Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assenza scolastica
Assiduità ai corsi
Assistente sanitaria visitatrice scolastica
Buona lingua
Dirigente di istituto di istruzione
Dirigente scolastica
Dirigente scolastico
Frequenza scolastica
Infermiera visitatrice scolastica
L1
Lingua
Lingua a scuola
Lingua colta
Lingua del processo
Lingua delle procedure giudiziarie
Lingua di scuola
Lingua forense
Lingua giudiziaria
Lingua letteraria
Lingua madre
Lingua materna
Lingua procedurale
Lingua scolastica
Lingua scritta
Lingua standard
Linguaggio
Madrelingua
Mappa scolastica
Mensa scolastica
Partecipazione ai corsi
Presenza degli allievi
Presenza scolastica
Prima lingua
Refezione scolastica

Traduction de «Lingua scolastica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lingua di scuola (1) | lingua a scuola (2) | lingua scolastica (3)

langue scolaire


frequenza scolastica [ assenza scolastica | assiduità ai corsi | partecipazione ai corsi | presenza degli allievi | presenza scolastica ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]




lingua delle procedure giudiziarie (1) | lingua giudiziaria (2) | lingua procedurale (3) | lingua del processo (4) | lingua forense (5)

langue judiciaire (1) | langue du procès (2)


lingua standard (1) | lingua colta (2) | lingua scritta (3) | buona lingua (4) | lingua letteraria (5)

langue standard (1) | variété standard (2) | langue littéraire (3)




mensa scolastica | refezione scolastica

cantines scolaires gratuites | déjeuner des enfants des écoles


assistente sanitaria visitatrice scolastica | infermiera visitatrice scolastica

assistante sociale scolaire


lingua madre | lingua materna | madrelingua | prima lingua | L1 [Abbr.]

langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première


dirigente di istituto di istruzione | dirigente scolastico | dirigente scolastica | dirigente scolastico/dirigente scolastica

directeur d'établissement scolaire | directrice d'établissement scolaire | chef d'établissement scolaire | cheffe d'établissement scolaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli sforzi degli Stati membri vertono sostanzialmente su corsi di lingua mirati e su formazioni destinate ad agevolare l'integrazione scolastica.

Les efforts des États membres portent essentiellement sur des cours de langue ciblés et sur des formations destinées à faciliter l'intégration scolaire.


SOCRATE ha integrato il programma Erasmus (adottato nel 1987) e una parte importante del programma Lingua (adottato nel 1989), nonché diverse iniziative pilota condotte in precedenza dalla Commissione, in particolare nel campo dell'istruzione scolastica.

SOCRATES a intégré le programme Erasmus (adopté en 1987) et une partie importante du programme Lingua (adopté en 1989), ainsi que diverses initiatives pilotes précédemment menées par la Commission, notamment dans le domaine de l'éducation scolaire.


la direttiva 77/486/CEE del Consiglio relativa alla formazione scolastica dei figli dei lavoratori migranti dei paesi dell'UE, che impone agli Stati membri di offrire ai figli degli immigrati un'istruzione gratuita, comprendente l'insegnamento della lingua o di una delle lingue ufficiali dello Stato ospitante, nonché di prendere le misure appropriate al fine di promuovere, in cooperazione con gli Stati d'origine, l'insegnamento della madrelingua e della cultura del paese d'origine

la directive 77/486/CEE du Conseil visant à la scolarisation des enfants des travailleurs migrants des pays de l'UE, qui impose aux États membres d'offrir à ces enfants un enseignement gratuit, comportant l'enseignement de la langue officielle ou de l'une des langues officielles de l'État d'accueil, ainsi que de prendre, en coopération avec les États d'origine, les mesures appropriées en vue de promouvoir un enseignement de la langue maternelle et de la culture du pays d'origine de ces enfants


I principali obiettivi del progetto sono familiarizzare i bambini in età scolastica con le caratteristiche culturali di alcune fra le lingue ufficiali dell'UE, soprattutto quelle meno diffuse e insegnate, motivandoli ad apprendere una seconda lingua.

Les principaux objectifs de ce projet sont de familiariser les écoliers avec les spécificités culturelles de certaines des langues officielles de l'Union, et notamment des langues moins répandues, tout en les incitant à apprendre une deuxième langue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli sforzi degli Stati membri vertono sostanzialmente su corsi di lingua mirati e su formazioni destinate ad agevolare l'integrazione scolastica.

Les efforts des États membres portent essentiellement sur des cours de langue ciblés et sur des formations destinées à faciliter l'intégration scolaire.


