Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla pianificazione acquisti
Amministratore acquisti
Assetto regionale
Direttrice della pianificazione strategica
Pianificatore degli acquisti
Pianificazione
Pianificazione aperta
Pianificazione basata sulla produzione
Pianificazione consensuale
Pianificazione cooperativa
Pianificazione del territorio
Pianificazione dello spazio fisico
Pianificazione direttiva
Pianificazione economica
Pianificazione imperniata sulla produzione
Pianificazione incentrata sulla produzione
Pianificazione indicativa
Pianificazione industriale
Pianificazione interregionale
Pianificazione normativa
Pianificazione partecipativa
Pianificazione regionale
Pianificazione rispettosa dei processi di produzione
Pianificazione territoriale
Piano economico
Piano regionale
Progetto regionale
Programmazione economica
Programmazione regionale
Responsabile della pianificazione
Responsabile della pianificazione della domanda
Responsabile della pianificazione della produzione
Responsabile della pianificazione strategica
Responsabile delle previsioni di vendita
Responsabile forecast
Specialisti della pianificazione del territorio
Specialisti in pianificazione del territorio
Specialisti in pianificazione territoriale
Stratega aziendale

Traduction de «pianificazione indicativa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pianificazione economica [ pianificazione | pianificazione direttiva | pianificazione indicativa | pianificazione normativa | piano economico | programmazione economica ]

planification économique [ planification | planification directive | planification indicative | planification normative | programmation économique ]


pianificazione regionale [ assetto regionale | pianificazione del territorio | pianificazione interregionale | piano regionale | progetto regionale | programmazione regionale ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]




direttrice della pianificazione strategica | stratega aziendale | responsabile della pianificazione | responsabile della pianificazione strategica

directeur du planning stratégique | directrice de la planification stratégique | directeur du planning stratégique/directrice du planning stratégique | directrice du planning stratégique


addetta alla pianificazione acquisti | pianificatore degli acquisti | addetto alla pianificazione acquisti/addetta alla pianificazione acquisti | amministratore acquisti

acheteuse-approvisionneuse | approvisionneuse | approvisionneur | approvisionneur/approvisionneuse


pianificazione partecipativa | pianificazione consensuale | pianificazione cooperativa | pianificazione aperta

négociation dans la planification


specialisti della pianificazione del territorio | specialisti in materia di pianificazione del territorio | specialisti in pianificazione del territorio | specialisti in pianificazione territoriale

scialistes de l'aménagement du territoire


pianificazione rispettosa dei processi di produzione | pianificazione incentrata sulla produzione | pianificazione imperniata sulla produzione | pianificazione basata sulla produzione

planification respectant les procès de réalisation


responsabile della pianificazione della domanda | responsabile delle previsioni di vendita | responsabile della pianificazione della produzione | responsabile forecast

responsable prévision des ventes


pianificazione dello spazio fisico | pianificazione territoriale

aménagement du territoire | planification de l'espace physique | planification du territoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Detto quadro di riferimento, da definirsi al livello più opportuno, dovrà contemplare i seguenti elementi: definizione degli obiettivi a lungo termine; indicazione dei progetti individuali; determinazione degli obiettivi intermedi da conseguire nel 2006; individuazione dei progetti da realizzare per raggiungere tali obiettivi; riguardo ad ogni singolo progetto, una prima indicazione dei costi di investimento e una pianificazione indicativa in merito alle fonti di finanziamento".

Ce cadre de référence, à définir au niveau le plus approprié, devra comporter les éléments suivants : la définition des objectifs à long terme; l'indication des projets individuels; la spécification des objectifs intermédiaires qui doivent être atteints en 2006; l'identification des projets à réaliser pour les atteindre; pour chaque projet, une première indication des coûts d'investissement et une planification indicative des sources de financement.


