Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azienda
Azienda della Confederazione
Azienda federale
Azienda legata alla Confederazione
Azienda parastatale
Azienda parastatale federale
Ditta
Gestire una piccola o media impresa
Giovane impresa
IC Bioindustrie
Impresa
Impresa a media capitalizzazione
Impresa collettiva
Impresa comune ARTEMIS
Impresa comune Bioindustrie
Impresa comune Clean Sky
Impresa comune ECSEL
Impresa comune ENIAC
Impresa comune FCH
Impresa comune Fusion for Energy
Impresa comune IMI
Impresa comune S2R
Impresa comune SESAR
Impresa comune Shift2Rail
Impresa comune europea
Impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno»
Impresa della Confederazione
Impresa di medie dimensioni
Impresa di trasporti pubblici
Impresa di trasporto pubblico
Impresa federale
Impresa in fase di avvio
Impresa legata alla Confederazione
Impresa parastatale
Impresa pubblica di trasporto
Impresa societaria
Media impresa
Osservatorio europeo della piccola e media impresa
Società a media capitalizzazione
Start-up

Traduction de «Media impresa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
media impresa [ impresa di medie dimensioni ]

moyenne entreprise [ entreprise moyenne ]




impresa a media capitalizzazione | società a media capitalizzazione

entreprise à capitalisation moyenne | société à moyenne capitalisation


impresa comune europea [ IC Bioindustrie | impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno» | impresa comune ARTEMIS | impresa comune Bioindustrie | impresa comune Clean Sky | impresa comune ECSEL | impresa comune ENIAC | impresa comune FCH | impresa comune Fusion for Energy | impresa comune IMI | impresa comune S2R | impresa comune SESAR | impresa comune Shift2Rail ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


impresa [ azienda | ditta | impresa collettiva | impresa societaria ]

entreprise [ firme ]


azienda parastatale | azienda parastatale federale | impresa parastatale | azienda legata alla Confederazione | impresa legata alla Confederazione | azienda della Confederazione | impresa della Confederazione | azienda federale | impresa federale

entreprise liée à la Confédération | entreprise fédérale | entreprise de la Confédération


impresa di trasporti pubblici | impresa pubblica di trasporto | impresa di trasporto pubblico

entreprise de transports publics [ ETP ]


Osservatorio europeo della piccola e media impresa

Observatoire européen de la petite et moyenne entreprise




start-up | giovane impresa | impresa in fase di avvio

start-up | jeune pousse | jeune entreprise | entreprise en démarrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
il nome dell’impresa che riceve il sostegno ai sensi della misura, incluse informazioni sul tipo di impresa (PMI, piccola impresa a media capitalizzazione, impresa a media capitalizzazione innovativa); la regione (al livello NUTS II) in cui l’impresa ha sede; il principale settore economico in cui il beneficiario opera al livello di gruppo NACE; la forma e l’importo dell’investimento.

l’identité de l’entreprise soutenue au titre de la mesure, y compris les informations sur le type d’entreprise (PME, petite entreprise à moyenne capitalisation, entreprise à moyenne capitalisation innovante), la région (au niveau NUTS 2) dans laquelle est située l’entreprise, le principal secteur économique dans laquelle l’entreprise exerce ses activités au niveau du groupe de la NACE, la forme et le montant de l’investissement.


«piccola o media impresa»: un’impresa che ha una capitalizzazione di borsa media inferiore a 200 000 000 EUR sulla base delle quotazioni di fine anno dei tre precedenti anni civili;

«petites et moyennes entreprises» aux fins de la présente directive, des sociétés dont la capitalisation boursière moyenne a été inférieure à 200 000 000 EUR sur la base des cotations de fin d’exercice au cours des trois dernières années civiles;


AB. considerando che i cambiamenti tecnologici dovuti a Internet, al personal computer e, più di recente, al mobile computing, hanno profondamente trasformato l'infrastruttura dell'informazione con modalità che hanno conseguenze per il modello d'impresa dei media più tradizionali, in particolare per la loro resilienza sul mercato pubblicitario, mettendo così in pericolo la sopravvivenza di testate giornalistiche che svolgono un importante ruolo civico e democratico; considerando che pertanto è dovere delle autorità pubbliche, a livello sia di Stati membri che di Unione, creare strumenti da mettere a disposizione in questo periodo di tra ...[+++]

AB. considérant que les changements technologiques entraînés par l'internet, l'ordinateur individuel et, plus récemment, les appareils mobiles, ont modifié radicalement l'infrastructure de l'information d'une façon qui a eu des conséquences sur le modèle commercial des médias plus traditionnels, et notamment sur leur dépendance vis-à-vis du marché de la publicité, ce qui met en péril la survie même de certains titres remplissant une fonction civique et démocratique importante; considérant que les autorités publiques, au niveau des États membres comme au niveau de l'Union, ont, par conséquent, l'obligation de créer une série d'outils pou ...[+++]


«piccola o media impresa»: un'impresa che ha una capitalizzazione di borsa media inferiore a 200 000 000 EUR .

