E. considerando che l'infezione da clamidia è una malattia comune sessualmente trasmissibile di origine batterica che si stima porti alla sterilità in un terzo dei casi e quindi è la causa più frequente di sterilità provocata da infezioni; considerando che la diagnosi e la terapia precoci dell'infezione hanno una grande importanza e che gli esami di routine per la clamidia possono ridurne l'incidenza tra la popolazione,
E. considérant que l'infection à chlamydia est une maladie bactérienne sexuellement transmissible très répandue, qui, selon les estimations, conduit, chez un tiers des personnes atteintes, à la stérilité et constitue ainsi la principale cause d'infertilité d'origine infectieuse; considérant en outre que la reconnaissance précoce et le traitement de l'infection sont primordiaux et que les examens de routine proposés (tests de dépistage des chlamydiae) peuvent faire reculer la prévalence de la maladie dans la population,