Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confino
Controllo della popolazione
Diritti di pesca
Diritto di pesca
Divieto di commercializzazione
Divieto di pesca
Divieto di soggiorno
Domicilio coatto
Espulsione dello straniero dallo Stato
Libertà vigilata
Limitazione del carico di polline
Limitazione della commercializzazione
Limitazione della dispersione di pollini
Limitazione della durata della funzione
Limitazione della facoltà di trasferire
Limitazione della libertà di movimento
Limitazione della liquidità
Limitazione della pesca
Limitazione della popolazione
Limitazione della risposta in funzione della frequenza
Limitazione della trasferibilità
Limitazione di soggiorno
Obbligo di soggiorno
Pesca vietata
Responsabile del marketing online
Restrizione della liquidità
Restrizione di libertà
Ritiro del permesso di soggiorno
Roll-off
Soggiorno obbligato
Sorveglianza speciale

Traduction de «Limitazione della commercializzazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limitazione della commercializzazione [ divieto di commercializzazione ]

limitation de commercialisation [ interdiction de commercialisation ]


limitazione della facoltà di trasferire (1) | limitazione della trasferibilità (2)

restriction de la transmissibilité


limitazione della dispersione di pollini (1) | limitazione del carico di polline (2)

restriction du vol de pollen


restrizione di libertà [ confino | divieto di soggiorno | domicilio coatto | espulsione dello straniero dallo Stato | libertà vigilata | limitazione della libertà di movimento | limitazione di soggiorno | obbligo di soggiorno | ritiro del permesso di soggiorno | soggiorno obbligato | sorveglianza speciale ]

restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]


diritto di pesca [ diritti di pesca | divieto di pesca | limitazione della pesca | pesca vietata ]

droit de pêche [ interdiction de pêche | limitation de pêche ]


limitazione della durata della funzione

limitation de la durée de fonction


limitazione della liquidità | restrizione della liquidità

restriction de la liquidité


controllo della popolazione | limitazione della popolazione

limitation de la population


limitazione della risposta in funzione della frequenza | roll-off

pente de diminution


responsabile del marketing online | specialista nella commercializzazione nel settore delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione

responsable e-CRM
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Analogamente, il relatore per parere propone di estendere a 4 anni la deroga per la messa in conformità delle gabbie delle galline ovaiole, tenuto conto del numero limitato delle persone che operano nel settore, dei vincoli economici e sociali che caratterizzano l'economia di Mayotte e della limitazione della commercializzazione delle uova al mercato locale.

De même, votre rapporteur propose d'étendre la dérogation de mise conformité des cages de poules pondeuses à quatre ans, en tenant compte du faible nombre d'acteurs en présence, des contraintes économiques et sociales caractérisant l'économie mahoraise et de la limitation de la commercialisation des produits de la ponte au marché local.


(4) Il regolamento (CE) n. 2759/1999 limita il sostegno agli investimenti nel settore della trasformazione e della commercializzazione dei prodotti della pesca ai prodotti provenienti da paesi candidati o dalla Comunità. Tale limitazione non è imposta dalla normativa del Consiglio né costituisce una limitazione auspicabile nel settore della pesca nel quadro del regolamento (CE) n. 2759/1999.

(4) Le règlement (CE) no 2759/1999 limite l'aide aux investissements à la transformation et à la commercialisation de produits de la pêche aux produits provenant des pays candidats ou de la Communauté, alors que cette limitation n'est pas exigée par la législation du Conseil ni souhaitable dans le secteur de la pêche, dans le cadre du règlement (CE) no 2759/1999.


Il divieto potrebbe consistere nella proibizione o nella limitazione della commercializzazione o della vendita di strumenti finanziari o interessare una determinata pratica o i soggetti che esercitano una specifica attività.

L'interdiction pourrait consister à exclure ou restreindre la commercialisation ou la vente d'instruments financiers, l'exercice de certaines pratiques ou l'exercice par certaines personnes d'une activité spécifique.


La procedura di regolamentazione con controllo dovrebbe applicarsi all'approvazione di emendamenti agli Allegati della direttiva 93/43/CE, alle decisioni in merito alla classificazione dei dispositivi medici e alle decisioni relative al ritiro dal mercato ovvero al divieto o alla limitazione della commercializzazione di dispositivi medici impiantabili.