«petite et moyenne entreprise»: une société dont la capitalisation boursière moyenne est inférieure à 200 000 000 EUR ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«piccola o media impresa»: un'impresa che ha una capitalizzazione di borsa media inferiore a 200 000 000 EUR sulla base delle quotazioni di fine anno dei tre precedenti anni civili;

«petites et moyennes entreprises» aux fins de la présente directive, des sociétés dont la capitalisation boursière moyenne a été inférieure à 200 000 000 EUR sur la base des cotations de fin d'exercice au cours des trois dernières années civiles;


Le autorità italiane hanno sottolineato che l’impresa siciliana media di servizi di vigilanza versa un’imposta IRAP più elevata dell’impresa media operante in altre regioni italiane, sia perché il rapporto costo del lavoro/valore della produzione netta per le imprese di vigilanza siciliane è in media superiore a quello delle imprese operanti in altre regioni italiane, sia a causa della rigidità del mercato del lavoro siciliano, caratterizzato da un basso turnover di dipendenti.

Les autorités italiennes ont souligné que l'entreprise sicilienne moyenne de services de sécurité paie un impôt IRAP plus élevé que l'entreprise moyenne opérant dans d'autres régions d'Italie, que ce soit parce que le rapport coût du travail / valeur de la production nette pour les entreprises de sécurité siciliennes est en moyenne supérieur à celui des entreprises opérant dans d'autres régions italiennes, ou à cause de la rigidité du marché du travail sicilien, qui se caractérise par une faible rotation des salariés.


«microimpresa, piccola e media impresa»: una microimpresa, una piccola e media impresa, quali definite nella raccomandazione 2003/361/CE della Commissione, del 6 maggio 2003, relativa alla definizione delle microimprese, piccole e medie imprese (6);

«micro, petite et moyenne entreprise»: une micro, petite ou moyenne entreprise telle que définie dans la recommandation de la Commission no 2003/361/CE du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises (6);


per «piccola o media impresa (PMI)» si intende una piccola o media impresa quale definita all’allegato I del regolamento (CE) n. 70/2001;

«petites et moyennes entreprises (PME)»: les petites et moyennes entreprises telles qu'elles sont définies à l'annexe I du règlement (CE) no 70/2001;


N. considerando che lo sportello MET per l'avviamento ha registrato un aumento effettivo di 785 posti di lavoro nelle 71 PMI che hanno ottenuto gli investimenti prima della fine del 1999 o l'inizio del 2000, corrispondenti ad una media di 11 nuovi posti di lavoro per impresa, mentre il Meccanismo di garanzia per le PMI prevede un aumento di 19.084 nuovi posti di lavoro entro un anno e di altri 33.934 entro il secondo anno, ciò che rappresenta una media di 1,3 nuovi posti di lavoro per impresa,

N. considérant que le guichet "aide au démarrage” du MET a enregistré une augmentation de 785 emplois dans les 71 PME bénéficiaires d'un investissement avant la fin 1999 ou début 2000, soit en moyenne 11 nouveaux emplois par entreprise, alors que le mécanisme de garantie en faveur des PME prévoit la création de 19 084 nouveaux emplois en un an et une nouvelle création de 33 934 emplois au cours de l'année suivante, soit une moyenne de 1,3 emploi nouveau par entreprise,


N. considerando che lo sportello MET per l’avviamento ha registrato un aumento effettivo di 785 posti di lavoro nelle 71 PMI che hanno ottenuto gli investimenti prima della fine del 1999 o l'inizio del 2000, corrispondenti ad una media di 11 nuovi posti di lavoro per impresa, mentre il Meccanismo di garanzia per le PMI prevede un aumento di 19.084 nuovi posti di lavoro entro un anno e di altri 33.934 entro il secondo anno, ciò che rappresenta una media di 1,3 nuovi posti di lavoro per impresa,

N. considérant que le guichet "aide au démarrage" du MET a enregistré une augmentation de 785 emplois dans les 71 PME bénéficiaires d'un investissement avant la fin 1999 ou début 2000, soit en moyenne 11 nouveaux emplois par entreprise, alors que le mécanisme de garantie en faveur des PME prévoit la création de 19 084 nouveaux emplois en un an et une nouvelle création de 33 934 emplois au cours de l'année suivante, soit une moyenne de 1,3 emploi nouveau par entreprise,


w