Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colata irregolare
Controeconomia
Dimora irregolare
Docente universitario di economia
EEconomia
Economia
Economia clandestina
Economia del sapere
Economia della conoscenza
Economia digitale
Economia fuori mercato
Economia grigia
Economia irregolare
Economia nera
Economia non contabilizzata
Economia occulta
Economia sommersa
Economia sotterrranea
Fondo fiduciario di emergenza per l'Africa
Labbro di colata irregolare
Net-economia
Persona in posizione irregolare
Persona in situazione irregolare
Persona in soggiorno irregolare
Persona senza dimora autorizzata
Professore universitario di economia
Professoressa universitaria di economia
Soggiorno illegale
Soggiorno irregolare
Straniero senza statuto di soggiorno regolare
Tenuta irregolare della contabilità

Traduction de «economia irregolare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economia grigia | economia irregolare | economia nera | economia sommersa

économie clandestine | économie noire | économie occulte | économie parallèle | économie souterraine


persona senza dimora autorizzata | persona in situazione irregolare | persona in soggiorno irregolare | persona in posizione irregolare | straniero senza statuto di soggiorno regolare

personne en situation irrégulière | personne en séjour irrégulier | personne en situation de séjour illégal


Fondo fiduciario di emergenza dell'Unione europea per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare e del fenomeno degli sfollati in Africa | Fondo fiduciario di emergenza dell'Unione europea per l'Africa | fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e di lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare in Africa | Fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare e del fenomeno degli sfollati in Africa | Fondo fiduciario di emerge ...[+++]

fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique | fonds fiduciaire d'urgence en faveur de la stabilité et de la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique | fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique


soggiorno illegale | soggiorno irregolare | dimora irregolare

séjour illégal | séjour irrégulier


economia sommersa [ controeconomia | economia clandestina | economia fuori mercato | economia nera | economia non contabilizzata | economia occulta | economia sotterrranea ]

économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]




colata irregolare | labbro di colata irregolare

coulée irrégulière


economia della conoscenza [ economia del sapere | economia digitale | eEconomia | net-economia ]

économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]


docente universitario di economia | professoressa universitaria di economia | docente universitario di economia/docente universitaria di economia | professore universitario di economia

enseignante-chercheuse en économie | enseignant-chercheur en économie | enseignant-chercheur en économie/enseignante-chercheuse en économie


tenuta irregolare della contabilità

négligence dans la tenue des comptes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nell’ambito della strategia Europa 2020 dell’Unione europea (UE) — volta a raggiungere una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva — agli orientamenti per gli Stati membri (SM) in materia di politiche economiche vengono associati e integrati orientamenti per le politiche a favore dell’occupazione, tra cui il contrasto all’economia sommersa e al connesso lavoro non dichiarato, irregolare o informale, che rimangono di competenza degli SM (1).

La stratégie Europe 2020 de l'Union européenne (UE) — qui vise à mettre en œuvre une croissance intelligente, durable et inclusive — assortit les orientations économiques destinées aux États membres de lignes directrices pour les politiques de l'emploi, parmi lesquelles la lutte contre l'économie souterraine et son corollaire, le travail non déclaré, illégal ou informel, qui restent de la compétence des États membres (1).


modelli econometrici che trattano l’economia sommersa come variabile non osservabile, sulla base dei principali fattori che la favoriscono e degli indicatori di attività irregolare.

modèles économétriques traitant l'économie souterraine comme une variable non observable et s'appuyant sur les principaux facteurs qui la favorisent et les indicateurs d'activité irrégulière.


In particolare, l’economia sommersa e il lavoro non dichiarato sono elementi del Pacchetto Occupazione promosso nell’aprile 2012, dell’Analisi Annuale della Crescita 2012 e 2013, e di Raccomandazioni a parecchi SM in merito al contrasto dell’occupazione irregolare e dell’evasione fiscale.

De manière plus spécifique, l'économie souterraine et le travail non déclaré font partie des domaines couverts par le paquet emploi présenté en avril 2012, de l'examen annuel de la croissance 2012 et 2013, et des recommandations adressées à certains États membres concernant la lutte contre l'emploi illégal et la fraude fiscale.


