Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleanza delle società femminili svizzere
Alliance F
Attività di una società holding
Deposito collettivo
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
Holding
Impresa affiliata
Impresa associata
Impresa collegata
Impresa consociata
Impresa di investimento
Impresa partecipata
SICAF
SICAV
SIM
Società affiliata
Società capogruppo
Società collegata
Società commerciale
Società consociata
Società consociata
Società controllante
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società del gruppo
Società del gruppo
Società di gestione
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile
Società di partecipazione
Società di partecipazione finanziaria
Società di portafoglio
Società finanziaria
Società holding
Specie consociata
Tipo di mescolanza

Traduction de «Società consociata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
società consociata | società del gruppo

société apparentée




impresa affiliata | impresa associata | impresa collegata | impresa consociata | impresa partecipata | società affiliata | società collegata | società consociata

entreprise affiliée | entreprise liée | société apparentée | société liée


società del gruppo (1) | società consociata (2)

société appartenant à un groupe


holding [ società capogruppo | società controllante | società di gestione | società di partecipazione | società di partecipazione finanziaria | società di portafoglio | società finanziaria | società holding ]

holding [ société de contrôle | société de gestion | société de participation | société de portefeuille | société holding ]




società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


tipo di mescolanza (1) | specie consociata (2)

genre de mélange (1) | essence du mélange (2) | essence de mélange (3)


alliance F | Alleanza delle società femminili svizzere

alliance F (1) | Association suisse des organisations de femmes (2) | Alliance de Sociétés Féminines Suisses (3) [ ASF ]


attività di una società holding

activités des sociétés de portefeuille | activités des sociétés de holding | activités des sociétés holding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) "società consociata": una società consociata di una seconda società, perlomeno allorché:

(b) la qualité de "société associée" d'une autre société est reconnue, au moins, à toute société


La società Attica, attraverso la sua filiale, società marittima anonima, «Blue Star» controlla il 53 % del mercato del cabotaggio nelle Cicladi e le linee Minoan, attraverso la consociata «Hellenic Seaways», ne controllano il 30 % (i dati summenzionati si riferiscono al rapporto annuale, anno 2005, della società Attica).

La société Attica, par sa filiale, société maritime anonyme, «Blue Star» contrôle 53 % du marché du cabotage dans les Cyclades et les lignes Minoan contrôlent par la société «Hellenic Seaways» qui leur est associée, 30 % du même marché (les données susmentionnées se réfèrent au Bulletin annuel, année 2005, de la société Attica).


Al fine di non ridurre la solvibilità, il che sarebbe contrario al vigente accordo di Basilea, la limitazione delle deduzioni di capitale ai requisiti di solvibilità della società consociata andrebbe circoscritta alla partecipazione in imprese di assicurazione.

Pour éviter d'affaiblir les normes relatives à la solvabilité - ce qui serait contraire à l'accord de Bâle - les déductions de capitaux effectuées sur les exigences de solvabilité des filiales sont limitées aux participations dans des entreprises d'assurances.


All'inizio dell'inchiesta, la Nufarm Malaysia aveva dichiarato di non aver mai esportato, direttamente o attraverso una società consociata, prodotti di glifosato in un paese della Comunità.

Au début de l'enquête, Nufarm Malaysia avait affirmé que ni elle ni aucune de ses filiales liées n'avait à aucun moment exporté des produits à base de glyphosate, directement ou indirectement, vers un pays dans la Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il concetto di "partecipazione" viene modificato per armonizzarlo con la definizione contenuta nella direttiva sulle società madri e figlie, nella quale la soglia minima perché una società sia considerata società madre o consociata è stata abbassata dal 25% al 10%.

◉ La notion de "participation" est modifiée de manière à être conforme à la définition qui figure dans la directive mères‑filiales, dans le cadre de laquelle le niveau minimal requis pour qu'une société puisse être considérée comme une société mère ou une filiale a été abaissé de 25 % à 10 %.


tale modifica del valore si riferisca ad una differenza di cambio che si verifica su una voce monetaria che fa parte dell'investimento netto di una società in una consociata estera.

ces variations de valeur reflètent une différence de change enregistrée sur un instrument monétaire faisant partie de l'investissement d'une société dans une société étrangère liée.


(47) La Commissione ha esaminato l'argomentazione e ha concluso che il fatto che le vendite siano state effettuate attraverso una società consociata non incide sulla comparabilità dei prezzi.

(47) La Commission a examiné cet argument, et elle a conclu que le fait que les ventes étaient effectuées par l'entremise d'une filiale de vente n'affectait pas la comparabilité des prix.


(40) Nel regolamento che istituisce il dazio provvisorio la Commissione ha calcolato il prezzo all'esportazione relativo ad un esportatore che aveva venduto nella Comunità attraverso una società consociata di Hong Kong ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 8, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2423/88.

(40) Pour sa détermination préliminaire, la Commission, pour un exportateur qui avait vendu dans la Communauté par l'entremise d'une société liée de Hong-kong, avait calculé le prix à l'exportation conformément aux dispositions de l'article 2 paragraphe 8 point a) du règlement (CEE) no 2423/88.


Tale metodo di calcolo del valore dei pezzi giapponesi non può essere accettato in quanto non comprende un adeguato margine di utile e le spese sostenute dal venditore ed è quindi influenzato dal rapporto esistente tra il venditore (società madre) e l'acquirente (società consociata).

Cette méthode de calcul de la valeur des pièces japonaises ne peut pas être acceptée étant donné qu'elle ne reflète pas un bénéfice et des dépenses de vente raisonnables pour la société de vente et qu'elle semble donc être influencée par la relation qui existe entre le vendeur (société mère) et l'acheteur (société filiale).


Tale metodo di calcolo del valore dei pezzi giapponesi non può essere accettato in quanto non comprende un adeguato margine di utile e le spese sostenute dal venditore, ed è quindi influenzato dal rapporto esistente tra il venditore (società madre) e l'acquirente (società consociata).

Cette méthode de calcul de la valeur des pièces japonaises ne peut pas être acceptée, étant donné qu'elle ne reflète pas un bénéfice et des dépenses de vente raisonnables pour la société de vente, et qu'elle semble donc être influencée par la relation qui existe entre le vendeur (société mère) et l'acheteur (société filiale).


w