Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiornare il personale sui vari menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno in corso
Aggiornare tutto il personale sul menu del giorno
Apparecchi di sollevamento
Apparecchio di movimentazione
Apparecchio elevatore
Assistente al
Attrezzature di sollevamento e trasporto
Carro ponte
Caso di rigore personale grave
Caso personale di particolare rigore
Caso personale particolarmente grave
Caso personale particolarmente rigoroso
Controllare il personale in vari turni
Coordinatrice movimentazione bagagli
Coordinatrice sotto bordo
Grave caso di rigore personale
Gru
Impianto di sollevamento e trasporto
Macchina di movimentazione
Macchina di sollevamento
Martinetto idraulico
Mezzi di movimentazione
Mezzi di sollevamento
Montacarico
Ordinanza DFF sul personale di pulizia
Personale di movimentazione
Ponte idraulico
Ponte scorrevole
Responsabile movimentazione bagagli
Supervisionare il lavoro del personale in vari turni
Supervisionare il personale in vari turni
Supervisore del flusso bagagli

Traduction de «Personale di movimentazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistente al (servizio operazioni di) volo | personale di movimentazione

répartiteurs


caso personale particolarmente grave | grave caso di rigore personale | caso di rigore personale grave | caso personale di particolare rigore | caso personale particolarmente rigoroso

cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave


Direttiva 84/528/CEE del Consiglio, del 17 settembre 1984, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle disposizioni comuni agli apparecchi di sollevamento e di movimentazione

Directive 84/528/CEE du Conseil, du 17 septembre 1984, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux dispositions communes aux appareils de levage et de manutention


Ordinanza del DFF del 22 maggio 2002 sulla valutazione del personale e sullo stipendio del personale dei servizi di pulizia | Ordinanza DFF sul personale di pulizia

Ordonnance du DFF du 22 mai 2002 sur l'évaluation personnelle et le salaire du personnel des services de nettoyage | Ordonnance du DFF sur le personnel des services de nettoyage


apparecchio di movimentazione | macchina di movimentazione

appareil de manutention | machine de manutention


coordinatrice movimentazione bagagli | coordinatrice sotto bordo | responsabile movimentazione bagagli | supervisore del flusso bagagli

gestionnaire du flux des bagages


apparecchi di sollevamento [ apparecchio elevatore | attrezzature di sollevamento e trasporto | carro ponte | gru | impianto di sollevamento e trasporto | macchina di sollevamento | martinetto idraulico | mezzi di movimentazione | mezzi di sollevamento | montacarico | ponte idraulico | ponte scorrevole ]

matériel de levage [ appareil de levage | appareil de manutention | grue | pont hydraulique | pont roulant ]


controllare il personale in vari turni | supervisionare il lavoro del personale durante vari turni | supervisionare il lavoro del personale in vari turni | supervisionare il personale in vari turni

superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés


aggiornare il personale sul menu del giorno in corso | aggiornare tutto il personale sul menu del giorno | aggiornare il personale sui vari menu del giorno | aggiornare il personale sul menu del giorno

informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour


contributo straordinario agli istituti di previdenza a favore del personale | contributo straordinario agli istituzioni a favore del personale | contributo straordinario alle opere in favore del personale

allocation extraordinaire à la caisse de pension | allocation extraordinaire aux institutions de prévoyance en faveur du personnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’articolo 1, paragrafo 1, della direttiva 2001/23/CE del Consiglio, del 12 marzo 2001, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al mantenimento dei diritti dei lavoratori in caso di trasferimenti di imprese, di stabilimenti o di parti di imprese o di stabilimenti, deve essere interpretato nel senso che rientra nell’ambito di applicazione di tale direttiva una situazione in cui un’impresa pubblica, incaricata di esercitare un’attività economica di movimentazione di unità di trasporto intermodale, affidi, con un contratto di gestione di servizi pubblici, la gestione di tale attività a un’altra impresa, ...[+++]

L’article 1er, paragraphe 1, de la directive 2001/23/CE du Conseil, du 12 mars 2001, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d’entreprises, d’établissements ou de parties d’entreprises ou d’établissements, doit être interprété en ce sens que relève du champ d’application de cette directive une situation dans laquelle une entreprise publique, en charge d’une activité économique de manutention d’unités de transport intermodal, confie, par un con ...[+++]


Solo quando i lavoratori indicati da tali società private non sono adatti o sufficienti per le mansioni richieste le imprese di movimentazione di carichi possono assumere il loro personale liberalmente sul mercato.

