Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi del ciclo di vita
Analista di bilancio
Bilancio
Bilancio ambientale
Bilancio del materiale solido
Bilancio del sedimento
Bilancio della circolazione idrica
Bilancio di previsione
Bilancio ecologico
Bilancio idrico
Bilancio idrologico
Bilancio preventivo
Cifra di bilancio
Contabile
Coordinatrice di bilancio
Ecobilancio
LCA
Linea di bilancio
Responsabile del bilancio
Responsabile del registro
Responsabile del reparto rifinizione
Responsabile dell'archivio
Responsabile della rifinizione
Responsabile della rifinizione di pelli
Responsabile dello schedario
Responsabile di riconcia e tintura
Responsabile operativa di traslochi
Responsabile operativa di traslochi aziendali
Responsabile operativo traslochi aziendali
Somma del bilancio
Totale
Totale del bilancio
Totale di bilancio
Voce di bilancio

Traduction de «Responsabile del bilancio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analista di bilancio | contabile | coordinatrice di bilancio | responsabile del bilancio

directrice du budget | responsable budgétaire et financier | directeur du budget | directeur du budget/directrice du budget


vicepresidente responsabile per il bilancio e le risorse umane | vicepresidente responsabile per il portafoglio Bilancio e risorse umane

vice-président pour le budget et les ressources humaines


bilancio idrico | bilancio idrologico | bilancio della circolazione idrica

bilan hydrologique | bilan hydrique


bilancio [ bilancio di previsione | bilancio preventivo | linea di bilancio | voce di bilancio ]

budget [ ligne budgétaire | poste budgétaire ]


responsabile operativa di traslochi | responsabile operativa di traslochi aziendali | responsabile operativo di traslochi/responsabile operativa di traslochi | responsabile operativo traslochi aziendali

coordinateur déménagement | coordinateur déménagement/coordinatrice déménagement | coordinatrice déménagement


bilancio del materiale solido | bilancio del sedimento

bilan des matériaux solides | bilan sédimentaire


ecobilancio | bilancio ambientale | bilancio ecologico | analisi del ciclo di vita [ LCA ]

écobilan | bilan écologique | analyse du cycle de vie [ ACV | LCA ]


responsabile del reparto rifinizione | responsabile di riconcia e tintura | responsabile della rifinizione | responsabile della rifinizione di pelli

responsable d'atelier finissage cuir


cifra di bilancio | somma del bilancio | totale | totale del bilancio | totale di bilancio

somme du bilan | total | total du bilan


responsabile del registro | responsabile dell'archivio | responsabile dello schedario

détenteur d'un fichier | maître du fichier | maître d'un fichier | responsable d'un fichier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione europea - il commissario responsabile del bilancio come pure esperti della Direzione generale Bilancio - svolge l'importante ruolo di mediatore leale.

La Commission européenne - le commissaire chargé du budget ainsi que des experts de la direction générale du budget - joue le rôle important d'intermédiaire impartial.


La Vicepresidente della Commissione europea Kristalina Georgieva, responsabile del bilancio e delle risorse umane, ha dichiarato: "Abbiamo fatto davvero tutto il possibile per assicurare le risorse per un bilancio che servirà al meglio gli interessi di tutti i cittadini.

M Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission européenne chargée du budget et des ressources humaines, a déclaré à cet égard: «Nous avons tout mis en œuvre pour obtenir les crédits nécessaires à la constitution d'un budget servant au mieux les intérêts de nos concitoyens.


Kristalina Georgieva, Vicepresidente della Commissione responsabile del bilancio e delle risorse umane, ha dichiarato: "Il bilancio dell'UE deve rispondere ai bisogni dei cittadini e sono soddisfatta dei progressi che stiamo compiendo in questo ambito e che sono evidenziati chiaramente nell'ultima relazione della Corte dei conti.

M Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission européenne chargée du budget et des ressources humaines, a indiqué: «Le budget de l'Union vise à produire des résultats pour les citoyens; je me félicite des progrès que nous réalisons à cet égard et qui ressortent clairement du dernier rapport de la Cour des comptes européenne.


La Vicepresidente della Commissione europea Kristalina Georgieva, responsabile del bilancio e delle risorse umane, ha dichiarato: "L'Unione europea si trova di fronte a sfide enormi e in questi momenti difficili un bilancio dell’UE mirato ed efficace non è un lusso bensì una necessità: contribuisce ad ammortizzare gli shock stimolando la nostra economia e aiutando ad affrontare problematiche quali la crisi dei rifugiati.

M Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission européenne chargée du budget et des ressources humaines, a déclaré à cet égard: «L'Union européenne doit relever d'immenses défis et, en ces temps difficiles, la mise en œuvre d'une approche ciblée et efficace de son budget n’est pas un luxe, mais une nécessité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. prende atto con soddisfazione della qualità dello scambio di opinioni tra il vicepresidente responsabile del bilancio, il Segretario generale e la commissione per il controllo dei bilanci svoltosi il 22 gennaio 2013 nel quadro del discarico del Parlamento per l'esercizio 2011; ribadisce che l'amministrazione del Parlamento è ritenuta responsabile durante l'intera procedura e che le relazioni di discarico relative all'esecuzione del bilancio del Parlamento e le attività della sua commissione per il controllo dei bilanci negli ultimi dieci anni hanno svolto un ruolo importante e hanno condotto a sviluppi decisamente positivi nella gest ...[+++]

6. note, avec contentement, la qualité de l’échanges de vues, entre le vice-président chargé du budget, le secrétaire général et la commission du contrôle budgétaire, qui s’est déroulé le 22 janvier 2013 au sujet de la décharge 2011 du Parlement européen; réaffirme que l’administration est tenue comptable de ses actes tout au long de la procédure et que les rapports de décharge sur l’exécution du budget du Parlement européen et les activités de sa commission du contrôle budgétaire durant la décennie écoulée ont joué un rôle important et ont été à l’origine d’une évolution très favorable de sa gestion financière, par exemple avec le statut des députés ou le statut des assistants; est résolu à poursuivre sur cette voie prometteuse qui doit, en matière de ge ...[+++]


6. prende atto con soddisfazione della qualità dello scambio di opinioni tra il vicepresidente responsabile del bilancio, il Segretario generale e la commissione per il controllo dei bilanci svoltosi il 22 gennaio 2013 nel quadro del discarico del Parlamento per l'esercizio 2011; ribadisce che l'amministrazione del Parlamento è ritenuta responsabile durante l'intera procedura e che le relazioni di discarico relative all'esecuzione del bilancio del Parlamento e le attività della sua commissione per il controllo dei bilanci negli ultimi dieci anni hanno svolto un ruolo importante e hanno condotto a sviluppi decisamente positivi nella gest ...[+++]

6. note avec satisfaction la qualité de l'échanges de vues entre le vice-président chargé du budget, le secrétaire général et la commission du contrôle budgétaire, qui s'est déroulé le 22 janvier 2013 au sujet de la décharge 2011 du Parlement; réaffirme que l'administration du Parlement est tenue responsable de ses actes tout au long de la procédure et que les rapports de décharge sur l'exécution du budget du Parlement et les activités de sa commission du contrôle budgétaire durant la décennie écoulée ont joué un rôle important et ont été à l'origine d'une évolution très favorable de sa gestion financière, par exemple avec le statut des ...[+++]


30. sottolinea che il Parlamento non concede il discarico al Segretario generale bensì al Presidente, in quanto sono i suoi membri eletti e non i funzionari ad avere, in ultima analisi, la responsabilità politica della preparazione e dell'esecuzione del bilancio; invita pertanto il Presidente e il Vicepresidente responsabile del bilancio a partecipare, se del caso, alle future riunioni della commissione per il controllo dei bilanci e a convenire con la stessa la cornice appropriata per un dialogo politico produttivo nel quadro della procedura di discarico;

30. souligne que le Parlement donne décharge non pas au Secrétaire général mais à son Président, étant donné que ce sont les députés élus, et non les fonctionnaires, qui sont politiquement responsables, en dernier ressort, de la préparation et de l'exécution du budget; invite, par conséquent, le Président et le vice-président compétent pour le budget à participer aux futures réunions de la commission du contrôle budgétaire, lorsque cela se justifie, et à convenir avec celle-ci de modalités appropriées pour instaurer un dialogue polit ...[+++]


ell'ambito delle riunioni a tre, le delegazioni delle istituzioni sono guidate rispettivamente dal presidente del Consiglio (bilanci), dal presidente della commissione per i bilanci del Parlamento europeo e dal membro della Commissione responsabile del bilancio.

Au sein des trilogues, les délégations des institutions seront conduites respectivement par le président du Conseil «Budget», le président de la commission des budgets du Parlement européen et le membre de la Commission responsable du budget.


– (DE) Signor Presidente, onorevole Heaton-Harris, le ripeto ancora una volta che il revisore capo responsabile del bilancio e del conto dei capitali per il 2001 era responsabile anche del rendiconto finanziario.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Heaton-Harris, encore une fois : c’est le comptable qui était en charge des comptes budgétaires et de capital en 2001 qui était responsable des états financiers de l’année 2001.


Fin dall'inizio dell'inverno scorso, quando abbiamo cominciato a lavorare sul bilancio 2003, il mio obiettivo come relatore e come responsabile del bilancio per l'anno prossimo di otto Istituzioni dell'Unione europea è stato quello di trovare una soluzione di equilibrio per il bilancio amministrativo della Comunità europea e di fare in modo di non essere costretti a chiedere denaro extra ricorrendo a quello che è chiamato lo strumento di flessibilità.

Depuis que nous avons entamé le travail autour du budget 2003 l'hiver dernier, mon objectif en tant que représentant et responsable du budget de l'année prochaine pour huit des institutions de l'UE a notamment été de chercher une solution là où le budget administratif de l'UE est en équilibre et là où nous ne devons pas demander d'argent supplémentaire en utilisant ledit instrument de flexibilité.


w