Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decisione
Decisione comitatologia
Decisione comunitaria
Decisione del Consiglio
Decisione del Consiglio europeo
Decisione del Parlamento europeo
Decisione della Banca centrale europea
Decisione della Commissione
Decisione di esecuzione
Decisione di esecuzione del Consiglio
Decisione di esecuzione della Commissione
Decisione procedura di comitato
Preparare antipasti
Preparare bevande alcoliche
Preparare bevande calde
Preparare bibite alcoliche
Preparare bibite calde
Preparare canapè
Preparare cocktail
Preparare i canapè
Preparare le bevande calde
Preparare tè
Preparare un canapè
Preparare una bevanda alcolica
Preparare una decisione
Preparazione di una decisione
Preparazione di una decisione in materia d'asilo
Preparazione di una decisione sull'asilo
Presa di decisioni
Procedura di decisione
Processo decisionale
Processo decisorio
Processo di decisione

Traduction de «Preparare una decisione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


decisione (UE) [ decisione comunitaria | decisione del Consiglio | decisione del Consiglio europeo | decisione della Banca centrale europea | decisione della Commissione | decisione del Parlamento europeo ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


preparazione di una decisione in materia d'asilo | preparazione di una decisione sull'asilo | preparazione di una decisione

préparation d'une décision en matière d'asile | préparation d'une décision sur l'asile | préparation d'une décision


decisione di esecuzione [ decisione di esecuzione del Consiglio | decisione di esecuzione della Commissione ]

décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]


preparare cocktail | preparare una bevanda alcolica | preparare bevande alcoliche | preparare bibite alcoliche

élaborer des boissons alcoolisées | mettre au point des boissons alcoolisées | imaginer des boissons alcoolisées | préparer des boissons alcoolisées


preparare i canapè | preparare un canapè | preparare antipasti | preparare canapè

confectionner des canapés | mitonner des canapés | confectionner les canapés | préparer des canapés


preparare bibite calde | preparare le bevande calde | preparare bevande calde | preparare tè

confectionner les boissons chaudes | élaborer les boissons chaudes | préparer les boissons chaudes | proposer des boissons chaudes


Decisione 89/422/CEE della Commissione, del 23 giugno 1989, che autorizza la Repubblica federale di Germania a sottoporre a restrizioni la commercializzazione delle sementi di una varietà di una specie di pianta agricola e che modifica la decisione 89/77/CEE

Décision 89/422/CEE de la Commission, du 23 juin 1989, autorisant la République fédérale d'Allemagne à restreindre la commercialisation des semences d'une variété d'une espèce de plants agricoles et modifiant la décision 89/77/CEE


processo decisionale [ presa di decisioni | procedura di decisione | processo decisorio | processo di decisione ]

prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]


decisione comitatologia | decisione procedura di comitato | decisione del Consiglio recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione

décision comitologie | décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il consiglio di sorveglianza dell'impresa comune sarà associato a questo passo per preparare una decisione che deve essere presa dal Consiglio.

Le conseil de surveillance de l'entreprise commune sera associé à cette démarche afin de préparer une décision qui doit être prise par le Conseil.


2. La Commissione consulta quanto prima le parti interessate, in particolare l'autorità che ha rilasciato l'omologazione per tipo al fine di preparare la decisione.

2. La Commission consulte les parties concernées dans les meilleurs délais, et notamment l'autorité compétente qui a accordé la réception par type, afin de préparer une décision.


L’11 dicembre, cioè domani, si terrà una riunione dei direttori generali o dei rispettivi rappresentanti con l’intento di preparare una decisione collegiale nel 2008 su portata, contenuto e forma del QRC.

Une réunion de nos directeurs généraux ou de leurs représentants aura lieu le 11 décembre, c’est-à-dire demain, et l’intention est de préparer une décision du collège en 2008 quant à la portée, au contenu et à la forme du CCR.


