Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta ai recupero di navi
Addetto ai recupero di navi
Classe integrativa
Classe speciale
Classi di recupero
Doposcuola
Energia alternativa
Energia dolce
Energia nuova
Energia pulita
Energia sostitutiva
Energie complementari
Energie minori
Fallimento scolastico
Fonte d'energia alternativa
Impianto di produzione dell'energia
Impianto per la produzione di energia
Recupero del calore
Recupero dell'energia
Recupero di anni scolastici
Recupero di energia
Recupero energetico
Riciclo dell'energia
Ritardo scolastico
Spettrometria di perdita di energia dell'elettrone
Spettroscopia EELS
Spettroscopia di perdita di energia degli elettroni
Spettroscopia di perdita di energia dell'elettrone
Spettroscopia elettronica per perdita di energia
StAR
Valorizzazione energetica

Traduction de «Recupero di energia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recupero di energia | recupero energetico | valorizzazione energetica

valorisation énergétique


recupero dell'energia [ recupero del calore | riciclo dell'energia ]

récupération de l'énergie [ récupération de la chaleur ]


recupero d'energia attraverso la fermentazione dei rifiuti

récupération d'énergie par compostage


imballaggio recuperabile sotto forma di recupero di energia

emballage revalorisable par récupération d'énergie


addetto ai recupero di navi | addetta ai recupero di navi

renfloueur | renfloueuse


spettroscopia di perdita di energia degli elettroni | spettroscopia di perdita di energia dell'elettrone | spettroscopia EELS | spettrometria di perdita di energia dell'elettrone | spettroscopia elettronica per perdita di energia

spectroscopie de perte d'énergie des électrons | spectroscopie de perte d'énergie d'électrons | spectroscopie EELS | spectrométrie de perte d'énergie des électrons | spectrométrie de perte d'énergie d'électrons | spectrométrie EELS


impianto per la produzione di energia | impianto di produzione dell'energia

installation de production d'énergie


iniziativa di recupero di fondi pubblici indebitamente sottratti [ StAR ]

initiative pour le recouvrement des actifs volés [ StAR ]


energia dolce [ energia alternativa | energia nuova | energia pulita | energia sostitutiva | energie complementari | energie minori | fonte d'energia alternativa ]

énergie douce [ énergie alternative | énergie de remplacement | énergie de substitution | énergie nouvelle | source d'énergie alternative ]


ritardo scolastico [ classe integrativa | classe speciale | classi di recupero | doposcuola | fallimento scolastico | recupero di anni scolastici ]

retard scolaire [ classe d'adaptation | échec scolaire | rattrapage scolaire | soutien scolaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'approccio comunitario alla politica di gestione dei rifiuti si fonda sul principio di base della gerarchia dei rifiuti, secondo il quale viene innanzitutto privilegiata la prevenzione nella produzione dei rifiuti, seguita dal recupero (comprendente riutilizzo, riciclaggio e recupero di energia, privilegiando il recupero dei materiali) e, per finire, lo smaltimento (comprendente l'incenerimento senza recupero di energia e la messa in discarica).

L'approche communautaire en matière de politique de gestion des déchets se fonde sur le principe fondamental de la distinction hiérarchique des déchets, qui accorde la préférence en premier lieu à la prévention des déchets, puis à leur valorisation (qui comprend la réutilisation, le recyclage et la valorisation énergétique - la valorisation matérielle étant privilégiée) et enfin à leur élimination (qui comprend l'incinération sans valorisation énergétique et la mise en décharge).


La situazione varia molto da uno Stato membro all’altro: si passa infatti da paesi in cui il riciclaggio è minimo (con 90% di conferimento in discarica e 10% di riciclaggio e recupero di energia) a paesi che seguono un approccio più compatibile con l’ambiente (con il 10% di smaltimento in discarica, 25% di recupero di energia e 65% di riciclaggio).

Dans ce domaine, les écarts entre États membres sont fortement marqués, de ceux qui recyclent peu (90% en décharge, 10% de recyclage et valorisation énergétique) aux plus respectueux de l’environnement (10% en décharge, 25% de valorisation énergétique et 65% de recyclage).


Tra il 2000 e il 2011 le industrie verdi nell’UE sono cresciute di oltre il 50%, rendendole uno dei pochi settori in continuo sviluppo nonostante la crisi.La relazione sottolinea anche che la gestione dei rifiuti sta migliorando, sebbene l’economia europea sia ancora lungi dall’essere circolare, con troppi rifiuti che vengono tutt'ora interrati e un potenziale inutilizzato per il riciclaggio e il recupero dell'energia.

