responsabilità solidale
Terzo settore

Traduction de «Economia solidale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


economia sociale [ economia solidale | terzo settore ]

économie sociale [ économie solidaire | tiers secteur ]


economia sociale e solidale

économie sociale et solidaire | ESS [Abbr.]


condebitore solidale | debitore solidale

codébiteur solidaire | débiteur solidaire


caffè equo e solidale | caffè equo solidale | caffè equo

café équitable | café certifié équitable


obbligazione solidale | responsabilità solidale

dette solidaire




economia sommersa [ controeconomia | economia clandestina | economia fuori mercato | economia nera | economia non contabilizzata | economia occulta | economia sotterrranea ]

économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]


economia grigia | economia irregolare | economia nera | economia sommersa

économie clandestine | économie noire | économie occulte | économie parallèle | économie souterraine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A Madrid sono stati istituiti quattro poli in quartieri caratterizzati da tassi di disoccupazione elevati per creare posti di lavoro nei settori dell'energia, della mobilità, del riciclo e dell'alimentazione promuovendo al contempo l'economia solidale.

À Madrid, quatre plateformes ont été établies dans des quartiers connaissant un taux de chômage élevé, afin de créer des emplois dans les secteurs de l'énergie, de la mobilité, du recyclage et de l'alimentation, tout en encourageant l'économie solidaire.


L'impegno complessivo sarà verso la promozione della qualità quale forza trainante per un'economia fiorente, un aumento quantitativo e qualitativo dell'occupazione e una società solidale: un partenariato, un dialogo e una partecipazione solidi a tutti i livelli, l'accesso ai beni, ai servizi e all'assistenza, una protezione sociale adeguata a un'economia e ad una società in mutamento.

D'une façon générale, l'accent sera mis sur la promotion de la qualité en tant que moteur d'une économie dynamique, sur l'accroissement de la quantité et de la qualité des emplois et sur la mise en place d'une société favorisant l'inclusion et caractérisée par un partenariat, un dialogue et une participation forts à tous les niveaux, l'accès à de bons services et soins, une protection sociale adaptée à une économie et une société en mutation.


L'Europa non deve solo contrastare la recessione, ma trasformarla in un'opportunità per creare un'economia più produttiva, più innovativa, capace di valorizzare meglio le competenze e a bassa emissione di carbonio, un'economia con mercati del lavoro aperti e inclusivi, che permetta di creare una società più solidale e più equa e occupazioni compatibili con le esigenze delle diverse età, la parità tra uomo e donna e l'equilibrio tra vita professionale e familiare.

L’Europe ne doit pas se contenter de lutter contre la récession: elle doit voir dans la situation actuelle une occasion de donner naissance à une économie plus productive, innovante, riche en compétences et à faible émission de carbone; une économie dont les marchés du travail soient ouverts et favorisent l’insertion, qui permette à la société de renforcer sa cohésion et son équité et crée des emplois tenant mieux compte de l’âge des travailleurs, de l’égalité entre hommes et femmes et de l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée.


È stato così tracciato un percorso verso un’economia basata sulla conoscenza, competitiva e solidale, che offrisse una risposta europea alle urgenti sfide che il nostro continente ha di fronte.

Celui-ci a balisé la route vers une économie de la connaissance, compétitive et inclusive, offrant une réponse européenne aux défis urgents qui s'imposent à notre continent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sig. Romain SCHNEIDER Ministro dell'agricoltura, della viticoltura e dello sviluppo rurale, Ministro dello sport, Ministro incaricato dell'economia solidale

M. Romain SCHNEIDER Ministre de l'agriculture, de la viticulture et du développement rural, ministre des sports, ministre délégué à l'économie solidaire


infrastrutture sociali ed economia sociale e solidale.

les infrastructures sociales et l’économie sociale et solidaire.


lo sviluppo dell'occupazione, sia nel settore commerciale che sotto l'aspetto di una economia solidale: in una regione dove l'indice di disoccupazione supera il 27%, due giovani su tre (di meno di 25 anni) sono alla ricerca del primo posto di lavoro.

le développement de l'emploi, tant dans le secteur marchand que dans le développement d'une économie solidaire : dans cette région où le taux de chômage dépasse 27%, deux jeunes sur trois (de moins de 25 ans) sont à la recherche d'un premier emploi.


Sottosegretario di Stato presso il Ministro dell'occupazione e della solidarietà, incaricato dell'economia solidale

Secrétaire d'État auprès du Ministre de l'emploi et de la solidarité, chargé de l'économie solidaire


In particolare ha affermato: "Il vertice di Lisbona offre ai leader politici europei l'occasione di fornire un sostegno politico senza riserve alla creazione, in Europa, di un'economia competitiva, solidale e fondata sul sapere.

Elle a déclaré: "Le sommet de Lisbonne offre aux dirigeants politiques de l'Europe l'occasion d'apporter leur plein appui politique à la création en Europe d'une économie de la connaissance qui soit compétitive et ne connaisse plus l'exclusion sociale.


Sig. Romain SCHNEIDER Ministro dell'agricoltura, della viticoltura e dello sviluppo rurale, Ministro dello sport, Ministro incaricato dell'economia solidale

M. Romain SCHNEIDER Ministre de l'agriculture, de la viticulture et du développement rural, ministre des sports, ministre délégué à l'économie solidaire




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Economia solidale' ->

Date index: 2022-02-26
w