L. considerando che numerosi lavoratori migranti, che costituiscono più dell'80% della forza di lavoro, sono soggetti a sfruttamento e gravi abusi; che le leggi sul patrocinio all'immigrazione concedono uno straordinario potere ai datori di lavoro sulla vita di questi lavoratori; che essi non hanno il diritto di organizzazione e di negoziazione collettiva e sono passibili di sanzioni se scioperano; che molte lavoratrici domestiche negli Emirati arabi uniti segnalano una serie di violazioni, tra cui salari non pagati, privazione del cibo, lunghe ore di lavoro, segregazione forzata e abusi fisici e sessuali;
L. considérant que de nombreux travailleurs migrants, qui représentent plus de 80
% de la main‑d'œuvre, sont exploités et subissent de graves abus; considérant que les lois régissant les contrats de parrainage pour l'immigration confèrent aux employeurs des droits exorbitants sur la vie de ces travailleurs; que ces derniers n'ont pas le droit d'organisation et de négociation collective et ne peuvent pas faire grève, sous peine de sanctions; que de nombreuses employées de maison déclarent subir, aux Émirats arabes unis, de multiples abus, notamment le non-paiement de leurs salaires, des privations alimentaires, de lourds horaires de tr
...[+++]avail, l'isolement forcé, ainsi que des violences physiques et sexuelles;