Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleanza delle società femminili svizzere
Alliance F
Attività di una società holding
Bersaglio P con zona di mira
Bersaglio con zona di mira
Deposito collettivo
Emittente
Foglio di bersaglio
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
Holding
Immagine del bersaglio
Impresa di investimento
SICAF
SICAV
SIM
Società bersaglio
Società bersaglio di un'OPA
Società candidata ad essere acquisita
Società capogruppo
Società commerciale
Società controllante
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di gestione
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile
Società di partecipazione
Società di partecipazione finanziaria
Società di portafoglio
Società emittente
Società finanziaria
Società holding
Società oggetto dell'offerta
Titolo bersaglio
Titolo di società bersaglio di un'OPA

Traduction de «Società bersaglio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
società bersaglio di un'OPA | società candidata ad essere acquisita

opéable


emittente | società bersaglio | società emittente | società oggetto dell'offerta

société convoitée | société faisant l'objet d'une offre inamicale | société faisant l'objet d'une OPA | société visée


titolo bersaglio | titolo di società bersaglio di un'OPA

valeur opéable


bersaglio P con zona di mira (1) | bersaglio con zona di mira (2)

cible de pointage


foglio di bersaglio (1) | immagine del bersaglio (2)

feuille de cible (1) | silhouette de cible (2) | cible (3)


holding [ società capogruppo | società controllante | società di gestione | società di partecipazione | società di partecipazione finanziaria | società di portafoglio | società finanziaria | società holding ]

holding [ société de contrôle | société de gestion | société de participation | société de portefeuille | société holding ]




società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


alliance F | Alleanza delle società femminili svizzere

alliance F (1) | Association suisse des organisations de femmes (2) | Alliance de Sociétés Féminines Suisses (3) [ ASF ]


attività di una società holding

activités des sociétés de portefeuille | activités des sociétés de holding | activités des sociétés holding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Invitare la società civile e i gruppi bersaglio a partecipare alle consultazioni periodiche sulla strategia europea per l'impiego.

- Inviter la société civile et les groupes cibles à participer régulièrement à des consultations sur la stratégie européenne pour l'emploi.


Inoltre, tali obblighi non sono intesi a rendere pubbliche le informazioni proprietarie che svantaggerebbero il gestore rispetto a potenziali concorrenti, quali ad esempio fondi sovrani o concorrenti che potrebbero voler mettere fuori gioco la società bersaglio utilizzando le suddette informazioni a loro vantaggio.

En outre, ces obligations n’ont pas pour objet de rendre publiques des informations relatives à la propriété qui désavantageraient le gestionnaire par rapport à des concurrents potentiels, comme des fonds souverains ou des concurrents qui pourraient vouloir obliger une société ciblée à cesser ses activités en utilisant les informations à leur avantage.


Inoltre, tali obblighi non sono intesi a rendere pubbliche le informazioni proprietarie che svantaggerebbero il gestore rispetto a potenziali concorrenti, quali ad esempio fondi sovrani o concorrenti che potrebbero voler mettere fuori gioco la società bersaglio utilizzando le suddette informazioni a loro vantaggio.

En outre, ces obligations n’ont pas pour objet de rendre publiques des informations relatives à la propriété qui désavantageraient le gestionnaire par rapport à des concurrents potentiels, comme des fonds souverains ou des concurrents qui pourraient vouloir obliger une société ciblée à cesser ses activités en utilisant les informations à leur avantage.


Per quanto riguarda i private equity , il Parlamento è riuscito a garantire che la direttiva preveda disposizioni volte a evitare possibili della società bersaglio e norme specifiche concernenti obblighi di reporting in relazione alle società bersaglio, ai loro dipendenti o ai loro rappresentanti.

S’agissant du capital-investissement, le Parlement a obtenu que soient inscrites dans la directive des dispositions permettant d’éviter le démembrement potentiel des actifs de la société cible, ainsi que des règles précises relatives aux obligations d’information vis-à-vis des sociétés cibles, de leurs employés ou de leurs représentants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per quanto riguarda i private equity, il Parlamento è riuscito a garantire che la direttiva preveda disposizioni volte a evitare possibili della società bersaglio e norme specifiche concernenti obblighi di reporting in relazione alle società bersaglio, ai loro dipendenti o ai loro rappresentanti.

S’agissant du capital-investissement, le Parlement a obtenu que soient inscrites dans la directive des dispositions permettant d’éviter le démembrement potentiel des actifs de la société cible, ainsi que des règles précises relatives aux obligations d’information vis-à-vis des sociétés cibles, de leurs employés ou de leurs représentants.


o quater) "società bersaglio": un emittente o una società non quotata che è oggetto di un'offerta d'acquisto da parte di un investitore che ne acquisisce il controllo.

o quater) «société cible», un émetteur ou une société non cotée qui fait l'objet d'une reprise par un investisseur qui en acquiert le contrôle;


o terdecies) "società bersaglio": un emittente o una società non quotata che sono oggetto di un'acquisizione da parte di un investitore che acquisisce un potere di controllo;

o terdecies) «société cible», un émetteur ou une société non cotée qui fait l'objet d'une acquisition par un investisseur qui en obtient le contrôle;


- Invitare la società civile e i gruppi bersaglio a partecipare alle consultazioni periodiche sulla strategia europea per l'impiego.

- Inviter la société civile et les groupes cibles à participer régulièrement à des consultations sur la stratégie européenne pour l'emploi.


Le priorità devono includere: programmi di portata nazionale a fronte di programmi di portata locale o regionale; coinvolgimento della società civile nei programmi; finanziamento, ivi incluso il cofinanziamento da parte del migrante; l'introduzione di elementi obbligatori e delle relative sanzioni; il contenuto del programma di accoglienza; l'adattamento dei programmi a specifici gruppi bersaglio.

La priorité devrait être accordée aux programmes nationaux, plutôt qu'aux programmes régionaux ou locaux, à l'implication de la société civile dans ces programmes, au financement, y compris le cofinancement par l'immigré, à l'instauration d'obligations et de sanctions correspondantes, au contenu du programme d'introduction et à l'adaptation des programmes à des groupes cibles donnés.


Le priorità devono includere: programmi di portata nazionale a fronte di programmi di portata locale o regionale; coinvolgimento della società civile nei programmi; finanziamento, ivi incluso il cofinanziamento da parte del migrante; l'introduzione di elementi obbligatori e delle relative sanzioni; il contenuto del programma di accoglienza; l'adattamento dei programmi a specifici gruppi bersaglio.

La priorité devrait être accordée aux programmes nationaux, plutôt qu'aux programmes régionaux ou locaux, à l'implication de la société civile dans ces programmes, au financement, y compris le cofinancement par l'immigré, à l'instauration d'obligations et de sanctions correspondantes, au contenu du programme d'introduction et à l'adaptation des programmes à des groupes cibles donnés;


w