42. esprime la sua profonda preoccupazione per il livello insostenibile del debito pubblico e il suo rapido aumento previsto per il 2010 e 2011, a causa dalla necessaria politica di bilancio espansionistica in risposta alla crisi e
che costituisce un onere ancora maggiore in considerazione del fatto che le generazioni future erediteranno un crescente indebitamento s
ia sotto il profilo ecologico che finanziario privato; ricorda che l'indebitamento privato ha registrato un aumento insostenibile in molti Stati membri durante il periodo
...[+++]precedente la crisi;
42. se dit profondément préoccupé par le niveau intenable de l'endettement public et par la perspective de son aggravation rapide en 2010 et 2011 du fait de politiques fiscales nécessairement expansionnistes en réponse à la crise, et par son alourdissement, étant donné que les générations futures hériteront de dettes écologique et privée grandissantes; rappelle que, dans de nombreux États membres, la dette privée a connu une augmentation difficilement soutenable au cours de la période précédant la crise;