Il 26 luglio del 2005 è stata costituita, con sede a Bordeaux, l'Associazione europea di interesse economico (AEIE) Vitoria-Dax, con l'obiettivo di preparare la decisione per l'inizio dei lavori della sezione (Vitoria)-Vergara-Irún-Bayonne-(Dax) che può considerarsi il tratto tranfrontaliero atlantico dell'asse ferroviario ad alta velocità del sud-ovest dell'Europa.

Le 26 juillet 2005 fut constitué le Groupement européen d’intérêt économique (GEIE) Vitoria-Dax (siège: Bordeaux), dont l’objectif est de préparer la décision de lancement des travaux du tronçon (Vitoria)-Vergara-Irún-Bayonne-(Dax), que l’on peut considérer comme le tronçon transfrontalier atlantique de l’axe ferroviaire à grande vitesse du sud-ouest de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
qualsiasi altro strumento necessario per preparare l’applicazione della presente decisione.

tout autre instrument nécessaire pour préparer l’application de la présente décision.


Misure da preparare e adottare prima della data di applicazione della presente decisione

Mesures à élaborer et à adopter avant la date d’application de la présente décision


12. ribadisce che, in una lettera datata 18 novembre 2004 relativa alla procedura di discarico del 2003, il Consiglio ha declinato l'invito a partecipare a una riunione della commissione per il controllo dei bilanci, menzionando il Gentlemen's Agreement del 22 aprile 1970; ricorda ancora la riluttanza del Consiglio, durante gli scorsi anni, a fornire risposte dettagliate al questionario inviato dalla commissione per il controllo dei bilanci alle altre istituzioni al fine di preparare la decisione di discarico; ritiene che, nell'ambito dell'attuale compromesso che consiste in un dialogo informale tra il Consiglio e il presidente e il re ...[+++]

12. rappelle que le Conseil a décliné, par lettre du 18 novembre 2004 relative à la procédure de décharge pour l'exercice 2003, une invitation à assister à une réunion de la commission du contrôle budgétaire adressée par référence au Gentlemen's Agreement du 22 avril 1970; que, en outre, le Conseil s'est montré peu disposé, les années précédentes, à fournir autre chose que des réponses minimales au questionnaire que la commission du contrôle budgétaire a transmis aux autres institutions dans le cadre de la préparation de sa décision de décharge; estime que, eu égard au compromis en vigueur consistant dans un dialogue informel entre le ...[+++]


Il Consiglio europeo che nella riunione di Göteborg del 15 e 16 giugno 2001 si è impegnato a proseguire gli sforzi per preparare una decisione in merito alle rispettive sedi di una serie di futuri organismi, tenendo conto che era ancora d’applicazione la decisione presa a Edimburgo nel 1992, da allora ha accolto con soddisfazione l’istituzione dell’Agenzia in questione.

Lors de sa réunion à Göteborg les 15 et 16 juin 2001, le Conseil européen s'est engagé à poursuivre ses efforts pour qu'une décision soit prise concernant le siège d'une série d'organes à venir, en tenant compte de ce que la décision adoptée par le Conseil européen d'Edimbourg en 1992 est toujours d'application. Par la suite, le Conseil européen a exprimé sa satisfaction quant à la création de l'Agence.


Un progetto intitolato "CNOSSOS-EU" (Common Noise Assessment Methods in Europe – Metodi comuni per la valutazione del rumore in Europa) e guidato dal Centro comune di ricerca fornirà la base tecnica per preparare una decisione di esecuzione della Commissione.

Un projet intitulé «CNOSSOS-UE» (cadre méthodologique commun d’évaluation du bruit), placé sous la direction du Centre commun de recherche, fournira la base technique pour la préparation une décision d’exécution de la Commission.


Una volta scaduto il termine per la trasmissione delle prese di posizione, il servizio competente della Commissione chiuderà la consultazione e prenderà le iniziative successive per gestire il processo amministrativo (ad esempio per preparare la decisione del collegio dei commissari).

Après expiration du délai de transmission des observations, la Commission clôt la consultation et passe aux étapes suivantes du processus administratif (par exemple, préparation de sa décision).


w