32. invita gli Stati membri a sviluppare politiche per la conversione dei lavori precari nell'economia informale in impieghi regolari, ad esempio introducendo dei benefici fiscali e buoni-servizio; chiede che venga sviluppato un programma che miri a educare i lavoratori nel settore dei servizi in merito ai propri diritti e a promuovere la loro organizzazione; sollecita iniziative indirizzate ai datori di lavoro e al pubblico più ampio volte a sensibilizzare circa gli effetti e gli impatti negativi del lavoro irregolare precario, anche in ...[+++]

32. invite les États membres à élaborer des politiques visant à faire des travailleurs précaires de l'économie parallèle des travailleurs légaux, par exemple en instaurant des avantages fiscaux et des chèques services; demande la mise au point d'un programme visant à éduquer les travailleurs du secteur des services à leurs droits et à promouvoir leur organisation; appelle de ses vœux des initiatives destinées aux employeurs et au grand public dans l'optique de sensibiliser aux conséquences et aux effets négatifs du travail illégal précaire, notamment sur la sécurité professionnelle et la santé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. sottolinea l'importanza di creare un'occupazione di qualità che corrisponda alle necessità dell'economia e del mercato del lavoro, onde creare la possibilità di restare nel paese di origine; ribadisce che lo sviluppo e il forte coinvolgimento del settore privato, in particolare delle piccole e medie imprese, rappresentano fattori di leva essenziali per la creazione di posti di lavoro; ricorda, al contempo, la necessità fondamentale di far fronte con efficacia all'immigrazione irregolare dei migranti vulnerabili che potrebbero ess ...[+++]

4. souligne l'importance de la création d'emplois de qualité, adaptés aux besoins de l'économie et du marché de l'emploi, en vue d'offrir des possibilités de rester dans le pays d'origine; rappelle que le développement et la participation étroite du secteur privé, notamment des petites et moyennes entreprises, constituent les principaux leviers de la création d'emplois; insiste, par la même occasion, sur la nécessité impérieuse de lutter efficacement contre la migration clandestine de migrants vulnérables susceptibles d'être obligés à se lancer dans des activités illégales ou de se retrouver dans des situations irrégulières sur le terr ...[+++]


Se vogliamo che il diritto del lavoro faccia fronte alle sfide del XXI secolo, avremo bisogno anche di strumenti forti in grado di arginare la crescente economia irregolare e lo sfruttamento.

Si nous voulons que le droit du travail puisse relever les défis du XXIe siècle, nous aurons besoin d’instruments forts capables de freiner la croissance de l’économie informelle et de l’exploitation.


93. sottolinea l'urgenza di coordinare meglio le politiche di immigrazione degli Stati membri al fine di garantire una migliore integrazione degli immigrati nella società e nell'economia ufficiale, garantire la loro sicurezza giuridica e sociale, segnatamente lottando risolutamente conto le organizzazioni clandestine e sanzionando i datori di lavoro che assumono e/o sfruttano lavoratori in posizione irregolare, accoglie con favore l'iniziativa europea contro il lavoro illegale e lo sfruttamento e le condizioni di vita indegne di cui s ...[+++]

93. souligne l'urgence de mieux coordonner les politiques d'immigration des États membres afin de garantir une meilleure intégration des immigrés dans la société et dans l'économie formelle, d'assurer leur sécurité juridique et sociale y compris leurs droits à la retraite; invite les États membres à lutter résolument contre la traite des êtres humains et les filières clandestines et à sanctionner les employeurs qui embauchent et/ou exploitent des ouvriers en situation irrégulière; se réjouit de l'initiative européenne contre le travail illégal et contre l'exploitation et les conditions de vie indignes dont sont victimes les migrants il ...[+++]


C. considerando la difficoltà di valutare l'entità dell'economia sommersa e del lavoro domestico irregolare,

C. considérant la difficulté d'évaluer l'ampleur de l'économie souterraine et du travail domestique non déclaré,


La misura si colloca nel contesto di un'economia sotto sviluppata, di zone fortemente dipendenti da settori particolarmente colpiti dal lavoro irregolare, quali l'agricoltura, e che presentano forti handicap strutturali e una grave sottoccupazione.

Ceci s'encadre dans le contexte d'une économie sous-développée, de zones fortement dépendantes de secteurs particulièrement affectés par le travail au noir, comme l'agriculture, et présentant de graves handicaps structurels et un haut niveau de chômage.


w