Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ciclo economico
Contraffazione dei mezzi di pagamento
Contraffazione dell'euro
Contraffazione di monete
Falsificazione dei mezzi di pagamento
Falsificazione dell'euro
Falsificazione delle monete
Falsificazione di monete
Falso nummario
Fluttuazione ciclica
Fluttuazione dell'attività radiocarbonica
Fluttuazione delle monete
Fluttuazione tra le monete europee
Fluttuazioni dei corsi
Messa in circolazione di monete false
Monete false
Monete falsificate
Oscillazione dei cambi
Oscillazione delle monete
Oscillazioni valutarie
Reato di falsificazione di monete
Tasso fluttuante
Tasso oscillante

Traduction de «Fluttuazione delle monete » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fluttuazione delle monete | oscillazione delle monete

flottement des monnaies


tasso fluttuante [ fluttuazione delle monete | fluttuazioni dei corsi | oscillazione dei cambi | oscillazioni valutarie | tasso oscillante ]

taux flottant [ flottement des monnaies | fluctuation des cours | fluctuation des monnaies ]


fluttuazione dell'attività radiocarbonica

fluctuations de l'activité en carbone 14


contraffazione di monete | falsificazione delle monete | falso nummario

fabrication de fausse monnaie | faux monnayage


falsificazione delle monete, dei valori ufficiali di bollo, delle marche ufficiali, dei pesi e delle misure

fausse monnaie, falsification des timbres officiels de valeur, des marques officielles, des poids et mesures


fluttuazione tra le monete europee

fluctuation entre monnaies européennes


movimento delle monete all'interno delle fasce di fluttuazione

mouvement des monnaies à l'intérieur des marges


falsificazione di monete [ contraffazione dei mezzi di pagamento | contraffazione dell'euro | falsificazione dei mezzi di pagamento | falsificazione dell'euro | messa in circolazione di monete false | monete false | monete falsificate | reato di falsificazione di monete ]

faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]


ciclo economico [ fluttuazione ciclica ]

cycle économique


Lettori di contatori e collettori di monete (distributori automatici)

Encaisseurs de distributeurs automatiques à prépaiement et releveurs de compteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
visto il regolamento ( CEE ) n . 974/71 del Consiglio , del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di politica congiunturale da adottare nel settore agricolo in seguito all ' ampliamento temporaneo dei margini di fluttuazione dell monete di taluni Stati membri ( 3 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 987/79 ( 4 ) , in particolare l ' articolo 6 ,

VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 974/71 DU CONSEIL , DU 12 MAI 1971 , RELATIF A CERTAINES MESURES DE POLITIQUE DE CONJONCTURE A PRENDRE DANS LE SECTEUR AGRICOLE A LA SUITE DE L ' ELARGISSEMENT TEMPORAIRE DES MARGES DE FLUCTUATION DES MONNAIES DE CERTAINS ETATS MEMBRES ( 3 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 987/79 ( 4 ), ET NOTAMMENT SON ARTICLE 6 ,


VISTO IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 974/71 DEL CONSIGLIO , DEL 12 MAGGIO 1971 , RELATIVO A TALUNE MISURE DI POLITICA CONGIUNTURALE DA ADOTTARE NEL SETTORE AGRICOLO IN SEGUITO ALL'AMPLIAMENTO TEMPORANEO DEI MARGINI DI FLUTTUAZIONE DELLE MONETE DI TALUNI STATI MEMBRI ( 5 ) , IN PARTICOLARE L'ARTICOLO 6 ,

vu le règlement (CEE) nº 974/71 du Conseil, du 12 mai 1971, relatif à certaines mesures de conjoncture à prendre dans le secteur agricole à la suite de l'élargissement temporaire des marges de fluctuation des monnaies de certains États membres (5), et notamment son article 6,


La proposta definisce il tasso verde quale tasso centrale per le monete fisse (quelle che rispettano il margine di fluttuazione interno dello SME) ed un tasso vicino al tasso medio di mercato per le monete che oscillano.

La proposition définit le taux vert comme le taux pivot des monnaies fixes (monnaies respectant la marge étroite du SME) et un taux proche du taux moyen du marché pour les monnaies flottantes.


Misure agromonetarie Per le monete mantenute all'interno del margine di fluttuazione reciproco del 2,25% non esiste più alcun divario monetario.

- 3 - Mesure agri-monétaires Il n'existe plus d'écart monétaire entre les monnaies qui se maintiennent à l'intérieur d'une marge mutuelle de fluctuation de 2,25 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per tener conto delle differenze esistenti nel grado di convergenza fra gli Stati membri non partecipanti e minimizzare il rischio di speculazione sui mercati, il nuovo meccanismo dovrà essere flessibile, prevedendo margini di fluttuazione sufficientemente ampi attorno alle parità centrali, con possibilità però di stabilire legami più stretti tra l'euro e talune monete.

Pour pouvoir prendre en compte les écarts de convergence entre les Etats membres et pour réduire au minimum le risque de spéculations sur le marché, le nouveau système devra être flexible, c'est-à-dire prévoir des marges de fluctuation suffisamment larges autour des cours pivots.


w