(a) Tre mesi dopo l’entrata in vigore del presente regolamento e non oltre il 1° luglio 2003, le navi di stazza lorda pari o superiore a 400 t, escluse le piattaforme fisse o galleggianti, le unità galleggianti di stoccaggio (FSU) e le unità galleggianti di produzione, stoccaggio e scarico (FPSO), sono sottoposte a ispezione e certificazione conformemente ai requisiti di cui all’allegato I, anteriormente alla prima entrata in servizio della nave o al momento di cambiare o sostituire i sistemi antivegetativi.
(a) les navires d'une jauge brute égale ou supérieure à 400, à l'exclusion des plates-formes fixes ou flottantes, des FSU et des FPSO sont soumis à des visites et à une procédure de certification, trois mois après l'entrée en vigueur du présent règlement, avant le 1 juillet 2003 au plus tard, conformément aux dispositions de l'annexe I, avant la première mise en service du navire ou lorsque les systèmes antisalissures ont été changés ou remplacés.