P. considerando che il mercato non remunera interamente le esternalità positive, sociali e ambientali, associate alla pesca su piccola scala; che la società in generale non riconosce né remunera le attività associate alla pesca, che costituiscono la dimensione multifunzionale del settore e producono beni pubblici quali, in particolare, la dinamizzazione della fascia costiera, la gastronomia, la museologia e la pesca turismo, di cui beneficia la società in generale;
P. considérant que le marché ne rémunère pas entièrement les externalités positives, sociales et environnementales liées à la petite pêche; considérant que la société en général ne reconnaît pas et ne rémunère pas les activités associées à la pêche qui constituent une dimension multifonctionnelle et produisent des biens publics, comme la dynamisation du littoral ou la gastronomie, la muséologie, la pêche de loisir, etc., dont la société en général bénéficie;