Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aumento di tassa di trasporto
Esente da tassa di trasporto
Franco di porto
In franchigia
Maggiorazione di tassa di trasporto
Prezzo di trasporto
Tassa di porto
Visto esente da emolumento
Visto esente da tassa
Visto gratuito

Traduction de «Esente da tassa di trasporto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esente da tassa di trasporto | franco di porto | in franchigia

en franchise | en franchise de port | exempt de frais de transport | franco de port


visto esente da emolumento | visto esente da tassa | visto gratuito

visa gratuit


Ordinanza del DFFD concernente il deposito privato, esente da interessi, di scorte di carburante obbligatorie

Ordonnance du DFFD concernant le placement en entrepôt privé de carburants constituant des réserves obligatoires


Decreto del Consiglio federale concernente il deposito privato, esente da interessi, di scorte di carburante obbligatorie

Arrêté du Conseil fédéral concernant le placement en entrepôt privé, exempt d'intérêt, de carburants constituant des réserves obligatoires


aumento di tassa di trasporto | maggiorazione di tassa di trasporto

majoration de taxe de transport


prezzo di trasporto | tassa di porto

port | prix de transport | taxe de transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al momento della liberalizzazione del mercato dell'elettricità e del gas, è stata prevista la possibilità di creare in Belgio un fondo alimentato da una tassa sul trasporto di energia, in vista di finanziare totalmente o in parte alcuni obblighi del servizio pubblico.

Lors de l'ouverture des marchés de l'électricité et du gaz, la possibilité a été prévue de créer en Belgique un fonds alimenté par une taxe sur le transport de l'énergie, en vue de financer totalement ou partiellement certaines obligations de service public.


Il trasporto eccezionale [48] che non è esente da rischi sul piano della sicurezza stradale è un'altra fonte di problemi per i trasportatori internazionali a causa della non armonizzazione delle regole, talvolta addirittura tra regioni di uno stesso Stato membro.

Le transport exceptionnel [48] , qui n'est pas sans risques sur le plan de la sécurité routière, est une autre source de problèmes pour les transporteurs internationaux par défaut d'harmonisation des règles, parfois même entre les différentes régions d'un même Etat membre.


Nel settore del trasporto aereo in particolare, che è esente dalla tassa sul carburante – pari a 14 miliardi di euro l’anno – possiamo senz’altro reperire qualche euro per offrire ai bambini la migliore protezione di cui necessitano per il futuro.

Dans le secteur du transport aérien en particulier, qui est exempt de taxe sur les carburants – c'est-à-dire 14 milliards d'euros par an – nous pouvons certainement trouver quelques euros pour donner aux enfants la meilleure protection dont ils ont besoin pour leur avenir.


Nella campagna di commercializzazione 2008/2009, le imprese che rinunciano a una percentuale della propria quota superiore alla percentuale di ritiro fissata il 16 marzo 2007 dall'articolo 1, paragrafo 1 o paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 290/2007, sono esentate dalla tassa di ristrutturazione da versare per la campagna di commercializzazione 2007/2008 in proporzione ai quantitativi supplementari cui hanno rinunciato.

Pour la campagne de commercialisation 2008/2009, les entreprises qui renoncent à un pourcentage de leur quota supérieur au pourcentage de retrait fixé le 16 mars 2007 à l'article 1 er , paragraphe 1, ou à l'article 1 er , paragraphe 2, du règlement (CE) n° 290/2007 sont exemptées d'une partie du montant temporaire au titre de la restructuration à verser pour la campagne de commercialisation 2007/2008, proportionnellement aux quantités supplémentaires auxquelles elles ont renoncé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella campagna di commercializzazione 2008/2009, le imprese che rinunciano a una percentuale della propria quota superiore alla percentuale di ritiro fissata il 16 marzo 2007 dall'articolo 1, paragrafo 1 o paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 290/2007, sono esentate dalla tassa di ristrutturazione da versare per la campagna di commercializzazione 2007/2008 in proporzione ai quantitativi supplementari cui hanno rinunciato.

Pour la campagne de commercialisation 2008/2009, les entreprises qui renoncent à un pourcentage de leur quota supérieur au pourcentage de retrait fixé le 16 mars 2007 à l'article 1 er , paragraphe 1, ou à l'article 1 er , paragraphe 2, du règlement (CE) n° 290/2007 sont exemptées d'une partie du montant temporaire au titre de la restructuration à verser pour la campagne de commercialisation 2007/2008, proportionnellement aux quantités supplémentaires auxquelles elles ont renoncé.


Contenuto della normativa nazionale: il trasporto di apparecchi radiografici a raggi gamma da parte degli utilizzatori in appositi veicoli è esente, ma soggetto a norme specifiche.

Contenu de la législation nationale: le transport d’appareils de radiographie gamma par leurs utilisateurs dans des véhicules spéciaux est exempté mais soumis à des règles spécifiques.


per le categorie di autovetture con emissioni di CO2 superiori a 120 g/km sono previste riduzioni articolate in modo tale che un'autovettura in grado di consumare solo 3 litri per 100 km è esente dalla tassa di circolazione;

que les types de véhicules de tourisme qui produisent 120 g de CO2 /km ou moins bénéficient d'abattements, à moduler de telle sorte que le "véhicule trois litres" soit exempté de la taxe sur les véhicules à moteur


- per le categorie di autovetture con emissioni di CO2 superiori a 120 g/km sono previste riduzioni articolate in modo tale che un'autovettura in grado di consumare solo 3 litri per 100 km è esente dalla tassa di circolazione; "

– que les types de véhicules de tourisme qui produisent 120 g de CO2/km ou moins bénéficient d'abattements, à moduler de telle sorte que le "véhicule trois litres" soit exempté de la taxe sur les véhicules à moteur";


I governi possono applicare una tassa più bassa sul gasolio commerciale (se utilizzato da autotrasportatori o per il trasporto passeggeri) rispetto al gasolio per uso non commerciale.

Les gouvernements peuvent appliquer un taux de taxation moins élevé sur le gazole à usage commercial (lorsqu’il est utilisé par les transporteurs routiers ou pour le transport de passagers) que sur le gazole à usage privé.


La maggioranza dei paesi dell’Unione europea (UE) tassa i trasportatori per l’uso delle proprie infrastrutture di trasporto, in particolare le strade.

La plupart des pays de l’UE perçoivent des droits d’usage auprès des transporteurs routiers pour l’utilisation de leur infrastructure de transport, notamment les routes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Esente da tassa di trasporto' ->

Date index: 2021-01-08
w