Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-formazione
Ente per il collocamento della manodopera
Ente per l'occupazione della manodopera
Formazione a distanza
Formazione della manodopera
Formazione in alternanza
Formazione preprofessionale
Formazione professionale
Gestione della manodopera
Lavoratore
Mano d'opera
Manodopera
Pianificazione della manodopera
Pianificazione occupazionale
Programmazione della manodopera
Struttura dei reati
Struttura del manto nevoso
Struttura della coltre nevosa
Struttura della criminalità
Struttura della lingua
Struttura della manodopera
Struttura della patente di guida
Struttura della popolazione
Struttura della popolazione
Struttura demografica
Struttura demografica
Struttura linguistica

Traduction de «Struttura della manodopera » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manodopera [ gestione della manodopera | lavoratore | mano d'opera | programmazione della manodopera | struttura della manodopera ]

main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]


ente per il collocamento della manodopera | Ente per l'occupazione della manodopera

Office de l'emploi de la main-d'oeuvre


struttura del manto nevoso (1) | struttura della coltre nevosa (2)

structure de la couche de neige (1) | structure du manteau neigeux (2)


struttura della popolazione (1) | struttura demografica (2)

structure de la population


struttura dei reati | struttura della criminali

structure des infractions | structure de la criminalité


pianificazione della manodopera [ pianificazione occupazionale ]

planification de la main-d'œuvre [ planification de l'emploi | planification de la main-d'oeuvre ]


struttura della lingua | struttura linguistica

structure de la langue | structure linguistique


struttura della popolazione | struttura demografica

structure de la population | structure démographique


formazione professionale [ e-formazione | formazione a distanza | formazione della manodopera | formazione in alternanza | formazione preprofessionale ]

formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]


struttura della patente di guida

gestion des permis de conduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se questa evoluzione ha contribuito a un cambiamento nella struttura della produzione industriale orientandola verso manodopera altamente qualificata, l'aumento dei costi unitari del lavoro ha portato a un peggioramento della posizione competitiva generale del paese, non solo nelle attività ad alta intensità di lavoro.

Si cette évolution a contribué à modifier la structure de la production industrielle en l'orientant vers la main d'oeuvre plus qualifiée, la hausse des coûts salariaux unitaires n'en compromet pas moins la position compétitive globale du pays, pas seulement au niveau des activités intensives en travail.


· a dare maggiore importanza agli investimenti sociali al momento dell'allocazione delle risorse e nell'ambito della struttura globale delle politiche sociali; si tratta pertanto di mettere maggiormente l'accento sui servizi di custodia dei bambini, l'istruzione, la formazione, le misure attive del mercato del lavoro, l'assistenza all'alloggio, il reinserimento e i servizi sanitari; a migliorare la sostenibilità dei sistemi sanitari[35]; le strutture finanziarie dovrebbero essere rafforzate, in particolare, rendendo più efficace la raccolta delle entrate, ampliando le basi imponibili e rendendo i regimi fiscali me ...[+++]

· à accorder plus d’importance aux investissements sociaux lors de l’affectation des ressources et dans la structure globale des politiques sociales; il s’agit donc de mettre davantage l’accent sur les services de garde (des enfants), l’éducation, la formation, les mesures actives du marché du travail, l’aide au logement, la réinsertion et les services de santé; à améliorer la viabilité des systèmes de santé[35]; les structures financières devraient être renforcées, notamment, par un meilleur recouvrement de l’impôt, l’élargissement des assiettes fiscales et un régime fiscal plus favorable à la croissance, ce qui permettrait d’éviter ...[+++]


14. sottolinea che gli Stati membri, per stimolare l'occupazione e valorizzare il potenziale occupazionale dell'economia verde, devono intervenire in tre settori principali, segnatamente stimolare la domanda di manodopera nelle ecoindustrie tramite livelli di investimenti adeguati, anticipare e gestire le competenze richieste nei settori verdi ed ecologici e assicurare posti di lavoro di qualità per professioni ad alta, media e bassa qualificazione; evidenzia che, dal punto di vista della politica del mercato del lavoro, occorre rise ...[+++]

14. souligne qu'afin de stimuler leur emploi en exploitant le potentiel de l'économie verte dans ce domaine, les États membres doivent agir sur trois fronts principaux, à savoir stimuler la demande de main-d'œuvre dans les industries vertes grâce à des niveaux adéquats d'investissement, anticiper et gérer les besoins en compétences dans les secteurs verts et en transition écologique, et garantir des emplois de qualité pour les professions hautement, moyennement et peu qualifiées; souligne, du point de vue de la politique du marché du travail, qu'une attention accrue devrait être accordée à la définition de programmes de formation appropriés afin de répondre à certaines pénuries de compétences, ainsi qu'à l'examen de la relation dynamique e ...[+++]


5. osserva che dal 1992 al 2012 la quota dell'Unione nel mercato chimico mondiale ha subito un brusco calo, passando dal 35,2% del 1992 al 17,8% del 2012 ; rileva che la tendenza degli ultimi anni ha messo in evidenza che la produzione chimica si è spostata verso l'Asia, in particolare verso la Cina, la quale ha assistito a un aumento della fabbricazione di prodotti chimici dall'8,7% del 2002 al 30,5% del 2012, per effetto delle maggiori vendite nei mercati emergenti, del minore costo della manodopera, dell'accesso ai mercati, delle ...[+++]

