Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla pianificazione acquisti
Amministratore acquisti
Assetto del territorio
Assetto dello spazio
Assetto regionale
Assetto territoriale
Camera della pianificazione del territorio
Divisione pianificazione del territorio
LPT
Legge sulla pianificazione del territorio
Pianificatore degli acquisti
Pianificazione
Pianificazione del territorio
Pianificazione dello spazio
Pianificazione direttiva
Pianificazione economica
Pianificazione indicativa
Pianificazione industriale
Pianificazione interregionale
Pianificazione normativa
Pianificazione regionale
Piano economico
Piano regionale
Piano regolatore
Progetto regionale
Programmazione economica
Programmazione regionale
Specialisti della pianificazione del territorio
Specialisti in pianificazione del territorio
Specialisti in pianificazione territoriale
Tribunale della pianificazione del territorio
UFPT
Ufficio federale della pianificazione del territorio

Traduction de «Pianificazione del territorio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specialisti della pianificazione del territorio | specialisti in materia di pianificazione del territorio | specialisti in pianificazione del territorio | specialisti in pianificazione territoriale

spécialistes de l'aménagement du territoire


Tribunale della pianificazione del territorio (1) | Camera della pianificazione del territorio (2)

Tribunal de l'aménagement du territoire


Legge federale del 22 giugno 1979 sulla pianificazione del territorio | Legge sulla pianificazione del territorio [ LPT ]

Loi fédérale du 22 juin 1979 sur l'aménagement du territoire | Loi sur l'aménagement du territoire [ LAT ]


assetto del territorio | assetto dello spazio | assetto territoriale | pianificazione del territorio | pianificazione dello spazio | piano regolatore

aménagement de l'espace | aménagement du territoire | aménagement spatial


pianificazione regionale [ assetto regionale | pianificazione del territorio | pianificazione interregionale | piano regionale | progetto regionale | programmazione regionale ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]


Divisione pianificazione del territorio

Division aménagement du territoire


Ufficio federale della pianificazione del territorio | UFPT [Abbr.]

Office fédéral de l'aménagement du territoire | OFAT [Abbr.]


pianificazione economica [ pianificazione | pianificazione direttiva | pianificazione indicativa | pianificazione normativa | piano economico | programmazione economica ]

planification économique [ planification | planification directive | planification indicative | planification normative | programmation économique ]




addetta alla pianificazione acquisti | pianificatore degli acquisti | addetto alla pianificazione acquisti/addetta alla pianificazione acquisti | amministratore acquisti

acheteuse-approvisionneuse | approvisionneuse | approvisionneur | approvisionneur/approvisionneuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È dunque opportuno che i calendari relativi ai piani di gestione dello spazio marittimo siano coerenti, ove possibile, con le scadenze stabilite in altre disposizioni normative pertinenti, in particolare: la direttiva 2009/28/CE, che prevede che nel 2020 la quota di energia proveniente da fonti rinnovabili, nel quadro del consumo finale lordo di energia, sia pari almeno al 20 % e individua il coordinamento delle procedure di autorizzazione, certificazione e pianificazione, inclusa la pianificazione del territorio, come un importante contributo al conseguimento degli obiettivi dell’Unione in materia di energie da fonti rinnovabili; la di ...[+++]

Les délais fixés pour les plans issus de la planification de l’espace maritime devraient, si possible, être cohérents avec les calendriers établis dans la législation pertinente, en particulier: la directive 2009/28/CE, qui requiert que la part de l’énergie produite à partir de sources renouvelables dans la consommation d’énergie finale brute en 2020 soit au moins égale à 20 % et qui précise que la coordination des procédures d’autorisation, de certification et de planification, y compris en ce qui concerne les règles de planification et d’utilisation des sols, contribue de façon importante à la réalisation des objectifs de l’Union en ma ...[+++]


È dunque opportuno che i calendari relativi ai piani di gestione dello spazio marittimo siano coerenti, ove possibile, con le scadenze stabilite in altre disposizioni normative pertinenti, in particolare: la direttiva 2009/28/CE, che prevede che nel 2020 la quota di energia proveniente da fonti rinnovabili, nel quadro del consumo finale lordo di energia, sia pari almeno al 20 % e individua il coordinamento delle procedure di autorizzazione, certificazione e pianificazione, inclusa la pianificazione del territorio, come un importante contributo al conseguimento degli obiettivi dell’Unione in materia di energie da fonti rinnovabili; la di ...[+++]