Les entreprises de manutention de marchandises ne peuvent librement recourir au marché pour recruter du personnel que si la main d'œuvre proposée par ces entreprises privées ne convient pas ou est insuffisante.


Attualmente alle imprese di movimentazione di carichi operanti in tali porti non è permesso ricorrere al mercato per assumere il proprio personale.

Actuellement, les entreprises de manutention de marchandises ne sont pas autorisées à recourir au marché pour recruter leur personnel dans ces ports.


La Commissione ha inviato oggi un parere motivato alla Spagna per aver obbligato le imprese di movimentazione delle merci in diversi porti spagnoli a partecipare finanziariamente al capitale di imprese private che gestiscono la fornitura di lavoratori portuali e per non aver consentito loro di reclutare personale sul mercato, tranne che nei casi in cui i lavoratori proposti dall'impresa privata risultino non idonei o insufficienti.

La Commission a adressé un avis motivé aujourd’hui à l’Espagne car elle oblige les entreprises de manutention de marchandises dans plusieurs ports espagnols à participer financièrement au capital d’entreprises privées gérant les équipes de travailleurs portuaires. De plus, l’Espagne ne leur permet pas de recourir au marché pour recruter leur personnel, sauf si la main-d’œuvre proposée par ces entreprises privées n’est pas appropriée ou suffisante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contenuto dell’allegato della direttiva: imballaggio, marcatura, documenti, istruzioni di trasporto e di movimentazione, istruzioni all’indirizzo del personale viaggiante.

Contenu de l’annexe de la directive: emballage, marquage, documents, consignes de transport et de manutention, consignes pour les équipages.


L'esistenza di procedure specifiche in materia di registrazione e formazione impartita al personale nella movimentazione delle attrezzature di mobilità sensibilizzeranno ulteriormente sia i datori di lavoro che i dipendenti e contribuiranno a ridurre ulteriormente il numero e la gravità degli incidenti, nonché i costi personali ed economici.

Des procédures spécifiques à l'enregistrement et une formation du personnel en matière de maniement des équipements de mobilité permettront de sensibiliser les employeurs et les employés et de réduire davantage le nombre d'incidents et leur gravité, ainsi que les coûts personnels et économiques.


Come dimostrato al punto 3.1 della presente comunicazione, l'assenza di procedure specifiche per la movimentazione delle sedie a rotelle o di altre attrezzature di mobilità e il fatto che non tutti gli aeroporti o tutte le compagnie aeree provvedano alla formazione del personale per quanto riguarda tale movimentazione fanno ritenere che si possano facilmente apportare migliorie al sistema.

Comme démontré au point 3.1 de la présente communication, l'absence de procédure spécifique pour manier les fauteuils roulants ou autres équipements de mobilité et le fait qu'une formation pour apprendre à manier ceux-ci n'est pas offerte dans tous les aéroports ou par toutes les compagnies aériennes permettent de conclure que la situation est facilement améliorable.


l'accettazione, il trattamento e la movimentazione delle merci sono effettuati da personale adeguatamente assunto e formato.

s'assurer que la réception, le traitement et la manutention du fret sont effectués par un personnel dûment recruté et formé.


l'impresa deve provvedere affinché il trattamento e la movimentazione delle provviste e delle forniture vengano effettuati da personale adeguatamente assunto e formato.

la préparation et la manutention des provisions et des fournitures doivent être effectuées par un personnel dûment recruté et formé.


Questa domanda deve essere accompagnata da una dichiarazione scritta ai sensi della quale l'impresa s'impegna a rispettare tutte le esigenze della legislazione comunitaria e a fare appello a personale con esperienza o formazione adeguate per la movimentazione degli animali.

Cette demande doit être accompagnée d'une déclaration écrite aux termes de laquelle l'entreprise s'engage à respecter toutes les exigences de la législation communautaire et à faire appel à du personnel ayant une expérience ou une formation adaptée pour la manutention des animaux.


w