Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acque costiere
Acque territoriali
Degrado della fascia di ozono
Degrado dello strato di ozono
Deterioramento dalla fascia di ozono
Deterioramento dello strato di ozono
Distruzione della fascia di ozono
Distruzione dello strato di ozono
Fascia costiera
Fascia litoranea
Guardia costiera
Inquinamento stratosferico
Ispettore della Guardia costiera
Ispettore portuale
Ispettrice della Guardia costiera
Mare costiero
Mare territoriale
Marinaio di peschereccio
Nave adibita alla navigazione costiera
Pescatore della pesca costiera
Pescatori della pesca costiera e in acque interne
Pescatrice della pesca costiera
Preferenza costiera
Riduzione della fascia di ozono
Riduzione dello strato di ozono
Sistemazione della fascia costiera
Sorveglianza costiera
Sorveglianza marittima
Zona costiera
Zona delle 12 miglia

Traduction de «Fascia costiera » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fascia costiera | fascia litoranea

bande côtière | ligne de côte




sistemazione della fascia costiera

aménagement de la bande côtière


ispettore della Guardia costiera | ispettrice della Guardia costiera | ispettore della Guardia costiera/ispettrice della Guardia costiera | ispettore portuale

administrateur des affaires maritimes | contrôleur des affaires maritimes | administrateur des affaires maritimes/administratrice des affaires maritimes | administratrice des affaires maritimes


pescatore della pesca costiera | pescatrice della pesca costiera | marinaio di peschereccio | pescatore della pesca costiera ed in acque interne/pescatrice della pesca costiera ed in acque interne

batelier-pêcheur | batelière-pêcheuse | batelier-pêcheur/batelière-pêcheuse


acque territoriali [ acque costiere | mare costiero | mare territoriale | preferenza costiera | zona costiera | zona delle 12 miglia ]

eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]


inquinamento stratosferico [ degrado della fascia di ozono | degrado dello strato di ozono | deterioramento dalla fascia di ozono | deterioramento dello strato di ozono | distruzione della fascia di ozono | distruzione dello strato di ozono | riduzione della fascia di ozono | riduzione dello strato di ozono ]

pollution stratosphérique [ dégradation de la couche d'ozone | destruction de la couche d'ozone | détérioration de la couche d'ozone | réduction de la couche d'ozone ]


sorveglianza marittima [ guardia costiera | sorveglianza costiera ]

surveillance maritime [ police de la haute mer ]


nave adibita alla navigazione costiera

navire affecté à la navigation côtière


Pescatori della pesca costiera e in acque interne

Pêcheurs de la pêche côtière et en eaux intérieures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, se si integrano nelle decisioni di pianificazione ecosistemi marini sani e i vari servizi da essi prestati, questi possono apportare considerevoli benefici in termini di produzione alimentare, attività ricreative e turistiche, mitigazione e adattamento ai cambiamenti climatici, controllo delle dinamiche della fascia costiera e prevenzione delle catastrofi.

En outre, les écosystèmes marins en bonne santé et les multiples services qu’ils rendent, s’ils sont intégrés dans les décisions de planification, peuvent procurer des avantages substantiels pour ce qui est de la production alimentaire, des loisirs et du tourisme, de l’atténuation du changement climatique et de l’adaptation à celui-ci, du contrôle de la dynamique du rivage et de la prévention des catastrophes.


La Commissione intende: 8. promuovere l'ecoturismo, basandosi sugli indicatori del sistema europeo di ecogestione e audit e del marchio UE di qualità ecologica, e incoraggiare il collegamento con altre azioni in tema di sostenibilità; 9. promuovere l'attuazione del protocollo della convenzione di Barcellona sulla gestione integrata delle zone costiere e della raccomandazione del Consiglio sullo stesso tema e promuovere la pianificazione dello spazio marittimo e le infrastrutture verdi, al fine di assicurare lo sviluppo sostenibile della fascia costiera dell'UE; 10. promuovere strategie in materia di prevenzione e gestione dei rifiuti e ...[+++]

La Commission: 8. favorisera l'écotourisme, en utilisant les indicateurs du système de management environnemental et d'audit de l'Union et du label écologique de l’UE et encouragera l'établissement de liens avec d’autres actions en matière de durabilité; 9. encouragera la mise en œuvre du protocole de la convention de Barcelone relatif à la gestion intégrée des zones côtières et de la recommandation du Conseil correspondante et promouvra la planification de l’espace maritime et l’infrastructure verte, afin de garantir le développement durable des zones côtières de l’UE; 10. promouvra des stratégies en matière de prévention et de gestion des déchets ainsi que de déchets marins pour soutenir le tourisme ...[+++]


Polo di attrazione di oltre un terzo di tutte l'attività economica del settore turistico in Europa, la fascia costiera è importante per la crescita e l'occupazione, in particolare tra i giovani: il 45% degli occupati nel turismo è infatti composto di persone di età compresa fra i 16 e i 35 anni[11].