È opportuno che le decisioni di finanziamento assumano la forma di programmi d'azione annuali o pluriennali e di misure individuali quando viene seguita la pianificazione prevista dalla programmazione indicativa pluriennale, di misure speciali, ove richiesto da esigenze o circostanze impreviste e debitamente giustificate, e di misure di sostegno.

Les décisions de financement devraient prendre la forme de programmes d'action annuels ou pluriannuels et de mesures particulières lorsqu'elles font suite à la planification prévue par la programmation indicative pluriannuelle, ou la forme de mesures spéciales si des situations ou des besoins imprévus et dûment justifiés le nécessitent, ainsi que la forme de mesures de soutien.


(3) È opportuno che le decisioni di finanziamento assumano la forma di programmi d'azione annuali o pluriennali e di misure individuali quando viene seguita la pianificazione prevista dalla programmazione indicativa pluriennale, di misure speciali, ove richiesto da esigenze o circostanze impreviste e debitamente giustificate, e di misure di sostegno. Le misure di sostegno possono essere adottate nell'ambito di un programma d'azione annuale o pluriennale o al di fuori dell'ambito dei documenti di programmazione indicativa.

(3) Les décisions de financement devraient prendre la forme de programmes d'action annuels ou pluriannuels et de mesures particulières lorsqu'elles font suite à la planification prévue par la programmation indicative pluriannuelle, ou la forme de mesures spéciales si des situations ou des besoins imprévus et dûment justifiés le nécessitent, ainsi que la forme de mesures de soutien. Des mesures de soutien peuvent être adoptées soit dans le cadre d'un programme d'action annuel ou pluriannuel ou en dehors du champ d'application de documents indicatifs de pro ...[+++]


(3) È opportuno che le decisioni di finanziamento assumano la forma di programmi d'azione annuali o pluriennali e di misure individuali quando viene seguita la pianificazione prevista dalla programmazione indicativa pluriennale, di misure speciali, ove richiesto da esigenze o circostanze impreviste e debitamente giustificate, e di misure di sostegno.

(3) Les décisions de financement devraient prendre la forme de programmes d'action annuels ou pluriannuels et de mesures particulières lorsqu'elles font suite à la planification prévue par la programmation indicative pluriannuelle, ou la forme de mesures spéciales si des situations ou des besoins imprévus et dûment justifiés le nécessitent, ainsi que la forme de mesures de soutien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) È opportuno che le decisioni di finanziamento assumano le forme di programmi d'azione annuali o pluriennali e di misure individuali quando viene seguita la pianificazione prevista dalla programmazione indicativa pluriennale, di misure speciali, ove richiesto da esigenze impreviste e giustificate, e di misure di sostegno.

(3) Les décisions de financement devraient prendre la forme de programmes d'action annuels ou pluriannuels et de mesures particulières lorsque la planification prévue par la programmation indicative pluriannuelle est suivie, ou bien de mesures spéciales si des besoins imprévus et justifiés le nécessitent, ainsi que de mesures de soutien.


(3) È opportuno che le decisioni di finanziamento assumano le forme di programmi d'azione annuali o pluriennali e di misure individuali quando viene seguita la pianificazione prevista dalla programmazione indicativa pluriennale, ovvero di misure speciali, ove richiesto da esigenze impreviste o giustificate, e di misure di sostegno ai sensi dell'articolo 3.

(3) Les décisions de financement devraient prendre la forme soit de programmes d'action annuels ou pluriannuels et de mesures particulières lorsque la planification prévue par la programmation indicative pluriannuelle est suivie, soit de mesures spéciales si des besoins imprévus ou justifiés le nécessitent, ainsi que de mesures de soutien prévues à l'article 3.


presenta alla Commissione, entro nove mesi dall’approvazione del programma operativo, una strategia di audit riguardante gli organismi preposti agli audit a norma delle lettere a) e b), il metodo di lavoro, il metodo di campionamento per gli audit delle operazioni e una pianificazione indicativa di audit, al fine di garantire che i principali organismi siano controllati e che gli audit siano ripartiti uniformemente sull’intero periodo di programmazione.

