Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancerogenicità
Competenza di legiferare
Competenza legislativa
Decreto d'attuazione
Decreto d'esecuzione
Erosione del potere d'acquisto
Iniziativa per l'attuazione
Perdita di potere d'acquisto
Piena cognizione
Pieno potere di cognizione
Potere cancerogeno
Potere carcinogeno
Potere d'attuazione
Potere decisionale
Potere di codecisione
Potere di cognizione completo
Potere di decisione
Potere di dissolvenza
Potere di esecuzione
Potere di legiferare
Potere legislativo
Potere politico
Potere risolutivo
Potere solvente
Regolamento d'attuazione
Regolamento d'esecuzione
Riduzione del potere d'acquisto

Traduction de «Potere d'attuazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
potere di esecuzione [ potere d'attuazione ]

pouvoir d'exécution


potere politico

pouvoir politique [ commandement politique ]


Iniziativa popolare federale «Per l'attuazione dell'espulsione degli stranieri che commettono reati (Iniziativa per l'attuazione)» | Iniziativa per l'attuazione

Initiative populaire fédérale «Pour le renvoi effectif des étrangers criminels (Initiative de mise en oeuvre)» | Initiative de mise en oeuvre


potere di decisione [ potere decisionale | potere di codecisione ]

pouvoir de décision


cancerogenicità | potere cancerogeno | potere carcinogeno

cancérogénicité | carcinogénicité | pouvoir cancérigène | pouvoir cancérogène


competenza legislativa | competenza di legiferare | potere di legiferare | potere legislativo

compétence législative | pouvoir de légiférer


piena cognizione | pieno potere di cognizione | potere di cognizione completo

plein juridiction | plein pouvoir de cognition | pleine cognition


erosione del potere d'acquisto | perdita di potere d'acquisto | riduzione del potere d'acquisto

perte de pouvoir d'achat


potere di dissolvenza | potere risolutivo | potere solvente

pouvoir dissolvant


decreto d'attuazione | decreto d'esecuzione | regolamento d'attuazione | regolamento d'esecuzione

arrêté d'exécution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per poter dare un contributo significativo, le organizzazioni della società civile, specialmente le organizzazioni locali che rappresentano i Rom, devono disporre di capacità adeguate per poter accedere meglio ai finanziamenti pubblici, contribuire a metterli a disposizione, in modo rapido ed efficace, dei soggetti direttamente interessati e partecipare effettivamente al processo di sviluppo, attuazione e monitoraggio delle politiche di integrazione dei Rom.

Pour être en mesure d'apporter une contribution significative, les organisations de la société civile, et notamment les organisations locales représentant les Roms, doivent être en mesure d'avoir accès aux financements publics, de les rendre disponibles rapidement et effectivement aux personnes directement concernées et de véritablement participer au processus d'élaboration, de mise en œuvre et de suivi des politiques d'intégration des Roms.


Gli Stati membri dovrebbero poter chiedere alla Commissione, nell'ambito del programma, un sostegno per l'attuazione di riforme nell'ambito dei processi di governance economica, in particolare quelle oggetto delle raccomandazioni specifiche per paese formulate in sede di semestre europeo, nonché di altre azioni connesse all'attuazione del diritto dell'Unione e in relazione all'attuazione dei programmi di aggiustamento economico.

Les États membres devraient pouvoir demander à la Commission un appui au titre du programme pour la mise en œuvre de réformes découlant du processus de gouvernance économique, en particulier des recommandations par pays émises dans le cadre du semestre européen, pour des actions ayant trait à la mise en œuvre du droit de l'Union, ainsi que pour la mise en œuvre de programmes d'ajustement économique.


* La relazione sull'attuazione: la relazione della Commissione sull'attuazione degli indirizzi di massima sarebbe anticipata di 1 mese - 1 mese e mezzo in modo da poter essere presentata a metà gennaio nell'ambito del pacchetto di valutazione dell'attuazione insieme alla relazione di primavera della Commissione.

* Le rapport sur la mise en oeuvre: le rapport de la Commission sur la mise en oeuvre des GOPE serait avancé de 1 à 1,5 mois pour être présenté à la mi-janvier dans le cadre du "paquet mise en oeuvre" avec le rapport de printemps de la Commission.


Per gli Stati membri aderenti all'unione bancaria, l'attuazione della direttiva DGS è un prerequisito per poter utilizzare in futuro il sistema europeo di assicurazione dei depositi proposto dalla Commissione (cfr. IP/15/6152).

Pour les États membres participant à l’union bancaire, la mise en œuvre de la DSGD est une condition préalable à l’utilisation future du système européen de garantie des dépôts proposé par la Commission (voir IP/15/6152).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È questo l'inizio di un nuovo corso per l'intero settore della giustizia e degli affari interni, in relazione al quale a partire da oggi vengono rimosse le attuali restrizioni al controllo giurisdizionale della Corte di giustizia e al ruolo della Commissione di garante dei trattati nel settore della cooperazione giudiziaria in materia penale. Ciò significa che la Commissione avrà il potere di avviare procedimenti di infrazione nei casi in cui la legislazione dell'UE previamente approvata all'unanimità dagli Stati membri non riceva corretta attuazione.

