Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assetto regionale
Pianificazione
Pianificazione del territorio
Pianificazione direttiva
Pianificazione economica
Pianificazione indicativa
Pianificazione interregionale
Pianificazione nazionale
Pianificazione normativa
Pianificazione regionale
Piano aziendale
Piano di assestamento regionale
Piano di attività
Piano economico
Piano economico nazionale
Piano economico regionale
Piano forestale regionale
Piano nazionale
Piano nazionale di sviluppo
Piano predisposto
Piano quinquennale
Piano regionale
Progetto regionale
Programma imprenditoriale
Programmazione economica
Programmazione regionale

Traduction de «Piano economico regionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


piano aziendale | piano di attività | piano d'impresa, piano commerciale | piano economico | piano predisposto | programma imprenditoriale

plan d'affaires | plan de développement | plan d'entreprise


pianificazione nazionale [ piano economico nazionale | piano nazionale | piano nazionale di sviluppo | piano quinquennale ]

planification nationale [ plan national ]


pianificazione economica [ pianificazione | pianificazione direttiva | pianificazione indicativa | pianificazione normativa | piano economico | programmazione economica ]

planification économique [ planification | planification directive | planification indicative | planification normative | programmation économique ]






pianificazione regionale [ assetto regionale | pianificazione del territorio | pianificazione interregionale | piano regionale | progetto regionale | programmazione regionale ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]


piano tecnico, economico e finanziario

plan technique, économique et financier de l'entreprise


piano di assestamento regionale

plan d'aménagement régional
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sul tema dell'integrazione economica regionale, i partner dei Balcani occidentali dovrebbero concordare un piano d'azione per creare uno spazio economico regionale volto a promuovere l'attrattiva della regione per gli investimenti e creare posti di lavoro, soprattutto attraverso la crescita intelligente, le start-up e le scale-up.

En ce qui concerne l'intégration économique régionale, les partenaires des Balkans occidentaux devraient convenir d'un plan d'action visant à instaurer un espace économique régional destiné à renforcer l'attrait de la région, et notamment la capacité de celle-ci à attirer des investissements et à créer des emplois, en particulier grâce à la croissance intelligente, aux start-up et aux scale-up.


I leader dei Balcani occidentali hanno concordato un piano d'azione per sviluppare uno spazio economico regionale, allo scopo di consolidare un mercato di circa 20 milioni di persone, attirare investimenti e generare crescita e posti di lavoro.

Les dirigeants des pays des Balkans occidentaux ont convenu d'un plan d'action relatif à l'instauration d'un espace économique régional afin de consolider un marché de quelque 20 millions de personnes, ce qui permettra d'attirer des investissements et de générer de la croissance et des emplois.


Così, ad esempio, un SIEG che sia completamente accessibile sul piano economico non può rispondere ai requisiti posti dal Protocollo n. 26 se non garantisce un alto livello di qualità e sicurezza o se non viene promosso l’accesso universale per il cittadino dello Stato membro interessato. Ma non può rispondervi neanche se, a livello nazionale, non viene fatta distinzione in base alle diverse situazioni geografiche, sociali o culturali; o se, ad esempio, l’autorità nazionale impedisce la realizzazione di un SIEG, a dispetto del diritto, sancito dalla legge nazionale o alla consuetudine, di un’autorità ...[+++]

Ainsi, à titre d'exemple, un SIEG même s'il est complétement abordable ne saura répondre aux exigences du Protocole 26 si un haut niveau de qualité ou de sécurité n'est pas assuré, ou si un accès universel pour le citoyen de l'État concerné n'est pas promu, mais aussi si, au plan national, on ne fait pas de distinction selon les situations géographiques, sociales ou culturelles différentes, ou si, par exemple, des autorités nationales rendent impossible un SIEG alors que des autorités régionales ou locales ont le droit selon la loi na ...[+++]


27. ritiene che una pesca rispettosa delle misure adottate sul piano internazionale, regionale e nazionale e basata su uno sfruttamento responsabile e sostenibile delle risorse favorisca la crescita economica e la creazione di posti di lavoro sia nell'UE che nei paesi in via di sviluppo; osserva che, al contrario, la pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata ha ripercussioni drammatiche sul piano economico, sociale e ambientale e che tali conseguenze sono ancor più dannose nel caso dei paesi in via di sviluppo, in quanto la ...[+++]