Les régions côtières, qui attirent plus d’un tiers de toutes les entreprises touristiques d'Europe, sont importantes pour la croissance et l’emploi, en particulier pour les jeunes, étant donné que 45 % des salariés du secteur du tourisme ont entre 16 et 35 ans[11].


Su nove pernottamenti nelle strutture ricettive dell'UE, oltre quattro sono effettuati nella fascia costiera[9].

Sur neuf nuitées passées dans des établissements d’hébergement dans l’UE, plus de quatre le sont dans des zones côtières[9].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, se si integrano nelle decisioni di pianificazione ecosistemi marini sani e i vari servizi da essi prestati, questi possono apportare considerevoli benefici in termini di produzione alimentare, attività ricreative e turistiche, mitigazione e adattamento ai cambiamenti climatici, controllo delle dinamiche della fascia costiera e prevenzione delle catastrofi.

En outre, par une intégration dans les décisions de planification, il est possible de tirer des écosystèmes marins sains, ainsi que des multiples services qui y sont liés, des avantages substantiels pour ce qui est de la production alimentaire, des loisirs et du tourisme, de l'atténuation du changement climatique et de l'adaptation à celui-ci, du contrôle de la dynamique du rivage et de la prévention des catastrophes.


P. considerando che il mercato non remunera interamente le esternalità positive, sociali e ambientali, associate alla pesca su piccola scala; che la società in generale non riconosce né remunera le attività associate alla pesca, che costituiscono la dimensione multifunzionale del settore e producono beni pubblici quali, in particolare, la dinamizzazione della fascia costiera, la gastronomia, la museologia e la pesca turismo, di cui beneficia la società in generale;

P. considérant que le marché ne rémunère pas entièrement les externalités positives, sociales et environnementales liées à la petite pêche; considérant que la société en général ne reconnaît pas et ne rémunère pas les activités associées à la pêche qui constituent une dimension multifonctionnelle et produisent des biens publics, comme la dynamisation du littoral ou la gastronomie, la muséologie, la pêche de loisir, etc., dont la société en général bénéficie;


P. considerando che il mercato non remunera interamente le esternalità positive, sociali e ambientali, associate alla pesca su piccola scala; che la società in generale non riconosce né remunera le attività associate alla pesca, che costituiscono la dimensione multifunzionale del settore e producono beni pubblici quali, in particolare, la dinamizzazione della fascia costiera, la gastronomia, la museologia e la pesca turismo, di cui beneficia la società in generale;

P. considérant que le marché ne rémunère pas entièrement les externalités positives, sociales et environnementales liées à la petite pêche; considérant que la société en général ne reconnaît pas et ne rémunère pas les activités associées à la pêche qui constituent une dimension multifonctionnelle et produisent des biens publics, comme la dynamisation du littoral ou la gastronomie, la muséologie, la pêche de loisir, etc., dont la société en général bénéficie;


48. ricorda la particolare vulnerabilità delle regioni costiere e insulari all'impatto dei cambiamenti climatici; sottolinea che la pianificazione di tutti gli sviluppi lungo l'estesa fascia costiera dell'UE, compreso l'entroterra, deve tenere conto delle conseguenze dei cambiamenti climatici; suggerisce di tenere in considerazione la vulnerabilità ai cambiamenti climatici in fase di elaborazione della futura politica regionale per non pregiudicare l'attuazione della PMI;

48. rappelle la particulière vulnérabilité des régions côtières et des îles aux effets du changement climatique; souligne que la planification de tous les développements tout au long des vastes côtes européennes et de leur hinterland doit impérativement tenir compte des effets du changement climatique; suggère d'examiner la vulnérabilité à l'égard du changement climatique lors de la définition de la future politique régionale afin d'éviter de remettre en cause la mise en œuvre de la PMI;


L’acquacoltura non è ancora un partner riconosciuto tra le varie attività economiche che utilizzano la fascia costiera, come il turismo o la pesca costiera.

L'aquaculture n'est pas encore un partenaire légitime parmi les nombreux usagers des côtes, comme le tourisme et la pêche côtière.


2. Oltre alle attività esercitate a titolo di rapporti di vicinato esistenti tra gli Stati membri, le attività di pesca soggette al regime previsto al paragrafo 1 sono disciplinate dalle modalità definite nell'allegato I, che determina, per ogni Stato membro, le zone geografiche della fascia costiera degli altri Stati membri in cui tali attività sono esercitate, nonché le specie cui si riferiscono.

2. Outre les activités exercées au titre des relations de voisinage existant entre les États membres, les activités de pêche couvertes par le régime établi au paragraphe 1 sont soumises aux modalités prévues à l'annexe I, qui fixe, pour chacun des États membres, les zones géographiques des bandes côtières des autres États membres où ces activités sont exercées ainsi que les espèces sur lesquelles elles portent.


w