Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe di feracità
Classe di fertilità
Classe di qualità
Disparità di genere
Disuguaglianza di genere
Divario di genere
Eguaglianza uomo-donna
Feracità
GEI
Garanzia dell'impiego
Grado di pericolo di valanghe
Grado di rischio di valanghe
Indicatore di prezzo
Indice centrale
Indice dei prezzi
Indice di disuguaglianza di genere
Indice di fertilità
Indice di pericolo di valanghe
Indice di precarietà
Indice di produttività
Indice di sfruttamento del potenziale fiscale
Indice di sfruttamento fiscale
Indice sull'uguaglianza di genere
Livello di prezzo
Materiale a indice di rifrazione negativo
Materiale con indice di rifrazione negativo
Metamateriale a indice di rifrazione negativo
Metamateriale con indice di rifrazione negativo
Paniere
Parità tra uomini e donne
Parità uomo-donna
Posto di lavoro minacciato
Posto di lavoro precario
Povertà energetica
Precarietà
Precarietà dell'impiego
Precarietà energetica
Sicurezza del posto di lavoro
Tutela del posto di lavoro
Uguaglianza di genere

Traduction de «Indice di precarietà » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


metamateriale con indice di rifrazione negativo | materiale a indice di rifrazione negativo | materiale con indice di rifrazione negativo | metamateriale a indice di rifrazione negativo

matériau à indice de réfraction négatif | matériau à indice négatif | MIN | matériau à main gauche | matériau main gauche | métamatériau à indice de réfraction négatif


feracità (1) | classe di feracità (2) | classe di fertilità (3) | indice di fertilità (4) | classe di qualità (5) | indice di produttività (6)

indice de fertilité (1) | classe de fertilité (2) | classe de qualité (3) | classe de qualité stationelle (4)


indice di sfruttamento del potenziale fiscale | indice di sfruttamento fiscale

Indice de l'exploitation du potentiel fiscal | indice de l'exploitation fiscale


grado di pericolo di valanghe | grado di rischio di valanghe | indice di pericolo di valanghe

degré du danger d'avalanches


povertà energetica | precarietà energetica

pauvreté énergétique | précarité énergétique




sicurezza del posto di lavoro [ garanzia dell'impiego | posto di lavoro minacciato | posto di lavoro precario | precarietà dell'impiego | tutela del posto di lavoro ]

sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]


indice dei prezzi [ indicatore di prezzo | indice centrale | livello di prezzo | paniere ]

indice des prix [ indicateur de prix | indice pivot | niveau de prix | relevé des prix ]


uguaglianza di genere [ disparità di genere | disuguaglianza di genere | divario di genere | eguaglianza uomo-donna | GEI | indice di disuguaglianza di genere | indice sull'uguaglianza di genere | parità tra uomini e donne | parità uomo-donna ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per questo noi ci siamo battuti per cose molto concrete: contro l’idea di un indice di rigidità del mercato del lavoro e invece per un indice del buon lavoro, per ribadire che è normale il lavoro stabile, che è quello che dà sicurezza; contro i licenziamenti senza giusta causa che sono una discriminazione; contro il ripetersi dei lavori atipici, la precarietà a vita, che è una sorta di moderna schiavitù; per il diritto al reddito a chi non ha lavoro e che non può vivere d’aria; per riunificare forme diverse di assistenza; contro ...[+++]

C'est pour cette raison que mon groupe a lutté pour instaurer certaines idées très pragmatiques: contre l'idée d'un indicateur de rigidité du marché du travail et en faveur d'un indicateur de bon emploi, afin de souligner que l'emploi sûr et stable est la norme; contre le licenciement injustifié identifié comme de la discrimination; contre l'accumulation récurrente de contrats atypiques ou le maintien de l'insécurité tout au long de la vie, ce qui est une forme moderne d'esclavage; en faveur du droit des personnes dépourvues d'emploi de jouir d'un revenu puisqu'elles ne peuvent pas vivre d'air pur exclusivement; en faveur de la réuni ...[+++]


w