elle présente à la Commission, dans les neuf mois suivant l'approbation du programme opérationnel, une stratégie d'audit couvrant les organismes qui procéderont aux audits en vertu des points a) et b), la méthode à utiliser, la méthode d'échantillonnage des audits portant sur les opérations et le programme indicatif des audits pour garantir que les principaux organismes sont contrôlés et que les audits sont répartis uniformément sur la période de programmation.


presentare alla Commissione, entro nove mesi dall'approvazione del programma operativo, una strategia di audit riguardante gli organismi preposti alle attività di audit di cui alle lettere a) e b), la metodologia utilizzata, il metodo di campionamento per le attività di audit sulle operazioni e la pianificazione indicativa delle attività di audit al fine di garantire che i principali organismi siano soggetti ad audit e che tali attività siano ripartite uniformemente sull'intero periodo di programmazione.

de présenter à la Commission, dans les neuf mois suivant l'approbation du programme opérationnel, une stratégie d'audit couvrant les organismes qui procéderont aux audits et contrôles visés aux points a) et b), la méthodologie à utiliser, la méthode d'échantillonnage pour les contrôles des opérations et la planification indicative des audits et contrôles pour garantir que les principaux organismes sont contrôlés et que les audits et contrôles sont répartis de façon régulière pendant toute la période de programmation.


Per garantire l'opportuna partecipazione e il controllo politico del Parlamento europeo nella pianificazione indicativa pluriennale, occorre che il Parlamento sia debitamente e tempestivamente informato.

Afin de garantir une participation convenable et un contrôle politique du PE sur les documents indicatifs de planification pluriannuelle, des informations adéquates doivent être apportées en temps opportun.


presentare alla Commissione, entro nove mesi dall'approvazione del programma operativo, una strategia di audit riguardante gli organismi preposti alle attività di audit di cui alle lettere a) e b), la metodologia utilizzata, il metodo di campionamento per le attività di audit sulle operazioni e la pianificazione indicativa delle attività di audit al fine di garantire che i principali organismi siano soggetti ad audit e che tali attività siano ripartite uniformemente sull'intero periodo di programmazione.

de présenter à la Commission, dans les neuf mois suivant l'approbation du programme opérationnel, une stratégie d'audit couvrant les organismes qui procéderont aux audits et contrôles visés aux points a) et b), la méthodologie à utiliser, la méthode d'échantillonnage pour les contrôles des opérations et la planification indicative des audits et contrôles pour garantir que les principaux organismes sont contrôlés et que les audits et contrôles sont répartis de façon régulière pendant toute la période de programmation.




D'autres ont cherché : addetta alla pianificazione acquisti     addetto alla pianificazione acquisti addetta alla pianificazione acquisti     amministratore acquisti     assetto regionale     direttrice della pianificazione strategica     pianificatore degli acquisti     pianificazione     pianificazione aperta     pianificazione basata sulla produzione     pianificazione consensuale     pianificazione cooperativa     pianificazione del territorio     pianificazione dello spazio fisico     pianificazione direttiva     pianificazione economica     pianificazione imperniata sulla produzione     pianificazione incentrata sulla produzione     pianificazione indicativa     pianificazione industriale     pianificazione interregionale     pianificazione normativa     pianificazione partecipativa     pianificazione regionale     pianificazione territoriale     piano economico     piano regionale     progetto regionale     programmazione economica     programmazione regionale     responsabile della pianificazione     responsabile della pianificazione della domanda     responsabile della pianificazione della produzione     responsabile della pianificazione strategica     responsabile delle previsioni di vendita     responsabile forecast     specialisti della pianificazione del territorio     specialisti in pianificazione del territorio     specialisti in pianificazione territoriale     stratega aziendale     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'pianificazione indicativa' ->

Date index: 2020-12-12
w