Les délais fixés pour les plans issus de la planification de l’espace maritime devraient, si possible, être cohérents avec les calendriers établis dans la législation pertinente, en particulier: la directive 2009/28/CE, qui requiert que la part de l’énergie produite à partir de sources renouvelables dans la consommation d’énergie finale brute en 2020 soit au moins égale à 20 % et qui précise que la coordination des procédures d’autorisation, de certification et de planification, y compris en ce qui concerne les règles de planification et d’utilisation des sols, contribue de façon importante à la réalisation des objectifs de l’Union en ma ...[+++]


L’obiettivo 2 è inteso a preservare e valorizzare i servizi ecosistemici nonché ripristinare gli ecosistemi degradati incorporando l’infrastruttura verde nella pianificazione del territorio.

L’objectif 2 vise la préservation et l’amélioration des services écosystémiques et le rétablissement des écosystèmes dégradés, en intégrant l’infrastructure verte dans l’aménagement du territoire.


fatte salve le differenze tra gli Stati membri per quanto riguarda le strutture amministrative e l’organizzazione, le responsabilità rispettive degli organi amministrativi nazionali, regionali e locali in materia di procedure di autorizzazione, di certificazione e di concessione di licenze, compresa la pianificazione del territorio, siano chiaramente coordinate e definite e che siano previsti calendari trasparenti per decidere sulle domande urbanistiche ed edilizie.

sous réserve des différences de structures et d’organisation administratives entre États membres, les responsabilités respectives des autorités administratives nationales, régionales et locales en matière de procédures d’autorisation, de certification et d’octroi de licences, notamment en ce qui concerne l’aménagement du territoire, soient clairement coordonnées et définies, et assorties d’échéanciers transparents pour statuer sur les demandes de permis d’aménagement et de construction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Raggiungere una coerenza fra la pianificazione del territorio (comprese le zone costiere) e i sistemi di pianificazione dello spazio marittimo rappresenta una sfida.

Assurer la cohérence entre l'aménagement du territoire terrestre (dont les zones côtières) et la planification de l'espace maritime relève du défi.


Raggiungere una coerenza fra la pianificazione del territorio (comprese le zone costiere) e i sistemi di pianificazione dello spazio marittimo rappresenta una sfida.

Assurer la cohérence entre l'aménagement du territoire terrestre (dont les zones côtières) et la planification de l'espace maritime relève du défi.


Per essere efficace, tuttavia, essa dovrebbe essere giuridicamente vincolante, nello stesso modo in cui la pianificazione del territorio stabilisce un quadro giuridicamente vincolante per la gestione delle terre.

Toutefois, de la même manière que l'aménagement du territoire établit un cadre juridiquement contraignant pour la gestion des terres, il est souhaitable qu'il en aille de même pour la planification de l'espace maritime: c'est là une condition de son efficacité.


I piani di gestione del rischio di alluvioni tengono conto degli aspetti pertinenti quali i costi e benefici, la portata della piena, le vie di deflusso delle acque e le zone con capacità di espansione delle piene, come le pianure alluvionali naturali, gli obiettivi ambientali dell’articolo 4 della direttiva 2000/60/CE, la gestione del suolo e delle acque, la pianificazione del territorio, l’utilizzo del territorio, la conservazione della natura, la navigazione e le infrastrutture portuali.

Les plans de gestion des risques d’inondation tiennent compte d’aspects pertinents tels que les coûts et avantages, l’étendue des inondations, les axes d’évacuation des eaux, les zones ayant la capacité de retenir les crues, comme les plaines d’inondation naturelles, les objectifs environnementaux visés à l’article 4 de la directive 2000/60/CE, la gestion des sols et des eaux, l’aménagement du territoire, l’occupation des sols, la conservation de la nature, la navigation et les infrastructures portuaires.


Sviluppo rurale, pianificazione del territorio, agricoltura e sicurezza alimentare

Développement rural, aménagement du territoire, agriculture et sécurité alimentaire


i requisiti ambientali e di pianificazione del territorio;

à des exigences concernant l’environnement, la planification urbaine et l’aménagement du territoire;


w