Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buzzone
Cifra oscura
Controeconomia
Criminalità nascosta
Criminalità sommersa
Docente universitario di economia
EEconomia
Economia
Economia clandestina
Economia del sapere
Economia della conoscenza
Economia digitale
Economia fuori mercato
Economia grigia
Economia irregolare
Economia nera
Economia non contabilizzata
Economia occulta
Economia sommersa
Economia sotterrranea
Fascina sommersa
Fascinata sommersa
Indagine sulla criminalità nascosta
Indagine sulla criminalità sommersa
Net-economia
Numero oscuro
Professore universitario di economia
Professoressa universitaria di economia
Rullo sommerso
Valvola a sede sommersa
Valvola di sicurezza a sede sommersa

Traduction de «economia sommersa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economia sommersa [ controeconomia | economia clandestina | economia fuori mercato | economia nera | economia non contabilizzata | economia occulta | economia sotterrranea ]

économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]


economia grigia | economia irregolare | economia nera | economia sommersa

économie clandestine | économie noire | économie occulte | économie parallèle | économie souterraine


fascina sommersa | fascinata sommersa | rullo sommerso | buzzone

fascine immergée à noyau | fascine à noyau | fascine immergée | fascine en boudins lestés


fascina sommersa | fascinata sommersa | rullo sommerso

fascine à noyau | fascine immergée


valvola a sede sommersa | valvola di sicurezza a sede sommersa

intercepteur a clapet immerge




economia della conoscenza [ economia del sapere | economia digitale | eEconomia | net-economia ]

économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]


indagine sulla criminalità sommersa | indagine sulla criminalità nascosta

étude sur la criminalité cachée


numero oscuro | cifra oscura | criminalità sommersa | criminalità nascosta

chiffre noir | criminalité cachée | délinquance cachée | criminalité invisible | délinquance invisible


docente universitario di economia | professoressa universitaria di economia | docente universitario di economia/docente universitaria di economia | professore universitario di economia

enseignante-chercheuse en économie | enseignant-chercheur en économie | enseignant-chercheur en économie/enseignante-chercheuse en économie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, l'economia sommersa ha conseguenze dannose per l'economia (ad esempio le ripercussioni sulla qualità dei prodotti e dei servizi e la perdita delle entrate fiscali) e per la società (l'impatto sulle condizioni di lavoro e lo sfruttamento di categorie vulnerabili come gli immigrati, i giovani, le donne, ecc.).

L'économie souterraine a également des conséquences néfastes pour l'économie (par exemple, en ce qui concerne la qualité des produits et des services, la perte de recettes fiscales, etc.) et la société (conditions de travail et exploitation des travailleurs vulnérables tels que les immigrants, les jeunes, les femmes, etc.).


Il CESE raccomanda di adottare la metodologia sviluppata in Italia per misurare la dimensione, l'impatto e l'evoluzione dell'economia sommersa e del lavoro non dichiarato

Le CESE recommande l'adoption de la méthodologie italienne pour mesurer la portée, l'incidence et l'évolution de l'économie souterraine et du travail non déclaré


In base alle stime, l'economia sommersa e il lavoro non dichiarato in Europa rappresentano attualmente più di 2 100 miliardi di euro , denaro di cui i governi avrebbero bisogno per effettuare gli investimenti e creare i posti di lavoro tanto richiesti".

Selon certaines estimations, l'économie souterraine et le travail non déclaré en Europe représentent aujourd'hui plus de 2 100 milliards d'euros , une somme dont les pouvoirs publics auraient bien besoin pour réaliser les investissements nécessaires et créer de l'emploi".


Di conseguenza, il CESE propone di superare il problema metodologico nelle stime della dimensione e dell’evoluzione dell’economia sommersa e del lavoro non dichiarato, tuttora incomplete e non condivise, utilizzando il metodo basato sulle rilevazioni della forza lavoro condotte in maniera omogenea in tutti gli SM.

Par conséquent, le CESE propose de surmonter le problème méthodologique concernant les estimations de la portée et de l'évolution de l'économie souterraine et du travail non déclaré, qui ne sont toujours ni complètes ni communes, en utilisant une méthode basée sur les informations relatives à la main-d'œuvre recueillies de manière homogène dans tous les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il principale elemento di eterogeneità riguarda l’estensione dell’economia sommersa, che in alcuni SM e in alcune regioni arriva al 30 % del prodotto complessivo, rappresentando non tanto un problema residuale, quanto piuttosto una parte integrante del loro sistema produttivo.

Le principal facteur d'hétérogénéité est l'ampleur de l'économie souterraine, qui dans certains États membres et certaines régions atteint 30 % de la production totale. Dès lors, cette économie ne représente pas un problème résiduel mais constitue au contraire une partie intégrante du système de production.


Pertanto il CESE ribadisce la necessità di attivare un mix differenziato di politiche di contrasto — articolate nei diversi territori, nei diversi settori produttivi e per le diverse tipologie di lavoro coinvolte — in maniera da affrontare adeguatamente gli specifici fattori non solo economici, ma anche culturali e sociali che alimentano l’economia sommersa e il lavoro non dichiarato.

Le CESE rappelle donc la nécessité de recourir à un ensemble diversifié de politiques, déployées en fonction des différents territoires, secteurs de production et types de travail en cause, de façon à appréhender de manière appropriée les facteurs spécifiques — économiques, mais aussi culturels et sociaux — qui alimentent l'économie souterraine et le travail non déclaré.


Il Comitato economico e sociale europeo (CESE) ritiene necessario ribadire l’importanza del contrasto all’economia sommersa e al lavoro non dichiarato, in parallelo e in sinergia con l’attenzione dedicata dalla Commissione europea, da istituzioni specializzate come Eurofound e da altre organizzazioni internazionali, a cominciare dalla Banca mondiale.

Le Comité économique et social européen (CESE) juge indispensable de rappeler l'importance de la lutte contre l'économie souterraine et le travail non déclaré, parallèlement et en synergie avec l'attention que portent à ces thèmes la Commission européenne, les instances spécialisées, comme Eurofound, ainsi que d'autres organisations internationales, à commencer par la Banque mondiale.


Una strategia di lotta all’economia sommersa e al lavoro non dichiarato.

«Une stratégie de lutte contre l'économie souterraine et le travail non déclaré».


La Commissione invita i governi a fare di più per combattere l'economia sommersa

La Commission appelle les gouvernements à en faire plus pour lutter contre l'économie souterraine


La Commissione autorizza in Italia un regime d'aiuto per la lotta contro l'economia sommersa

La Commission autorise un régime d'aide italien pour la régularisation des travailleurs au noir


w