27. estime qu'une pêche respectueuse des mesures adoptées au niveau international, régional et national et basée sur une utilisation responsable et durable des ressources favorise la croissance économique et la création d'emplois tant au sein de l'UE que dans les pays en développement, alors que la pêche INN a des répercussions dramatiques au niveau économique, social et environnemental et que ses conséquences sont d'autant plus préjudiciables aux pays en développement dans la mesure où elle nuit à la réalisation des objectifs du Mill ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. constata la determinazione degli Stati membri nell'affrontare specifiche esigenze territoriali imputabili all'ubicazione geografica e allo sviluppo economico e istituzionale, mediante l'elaborazione di strategie volte a ridurre squilibri intraregionali e interregionali; ricorda a tale proposito le misure proposte dagli Stati membri per affrontare le particolari sfide relative allo sviluppo di regioni con caratteristiche geografiche specifiche, quali aree montuose, insulari e ultraperiferiche, città di confine periferiche, regioni con problemi di spopolamento e regioni di confine; ribadisce che uno sviluppo sano sul ...[+++]

3. prend acte de la détermination des États membres à répondre aux besoins territoriaux spécifiques liés à leur situation géographique et à leur développement économique et institutionnel, par la définition de stratégies visant à réduire les déséquilibres intrarégionaux et interrégionaux; rappelle, dans ce contexte, les mesures proposées par les États membres pour faire face aux défis particuliers en termes de développement auxquels sont confrontées des régions ayant des caractéristiques géographiques particulières, comme les zones m ...[+++]


3. constata la determinazione degli Stati membri nell'affrontare le specifiche esigenze territoriali imputabili all'ubicazione geografica e allo sviluppo economico e istituzionale, mediante l'elaborazione di strategie volte a ridurre gli squilibri intraregionali e interregionali; ricorda a tale proposito le misure proposte dagli Stati membri per affrontare le particolari sfide relative allo sviluppo di regioni con caratteristiche geografiche specifiche, quali le zone montuose, insulari e ultraperiferiche, le città di confine periferiche, le regioni con problemi di spopolamento e le regioni di confine; ribadisce che uno sviluppo ...[+++]

3. prend acte de la détermination des États membres à répondre aux besoins territoriaux spécifiques liés à leur situation géographique et à leur développement économique et institutionnel, par la définition de stratégies visant à réduire les déséquilibres intrarégionaux et interrégionaux; rappelle, dans ce contexte, les mesures proposées par les États membres pour faire face aux défis particuliers en termes de développement auxquels sont confrontées des régions ayant des caractéristiques géographiques particulières, comme les zones m ...[+++]


3. constata la determinazione degli Stati membri nell'affrontare le specifiche esigenze territoriali imputabili all'ubicazione geografica e allo sviluppo economico e istituzionale, mediante l'elaborazione di strategie volte a ridurre gli squilibri intraregionali e interregionali; ricorda a tale proposito le misure proposte dagli Stati membri per affrontare le particolari sfide relative allo sviluppo di regioni con caratteristiche geografiche specifiche, quali le zone montuose, insulari e ultraperiferiche, le città di confine periferiche, le regioni con problemi di spopolamento e le regioni di confine; ribadisce che uno sviluppo ...[+++]

3. prend acte de la détermination des États membres à répondre aux besoins territoriaux spécifiques liés à leur situation géographique et à leur développement économique et institutionnel, par la définition de stratégies visant à réduire les déséquilibres intrarégionaux et interrégionaux; rappelle, dans ce contexte, les mesures proposées par les États membres pour faire face aux défis particuliers en termes de développement auxquels sont confrontées des régions ayant des caractéristiques géographiques particulières, comme les zones m ...[+++]


4. diffida, con riferimento al rapporto intercorrente fra la politica regionale comunitaria e quella nazionale, dall'imboccare la strada della rinazionalizzazione della politica regionale poiché a farne le spese sarebbero in particolar modo gli Stati membri più deboli sul piano economico;

4. met en garde, s'agissant du rapport entre la politique régionale communautaire et nationale, contre toute renationalisation de la politique régionale, dès lors qu'une telle option serait préjudiciable aux États membres plus faibles d'un point de vue économique;


(11) Il piano prevede inoltre che l'applicazione delle misure ristrutturazione permetta da un lato di ridurre il personale in maniera compatibile con le esigenze sociali, evitando i licenziamenti ispirati a criteri di tipo puramente economico e, dall'altro, di tenere conto delle ripercussioni a livello regionale dei provvedimenti adottati.

(11) Le plan prévoit en outre que la mise en oeuvre des mesures de restructuration doit permettre, d'une part, une réduction du personnel de manière socialement acceptable en évitant les licenciements économiques et, d'autre part, la prise en compte des effets régionaux des mesures arrêtées.


L’APE (accordo di partenariato economico) sta avendo un effetto catalizzatore sulla cooperazione e l'integrazione della regione del Pacifico sul piano economico perché: incoraggia i paesi ACP del Pacifico a condurre i negoziati in quanto gruppo di Stati; rappresenta un incentivo alle aperture tra questi stessi paesi; promuove la governance regionale.

L’APE (accord de partenariat économique) joue un rôle catalyseur pour la coopération et l’intégration économique régionale, car il encourage les pays ACP du Pacifique à négocier en tant que groupe, à s’ouvrir les uns aux autres et à améliorer la gouvernance régionale.


w