L'ensemble du domaine de la justice et des affaires intérieures est entré dans une nouvelle ère avec la levée des limitations imposées jusqu'ici au contrôle juridictionnel exercé par la Cour de justice de l'Union européenne et au rôle de gardienne des traités assumé par la Commission dans le cadre de la coopération judiciaire en matière pénale. Ainsi la Commission aura désormais le pouvoir d'ouvrir des procédures d'infraction si le droit de l'UE – adopté préalablement à l'unanimité par les États membres – n'a pas été correctement mis en œuvre.


Nei settori in cui attualmente la direttiva 2009/138/CE conferisce alla Commissione il potere di adottare misure di attuazione, se e in quanto tali misure siano atti non legislativi di portata generale che integrano e modificano determinati elementi non essenziali di tale direttiva ai sensi dell'articolo 290 TFUE, occorre conferire alla Commissione il potere di adottare atti delegati conformemente al predetto articolo o norme tecniche di regolamentazione conformemente agli articoli da 10 a 14 del regolamento (UE) n. 1094/2010.

Dans les domaines où elle est actuellement habilitée par la directive 2009/138/CE à adopter des mesures d'exécution, lorsque ces mesures d'exécution sont des actes non législatifs de portée générale qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels de cette directive au sens de l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission devrait pouvoir adopter des actes délégués conformément audit article ou des normes techniques de réglementation conformément aux articles 10 à 14 du règlement (UE) no 1094/2010.


occorre ancora affrontare le sfide più importanti e le priorità del piano d'azione restano pertanto estremamente pertinenti; le attività intraprese a sostegno dell'attuazione del piano d'azione stanno avanzando bene ma richiedono ulteriore attenzione e seguito; si può prevedere un nuovo slancio a livello di attuazione nel 2006 e 2007, in particolare mediante l'esecuzione del programma a favore dei prodotti di base di tutti i paesi ACP per un ammontare di 45 milioni di EUR; pur avendo promosso un maggior coordinamento tra la Commissione ed alcuni Stati membri, il piano d'azione continua a necessitare della piena partecipazione degli St ...[+++]

les principaux défis devant encore être relevés, les priorités du plan d'action demeurent hautement pertinentes; les activités visant à soutenir la mise en œuvre du plan d'action progressent bien, mais doivent faire l'objet d'une attention et d'un suivi accrus; la mise en œuvre devrait être stimulée au cours des années 2006 et 2007, grâce notamment à la mise en œuvre du programme des produits de base "tous ACP" d'un montant de 45 millions d'euros; si le plan d'action a permis de renforcer la coordination entre la Commission et cert ...[+++]


In conformità del punto 3.2 del programma dell’Aia, "per facilitare la piena attuazione del principio di riconoscimento reciproco deve essere istituito un sistema che preveda una valutazione obiettiva e imparziale dell'attuazione delle politiche dell'UE nel settore della giustizia, nel pieno rispetto dell'indipendenza del potere giudiziario e conformemente ai meccanismi europei esistenti".

Conformément au point 3.2 du programme de La Haye, "afin de faciliter la pleine mise en œuvre du principe de reconnaissance mutuelle, il faut mettre en place un système d'évaluation objective et impartiale de la mise en œuvre des politiques de l'UE dans le domaine de la justice qui, dans le même temps, respecte pleinement l'indépendance du pouvoir judiciaire et soit compatible avec tous les mécanismes européens existants".


119. Tuttavia, specialmente nelle prime fasi dell'attuazione del nuovo quadro, la Commissione non prevede che le ANR revochino gli obblighi normativi esistenti e gravanti sugli operati con significativo potere di mercato, che sono stati concepiti per rispondere a legittime esigenze di regolamentazione che rimangono pertinenti, senza dimostrare chiaramente che detti obblighi hanno raggiunto lo scopo e non hanno perciò più ragione di esistere in quanto si ritiene che nel mercato rilevante vi sia concorrenza effettiva.

119. Toutefois, surtout pendant les premières phases de la mise en oeuvre du nouveau cadre, la Commission ne s'attend pas à ce que les ARN suppriment des obligations réglementaires existantes à la charge d'opérateurs puissants sur le marché, qui ont été conçues pour répondre à des besoins légitimes toujours d'actualité, sans démontrer clairement que ces obligations ont atteint leur but et ne sont donc plus nécessaires étant donné que la concurrence est jugée effective sur le marché pertinent.


Poichè la provincia di Hainaut rientra nell'obiettivo 1 dei Fondi strutturali per il periodo 1994/1999 e dato che le autorità belghe devono poter disporre quanto prima di una carta degli aiuti di Stato a finalità regionale per la provincia in oggetto onde poter dare attuazione al documento unico di programmazione, attualmente oggetto di una clausola sospensiva in attesa di questa decisione, la Commissione, pur rimanendo entro lo schema di una revisione globale nazionale, ha ritenuto opportuno pronunciarsi sull'Hainaut in modo specific ...[+++]

Eu égard à la reconnaissance de la Province du Hainaut à l'Objectif 1 des Fonds structurels pour la période 1994/1999 et à l'urgence pour les autorités belges de pouvoir disposer d'une carte des aides d'Etat à finalité régionale pour cette province afin de pouvoir mettre en oeuvre le document unique de programmation qui fait actuellement l'objet d'une clause suspensive dans l'attente de cette décision, la Commission, tout en restant dans le schéma d'une révision globale et nationale, a jugé opportun de se prononcer sur le Hainaut de manière spécifique et anticipée par rapport à la révision concernant le reste du Royaume de Belgique.


w