La procédure de réglementation avec contrôle doit s'appliquer aux modifications des annexes de la directive 93/42/CEE, aux décisions relatives au classement des dispositifs médicaux et aux décisions de retrait du marché, d'interdiction ou de réduction de mise sur le marché concernant les dispositifs médicaux implantables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ritiene che, fatta salva la legislazione comunitaria in vigore e tenuto conto del parere del comitato scientifico competente, si debba esaminare con urgenza una limitazione della commercializzazione e/o dell'utilizzazione delle seguenti sostanze pericolose, alle quali sono ampiamente esposti i neonati, i bambini, le donne in gravidanza, gli anziani, i lavoratori e altri gruppi a rischio, nel momento in cui si rendono disponibili alternative più sicure:

6. estime que, sans préjudice de la législation communautaire en vigueur et suivant l'avis du comité scientifique compétent, il est urgent de parvenir à une restriction de la commercialisation et/ou de l'utilisation des substances dangereuses suivantes, auxquelles sont fortement exposées les nouveaux-nés, les enfants, les femmes enceintes, les personnes âgées, les travailleurs et autres populations à risque, dès lors que des alternatives plus sûres sont commercialisables:


6. ritiene che, fatta salva la legislazione in vigore e tenuto conto del parere del comitato scientifico per i rischi sanitari e ambientali, si debba esaminare con urgenza una limitazione della commercializzazione e/o dell'utilizzazione sul mercato europeo delle seguenti sostanze pericolose, alle quali sono ampiamente esposti i neonati, i bambini, le donne in gravidanza, gli anziani, i lavoratori e altri gruppi a rischio, nel momento in cui si rendono disponibili alternative più sicure:

6. estime que, sans préjudice de la législation en vigueur et suivant l'avis du comité scientifique des risques sanitaires et environnementaux, il est urgent de parvenir à une restriction sur le marché européen de la commercialisation et/ou de l'utilisation des substances dangereuses suivantes, auxquelles sont fortement exposées les nouveaux-nés, les enfants, les femmes enceintes, les personnes âgées, les travailleurs et autres populations à risque, dès lors que des alternatives plus sûres sont commercialisables:


Per quanto riguarda la limitazione degli aiuti alle piccole e micro imprese nel settore della trasformazione e della commercializzazione, dalle valutazioni degli aiuti destinati alla trasformazione e alla commercializzazione risulta che le imprese di maggiori dimensioni, cui sono stati concessi aiuti agli investimenti, in molti casi avrebbero effettuato tali investimenti anche senza aiuti.

Pour ce qui est de la limitation du soutien aux petites entreprises et aux microentreprises dans les secteurs de la transformation et de la commercialisation, les évaluations des aides allouées dans ces secteurs montrent que les plus grandes entreprises bénéficiaires d’une aide à l’investissement auraient, dans de nombreux cas, également réalisé ces investissements en l’absence de cette aide.


La prima campagna di commercializzazione dello zucchero nell’ambito del regime riformato potrebbe rivelarsi particolarmente difficile, perché è possibile che sul mercato si riversino eccedenze di zucchero create a causa della limitazione delle possibilità di esportazione e del fatto che in questo primo anno di attuazione gli effetti del fondo di ristrutturazione non saranno ancora pienamente tangibili.

La première campagne de commercialisation du régime du sucre réformé pourrait se révéler très difficile en raison d'un risque d'offre excédentaire due à des débouchés à l'exportation restreints et au fait qu'au cours de cette première année, le Fonds de restructuration n'aura pas encore fait sentir ses effets.


Ogni decisione presa in forza della presente direttiva e comportante una limitazione della commercializzazione e della messa in servizio delle imbarcazioni da diporto e/o dei loro componenti viene motivata in modo dettagliato.

Toute décision prise en application de la présente directive qui conduit à restreindre la mise sur le marché et la mise en service des produits visés à l'article 1er paragraphe 1 est motivée de façon précise.


Considerando, tuttavia, che una limitazione della commercializzazione ad alcuni tipi o varietà non è giustificata se non in quanto esista al tempo stesso la garanzia per l'agricoltore di poter effettivamente ottenere sementi di questi stessi tipi o varietà;

considérant, toutefois, qu'une limitation de la commercialisation à certains types ou variétés n'est justifiée que dans la mesure où existe en même temps la garantie pour l'agriculteur qu'il obtiendra effectivement des semences de ces mêmes types ou variétés;


w