5. relève que la part de l'Union dans le marché mondial des produits chimiques a connu une forte baisse entre 1992 et 2012, passant de 35,2 % en 1992 à 17,8 % en 2012 ; fait observer que la tendance des dernières années a démontré la migration de l'industrie chimique vers l'Asie, et plus particulièrement la Chine, où la fabrication de produits chimiques est passée d'une part de 8,7 % en 2002 à 30,5 % en 2012 en raison de l'augmentation des ventes des marchés émergents ainsi que des coûts salariaux plus faibles, de l'accès aux marchés, des subventions, de la fiscalité et de la réglementation; estime par conséquent que les licenciements survenus chez Zachem et ses deux fournisseurs sont liés à des modifications majeures de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· a dare maggiore importanza agli investimenti sociali al momento dell'allocazione delle risorse e nell'ambito della struttura globale delle politiche sociali; si tratta pertanto di mettere maggiormente l'accento sui servizi di custodia dei bambini, l'istruzione, la formazione, le misure attive del mercato del lavoro, l'assistenza all'alloggio, il reinserimento e i servizi sanitari; a migliorare la sostenibilità dei sistemi sanitari[35]; le strutture finanziarie dovrebbero essere rafforzate, in particolare, rendendo più efficace la raccolta delle entrate, ampliando le basi imponibili e rendendo i regimi fiscali me ...[+++]

· à accorder plus d’importance aux investissements sociaux lors de l’affectation des ressources et dans la structure globale des politiques sociales; il s’agit donc de mettre davantage l’accent sur les services de garde (des enfants), l’éducation, la formation, les mesures actives du marché du travail, l’aide au logement, la réinsertion et les services de santé; à améliorer la viabilité des systèmes de santé[35]; les structures financières devraient être renforcées, notamment, par un meilleur recouvrement de l’impôt, l’élargissement des assiettes fiscales et un régime fiscal plus favorable à la croissance, ce qui permettrait d’éviter ...[+++]


73. ritiene che, a fronte delle numerose richieste di riduzione dei grandi pagamenti, si potrebbe prevedere una modulazione progressiva sulla base delle informazioni disponibili e di una valutazione d’impatto, tenendo conto della struttura dell’azienda agricola (associazioni, ecc.), dell’organizzazione del lavoro e/o del costo della manodopera e dei tipi specifici di produzione nei diversi sistemi di pagamento diretto (ad esempio: problemi specifici di aziende agricole e regioni ad alta densità di allevamento su superfici relativament ...[+++]

73. estime que, compte tenu des multiples appels à une réduction des paiements importants, il paraît envisageable d'appliquer une modulation progressive, sur la base des informations disponibles et d'une analyse d'impact tenant compte de la structure d'exploitation (associations, etc.), de la main d'œuvre agricole et/ou de son coût, des types particuliers de production dans les différents régimes de paiement direct (par exemple: problèmes rencontrés spécifiquement par les exploitations et les régions à haute densité de bétail sur des zones comparativement réduites).


Se questa evoluzione ha contribuito a un cambiamento nella struttura della produzione industriale orientandola verso manodopera altamente qualificata, l'aumento dei costi unitari del lavoro ha portato a un peggioramento della posizione competitiva generale del paese, non solo nelle attività ad alta intensità di lavoro.

Si cette évolution a contribué à modifier la structure de la production industrielle en l'orientant vers la main d'oeuvre plus qualifiée, la hausse des coûts salariaux unitaires n'en compromet pas moins la position compétitive globale du pays, pas seulement au niveau des activités intensives en travail.


27. evidenzia di nuovo il ruolo e il contributo del turismo nella prospettiva della sfida lanciata al Consiglio europeo di Lisbona del 23-24 marzo 2000 di trasformare l'Europa in una regione della piena occupazione, con una struttura vitale e competitiva, in particolare per le regioni in ritardo di sviluppo tra cui, in particolare, le regioni ultraperiferiche; ricorda al riguardo che le attività turistiche sono caratterizzate da una notevole utilizzazione di manodopera, soprattu ...[+++]

27. souligne une fois de plus le rôle et la contribution du tourisme dans la perspective du défi lancé au Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 de transformer l'Europe en une région de plein emploi, avec une économie dynamique et compétitive, tout particulièrement pour les régions en retard de développement dont, notamment, les régions ultrapériphériques; rappelle, à ce propos, que les activités touristiques se caractérisent par une forte utilisation de main-d'œuvre, surtout saisonnière, qui doit être de plus en plus spécialisée, ce qui demande que l'on favorise une formation professionnelle plus avancée sur le plan techno ...[+++]


27. evidenzia di nuovo il ruolo e il contributo del turismo nella prospettiva della sfida lanciata al vertice di Lisbona di trasformare l'Europa in una regione della piena occupazione, con una struttura vitale e competitiva, in particolare per le regioni in ritardo di sviluppo tra cui, in particolare, le regioni ultraperiferiche; ricorda al riguardo che le attività turistiche sono caratterizzate da una notevole utilizzazione di manodopera, soprattutto stagio ...[+++]

27. souligne une fois de plus le rôle et la contribution du tourisme dans la perspective du défi lancé au Sommet de Lisbonne de transformer l’Europe en une région de plein emploi, avec une économie dynamique et compétitive, tout particulièrement pour les régions en retard de développement dont, notamment, les régions ultrapériphériques; rappelle, à ce propos, que les activités touristiques se caractérisent par une forte utilisation de main-d’œuvre, surtout saisonnière, qui doit être de plus en plus spécialisée, ce qui demande que l’on favorise une formation professionnelle plus avancée sur le plan technologique, la connaissance des lang ...[+++]


Inoltre, possono esservi differenze regionali nella domanda di manodopera a seconda della struttura e della concentrazione di attività nelle diverse regioni.

En outre, des différences régionales peuvent s'observer en matière de demande de main-d'oeuvre en fonction de la structure et de la concentration de l'activité dans les régions.


w