Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Franchi tiratori
Libretto delle spiegazioni di voto
Raccomandazione
Raccomandazione comunitaria
Raccomandazione del Consiglio
Raccomandazione della Banca centrale europea
Raccomandazione della Commissione
Raccomandazione di voto
Raccomandazione di voto comune
Raccomandazione per paese
Raccomandazione specifica per paese
Regolarità di voto
Spiegazioni del Consiglio federale
Spiegazioni destinate ai votanti
Spiegazioni di voto
Suffragio
Votazione
Votazione a scrutinio segreto
Votazione per alzata di mano
Votazione per alzata e seduta
Voto
Voto del parlamento

Traduction de «Raccomandazione di voto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raccomandazione di voto comune

recommandation de vote commune






spiegazioni di voto | spiegazioni destinate ai votanti | spiegazioni del Consiglio federale | libretto delle spiegazioni di voto del Consiglio federale | libretto delle spiegazioni di voto

Explications du Conseil fédéral | explications destinées aux électeurs | brochure des Explications du Conseil fédéral | explications | brochure explicative


raccomandazione (UE) [ raccomandazione comunitaria | raccomandazione del Consiglio | raccomandazione della Banca centrale europea | raccomandazione della Commissione ]

recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]


votazione [ regolarità di voto | suffragio | voto ]

vote


voto del parlamento [ franchi tiratori | votazione a scrutinio segreto | votazione per alzata di mano | votazione per alzata e seduta ]

vote parlementaire


raccomandazione per paese | raccomandazione specifica per paese

recommandation par pays


ordinare il rinvio dell'esecuzione della raccomandazione impugnata | ordinare la sospensione della raccomandazione impugnata

ordonner le sursis à l'exécution de la recommandation attaquée


fornire le raccomandazione sui fertilizzanti per i fiori

donner des recommandations sur des engrais floraux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Gli Stati membri assicurano che i consulenti in materia di voto individuino e comunichino senza indugio ai loro clienti qualsiasi conflitto di interesse reale o potenziale o relazione commerciale che può influenzare l'elaborazione della ricerca e della raccomandazione di voto e le azioni intraprese per eliminare o attenuare il conflitto di interesse reale o potenziale".

3. Les États membres veillent à ce que les conseillers en vote décèlent, et communiquent sans retard injustifié à leurs clients, tout conflit d'intérêts réel ou potentiel et toute relation commerciale pouvant influencer les recherches et l'élaboration des recommandations de vote, ainsi que les mesures prises pour éliminer ou limiter les conflits d'intérêts réels ou potentiels".


3. Gli Stati membri assicurano che i consulenti in materia di voto individuino e comunichino senza indugio ai loro clienti qualsiasi conflitto di interesse reale o potenziale o relazione commerciale che può influenzare l'elaborazione della ricerca e della raccomandazione di voto e le azioni intraprese per eliminare o attenuare il conflitto di interesse reale o potenziale".

3. Les États membres veillent à ce que les conseillers en vote décèlent, et communiquent sans retard injustifié à leurs clients, tout conflit d'intérêts réel ou potentiel et toute relation commerciale pouvant influencer les recherches et l'élaboration des recommandations de vote, ainsi que les mesures prises pour éliminer ou limiter les conflits d'intérêts réels ou potentiels".


3. Gli Stati membri assicurano che i consulenti in materia di voto individuino e comunichino senza indugio ai loro clienti qualsiasi conflitto di interesse reale o potenziale o relazione commerciale che può influenzare l'elaborazione della raccomandazione di voto e le azioni intraprese per eliminare o attenuare il conflitto di interesse reale o potenziale.

3. Les États membres veillent à ce que les conseillers en vote décèlent, et communiquent sans délai indu à leurs clients, tout conflit d'intérêts réel ou potentiel et toute relation commerciale pouvant influencer l'élaboration des recommandations de vote, ainsi que les mesures prises pour éliminer ou limiter les conflits d'intérêts réels ou potentiels.


3. Gli Stati membri assicurano che i consulenti in materia di voto individuino e comunichino senza indugio ai loro clienti e alla società interessata qualsiasi conflitto di interesse reale o potenziale o relazione commerciale che può influenzare l'elaborazione della raccomandazione di voto e le azioni intraprese per eliminare o attenuare il conflitto di interesse reale o potenziale.

3. Les États membres veillent à ce que les conseillers en vote décèlent, et communiquent sans délai indu à leurs clients et à l'entreprise concernée, tout conflit d'intérêts réel ou potentiel et toute relation commerciale pouvant influencer l'élaboration des recommandations de vote, ainsi que les mesures prises pour éliminer ou limiter les conflits d'intérêts réels ou potentiels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se lo Stato membro in questione fa parte della zona euro, solamente gli Stati membri della zona euro potranno partecipare al voto sull’eventuale raccomandazione.

si l’État membre concerné fait partie de la zone euro, seuls les États membres de la zone euro pourront prendre part au vote de l’éventuelle recommandation.


lo Stato membro non potrà più partecipare al voto su una raccomandazione di cui potrebbe essere il destinatario.

l’État membre concerné ne pourra, désormais, plus prendre part au vote d’une recommandation qui pourrait lui être adressée.


il follow-up della raccomandazione della Commissione: se un paese dell’UE non dà un seguito soddisfacente alla raccomandazione, la Commissione valuterà se attivare uno dei meccanismi previsti dall’articolo 7 del TUE per sospendere i diritti stabiliti dai trattati dell’UE per il paese in questione, compreso il diritto di voto in Consiglio.

un suivi de la recommandation de la Commission: faute de suite satisfaisante donnée à la recommandation dans le délai imparti, la Commission envisagera de recourir à l’un des mécanismes prévus à l’article 7 du TUE afin de suspendre les droits du pays concerné au titre des traités de l’UE, en ce compris ses droits de vote au Conseil.


La sospensione dei diritti di voto dei membri del Consiglio che rappresentano gli Stati membri la cui moneta non è l’euro, ai fini dell’adozione, ai sensi dell’articolo 121, paragrafo 4, TFUE, di una decisione del Consiglio che stabilisce l’inadempimento della raccomandazione indirizzata a uno Stato membro la cui moneta è l’euro, è una conseguenza diretta di tale decisione che costituisce parte integrante del seguito dato a detta raccomandazione e della disposizione di cui all’articolo 139, paragrafo 4, TFUE, intesa a riservare il dir ...[+++]

La suspension des droits de vote des membres du Conseil représentant des États membres dont la monnaie n’est pas l’euro pour l’adoption par le Conseil d’une décision faisant état du non-respect des recommandations adressées à un État membre dont la monnaie est l’euro, sur la base de l’article 121, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, découle directement du fait que ladite décision s’inscrit entièrement dans la continuité de ladite recommandation et de la disposition de l’article 139, paragraphe 4, du tr ...[+++]


– (NL) Mi congratulo con il collega di gruppo Ferber per l'ottima relazione, anche se non ero d'accordo con lui su tutti i punti e ho votato a favore dell'emendamento n. 2 e contro l'emendamento n. 8 della proposta di risoluzione, non tenendo conto della raccomandazione di voto da lui espressa.

- (NL) Je voudrais féliciter mon collègue et camarade de parti Ferber pour son rapport, bien que je n'y adhère pas sur tous les points et que je n'aie pas respecté sa directive de voter pour l'amendement 2 et contre l'amendement 8 à sa proposition de résolution.


Su richiesta di un delegato, potrebbe farsi menzione del voto contrario nel parere o nella raccomandazione.

À la demande d'un délégué, il pourrait être précisé qu'un avis ou une recommandation a été adopté malgré un vote contre.


w