73. riconosce che le politiche in materia di cittadinanza, lingua e istruzione nel loro quadro giuridico sono state portate in linea con i criteri internazionali; sollecita comunque le autorità lettoni a garantire un'istruzione bilingue fino all'età scolastica compresi gli esami finali in base alle attuali norme che prevedono il 60% della lingua nazionale e il 40% della lingua di minoranza e sottolinea la necessità di mantenere un ulteriore adeguato ambito di applicazione per l'insegnamento della lingua di minoranza; ritiene che un' ...[+++]

73. reconnaît que les politiques de citoyenneté, les politiques linguistiques et éducatives ont été harmonisées, pour ce qui est de leur cadre juridique, avec les normes internationales; invite toutefois les autorités lettones à garantir une éducation bilingue pendant la scolarité, jusqu'aux examens finaux, conformément aux dispositions actuelles qui prévoient 60% pour la langue officielle et 40% pour la langue minoritaire et souligne la nécessité de maintenir des possibilités correctes d'enseignement pour la langue minoritaire; con ...[+++]


73. riconosce che le politiche in materia di cittadinanza, lingua e istruzione nel loro quadro giuridico sono state portate in linea con i criteri internazionali; sollecita comunque le autorità lettoni a garantire un'istruzione bilingue fino all'età scolastica compresi gli esami finali in base alle attuali norme che prevedono il 60% della lingua nazionale e il 40% della lingua di minoranza e sottolinea la necessità di mantenere un ulteriore adeguato ambito di applicazione per l'insegnamento della lingua di minoranza; ritiene che un' ...[+++]

73. reconnaît que les politiques de citoyenneté, les politiques linguistiques et éducatives ont été harmonisées, pour ce qui est de leur cadre juridique, avec les normes internationales; invite toutefois les autorités lettones à garantir une éducation bilingue pendant la scolarité, jusqu'aux examens finaux, conformément aux dispositions actuelles qui prévoient 60% pour la langue officielle et 40% pour la langue minoritaire et souligne la nécessité de maintenir des possibilités correctes d'enseignement pour la langue minoritaire; con ...[+++]


73. riconosce che le politiche in materia di cittadinanza, lingua e istruzione nel loro quadro giuridico sono state portate in linea con i criteri internazionali; sollecita comunque le autorità lettoni a garantire un’istruzione bilingue fino all’età scolastica compresi gli esami finali in base alle attuali norme che prevedono il 60% della lingua nazionale e il 40% della lingua di minoranza e sottolinea la necessità di mantenere un ulteriore adeguato ambito di applicazione per l’insegnamento della lingua di minoranza; ritiene che un’ ...[+++]

73. reconnaît que les politiques de citoyenneté, les politiques linguistiques et éducatives ont été harmonisées, pour ce qui est de leur cadre juridique, avec les normes internationales; invite toutefois les autorités lettones à garantir une éducation bilingue pendant la scolarité, jusqu'aux examens finaux, conformément aux dispositions actuelles qui prévoient 60% pour la langue officielle et 40% pour la langue minoritaire et souligne la nécessité de maintenir des possibilités correctes d'enseignement pour la langue minoritaire; con ...[+++]


SOCRATE ha integrato il programma Erasmus (adottato nel 1987) e una parte importante del programma Lingua (adottato nel 1989), nonché diverse iniziative pilota condotte in precedenza dalla Commissione, in particolare nel campo dell'istruzione scolastica.

SOCRATES a intégré le programme Erasmus (adopté en 1987) et une partie importante du programme Lingua (adopté en 1989), ainsi que diverses initiatives pilotes précédemment menées par la Commission, notamment dans le domaine de l'éducation scolaire.


Tali azioni si rifanno all'esperienza acquisita in occasione dell'attuazione del programma LINGUA, nonché ai testi adottati dal Consiglio e dai ministri dell'istruzione riuniti in sede di Consiglio sulla cooperazione comunitaria in materia di istruzione, compresi i progetti pilota condotti nel campo dell'insegnamento primario e secondario, la formazione scolastica dei figli dei lavoratori migranti, nonché dei figli delle persone che esercitano professioni itineranti, delle persone che viaggiano per lavoro e degli zingari e lo scambio degli insegnanti.

Ces actions s'appuient sur l'expérience acquise lors de la mise en oeuvre du programme Lingua, ainsi que sur les textes adoptés par le Conseil et les ministres de l'éducation, réunis au sein du Conseil, sur la coopération communautaire en matière d'éducation, y compris les projets pilotes développés dans le domaine de l'enseignement primaire et secondaire, la scolarisation des enfants des travailleurs migrants ainsi que des enfants de personnes exerçant des professions itinérantes, de voyageurs et de tziganes, et l'échange des enseign ...[+++]


w