39. esorta a mantenere e uniformare a livello dell'Unione europea le soglie e le deroghe vigenti in molti Stati membri in materia di dazi per quanto concerne le applicazioni doganali per le partite più piccole ai fini dell'importazione e dell'esportazione, ad esempio fino a un importo di 1 000 EUR, e a inserirle nell'ambito delle informazioni preliminari all'arrivo o all'uscita delle merci; sottolinea che l'eliminazione di questa semplificazione comporterebbe un notevole onere finanziario e amministrativo supplementare, soprattutto per le piccole e medie imprese, e non sarebbe quindi compatibile con l'obiettivo
dell'Unione di una semplificazione amministrativa; insiste ...[+++] sul mantenimento della possibilità di una cosiddetta dichiarazione doganale orale nelle disposizioni di esecuzione relative al Codice doganale aggiornato; 39. suggère de maintenir, dans le domaine des importations et des exportations, les franchises et les règles d'exceptions actuellement en vigueur dans bon nombre d'États membres pour les applications douanières dans le cas des petits envois, de les harmoniser à l'échelle de l'Union, par exemple à concurrence de 1 000 euros, et de les intégrer au domaine des avis anticipés, étant donné que la disparition de cette procédure simplifiée entr
aînerait une charge administrative et financière considérablement plus lourde, en particulier pour les PME, et irait dès lors à l'encont
re de l'objectif de simplification ...[+++] administrative de l'Union; insiste pour que la possibilité d'une telle «déclaration douanière verbale» soit conservée dans les dispositions d'application du code des douanes modernisé;