Entre 2000 et 2011, les industries vertes ont connu une croissance de plus de 50 % dans l’Union, ce qui en fait l’un des rares secteurs en progression constante depuis la crise.Le rapport indique également que la gestion des déchets s’améliore, bien que l’économie européenne soit encore loin d’être circulaire; en effet, le volume de déchets enfouis est encore trop important et il existe un potentiel inexploité pour le recyclage et la valorisation énergétique.


Il quadro finanziario pluriennale 2014-2020 proposto farà in modo che i fondi dell'UE siano investiti in progetti di gestione dei rifiuti soltanto se sono preliminarmente soddisfatte talune condizioni, fra cui la predisposizione di piani di gestione dei rifiuti a norma della direttiva quadro sui rifiuti e nel rispetto della gerarchia dei rifiuti, privilegiando la prevenzione, il riutilizzo e il riciclaggio rispetto all'incenerimento con recupero di energia e ricorrendo in ultima istanza al conferimento in discarica o all'incenerimento senza recupero di energia.

Le cadre financier pluriannuel (CFP) proposé pour la période 2014-2020 permettra de s’assurer que les fonds de l'UE ne sont investis dans des projets de gestion des déchets que si certaines conditions préalables sont remplies, notamment l'élaboration de plans de gestion des déchets conformes à la directive-cadre relative aux déchets et respectant la hiérarchie des déchets, c’est-à-dire privilégiant la prévention, la réutilisation et le recyclage par rapport à l'incinération avec valorisation énergétique, à la mise en décharge ou à l’incinération sans valorisation énergétique, en dernier ressort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16)"recupero di energia": l'uso dei rifiuti combustibili quale mezzo per produrre energia attraverso l'incenerimento diretto con o senza altri rifiuti ma con recupero del calore.

16. «valorisation énergétique»: l’utilisation de déchets combustibles comme moyen de génération d’énergie par incinération directe avec ou sans autres déchets mais avec récupération de la chaleur.


«recupero di energia», l’uso dei rifiuti combustibili quale mezzo per produrre energia attraverso l’incenerimento diretto con o senza altri rifiuti ma con recupero del calore.

«valorisation énergétique», l’utilisation de déchets combustibles comme moyen de génération d’énergie par incinération directe avec ou sans autres déchets mais avec récupération de la chaleur.


«recupero di energia»: l'uso dei rifiuti combustibili quale mezzo per produrre energia attraverso l'incenerimento diretto con o senza altri rifiuti ma con recupero del calore.

«valorisation énergétique»: l'utilisation de déchets combustibles comme moyen de génération d'énergie par incinération directe avec ou sans autres déchets mais avec récupération de la chaleur.


La normativa comunitaria in materia di rifiuti si basa su una scala di priorità, la cosiddetta gerarchia dei rifiuti, che vede al primo posto la prevenzione, seguita dal recupero (riutilizzo, riciclaggio e recupero di energia) e dallo smaltimento in condizioni di sicurezza.

Le droit communautaire concernant les déchets repose sur une liste de priorités ("hiérarchie des déchets") fixée pour les politiques en matière de déchets: d'abord la prévention, puis la valorisation (réutilisation, recyclage ou valorisation énergétique), et enfin l'élimination en toute sécurité.


La posizione comune stabilisce gli obiettivi per il reimpiego (utilizzazione per gli stessi scopi per i quali il componente era stato concepito), il recupero (compresa la produzione di energia) e il riciclaggio (trasformazione mediante un processo di produzione, escluso il recupero di energia) che devono essere raggiunti dagli operatori economici.

La position commune prévoit des objectifs en matière de réutilisation (utilisation aux mêmes fins que celles pour lesquelles les composants ont été conçus), de valorisation (y compris aux fins de la production d'énergie) et de recyclage (retraitement dans un processus de production, à l'exclusion de la valorisation énergétique) que doivent atteindre les opérateurs économiques.


Infine stabilisce gli obiettivi per il reimpiego (utilizzazione per gli stessi scopi per i quali il componente era stato concepito), il recupero, (compresa la produzione di energia) e il riciclaggio (trasformazione mediante un processo di produzione, escluso il recupero di energia) che devono essere raggiunti dagli operatori economici.

Enfin, il établit des objectifs de réutilisation (utilisation aux mêmes fins que celles pour lesquelles le composant avait été conçu), de valorisation (y compris la production d'énergie) et de recyclage (retraitement dans le cadre d'un processus de production, à l'exclusion de la récupération d'énergie) à atteindre par les agents économiques.


w