Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addizionale del 5% sulla tassa automobilistica
Dazio portuale
Diritti aeroportuali
Diritti portuali
Disegnatore automobilistico
Disegnatrice automobilistica
Iniziativa per la protezione della regione alpina
Istruttore di guida automobilistica
Istruttore di guida di autovetture
Istruttrice di guida di autovetture
LTI
Legge sulla tassa di incentivazione
Revisione della legge sulla navigazione aerea)
Tariffazione delle infrastrutture
Tassa aeroportuale
Tassa annuale
Tassa automobilistica
Tassa d'imbarco
Tassa di mantenimento in vita
Tassa di rinnovo
Tassa portuale
Tassa sul co2
Tassa sul traffico pesante
Usare apparecchiature di diagnostica automobilistica

Traduction de «Tassa automobilistica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
addizionale del 5% sulla tassa automobilistica | tassa automobilistica

taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe différentielle sur les véhicules à moteur | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules automoteurs


istruttore di guida automobilistica | istruttore di guida di autovetture | istruttore di guida automobilistica/istruttrice di guida automobilistica | istruttrice di guida di autovetture

moniteur de conduite automobile | monitrice de conduite automobile | moniteur automobile/monitrice automobile | monitrice automobile


ingegnere STS, tecnica automobilistica | ingegnere STS, tecnica automobilistica

ingénieur ETS, technique automobile | ingénieure ETS, technique automobile


disegnatore automobilistico | disegnatore automobilistico/disegnatrice automobilistica | disegnatrice automobilistica

dessinateur en ingénierie automobile | dessinateur en ingénierie automobile/dessinatrice en ingénierie automobile | dessinatrice en ingénierie automobile


usare apparecchiature di diagnostica automobilistica

utiliser des équipements de diagnostic automobile


tariffazione delle infrastrutture [ dazio portuale | diritti aeroportuali | diritti portuali | tassa aeroportuale | tassa d'imbarco | tassa portuale ]

tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]


tassa annuale | tassa di mantenimento in vita | tassa di rinnovo

annuité | taxe annuelle | taxe de maintien en vigueur


Decreto del Consiglio federale del 21 aprile 1994 che accerta l'esito della votazione popolare del 20 febbraio 1994 (Tassa autostradale | tassa sul traffico pesante | tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni o al consumo | iniziativa per la protezione della regione alpina | revisione della legge sulla navigazione aerea)

Arrêté du Conseil fédéral du 21 avril 1994 constatant le résultat de la votation populaire du 20 février 1994 (Vignette autoroutière | redevance forfaitaire sur le trafic des poids lourds | redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations | initiative pour la protection des régions alpines | révision de la loi sur la navigation aérienne)




Legge federale del 8 ottobre 1999 concernente una tassa sull'energia intesa a promuovere le energie rinnovabili e un impiego efficace dell'energia | Legge sulla tassa di incentivazione [ LTI ]

Loi fédérale du 8 octobre 1999 concernant une taxe sur les énergies non renouvelables destinée à encourager une utilisation rationnelle de l'énergie et le recours aux énergies renouvelables | Loi sur une taxe d'encouragement en matière d'énergie [ LTE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[22] L'effetto sulle emissioni totali di CO2 del parco veicoli non è stato studiato. Tuttavia è ovvio che il tipo di tassa automobilistica e il livello della tassa possono influire sul rinnovamento del parco veicoli e di conseguenza sulle emissioni di CO2

[22] L'effet sur les émissions totales de CO2 du parc de véhicules n'a pas été étudié. Cependant, il est évident que le type de taxe ainsi que son niveau peuvent avoir des répercussions sur le renouvellement du parc et, par conséquent, sur les émissions de CO2.


*le massime riduzioni possibili delle emissioni di CO2 si possono ottenere concentrando gli sforzi sulla tassa automobilistica che, in termini assoluti, presenta il livello più elevato.

*les réductions d'émissions de CO2 les plus importantes qu'il est possible d'obtenir peuvent l'être si les efforts se concentrent sur la taxe automobile qui, en termes absolus, représente le montant le plus élevé.


Abolizione della tassa di immatricolazione Questa misura è stata fortemente sostenuta da quasi tutti i soggetti che hanno partecipato alla procedura di consultazione, in quanto la tassa di immatricolazione è considerata un evidente ostacolo alla libera circolazione delle autovetture nel mercato interno e un elemento che compromette la competitività dell'industria automobilistica europea.

Suppression de la taxe d’immatriculation Cette mesure a reçu un accueil très favorable de la part de la quasi-totalité des acteurs interrogés au cours de la consultation, étant donné que les taxes d’immatriculation sont considérées comme une entrave évidente à la liberté de circulation des véhicules au sein du marché intérieur et ont une incidence négative sur la compétitivité de l’industrie automobile européenne.


In realtà molti indizi suggeriscono che Volkswagen e altri rappresentanti dell’industria automobilistica siano riusciti ad interferire in qualche modo in questa vicenda e, quando mi si dice che l’industria automobilistica sta facendo grandi pressioni in Danimarca per l’abolizione della tassa d’immatricolazione, so che ovviamente conta di aumentare le vendite con questa mossa.

En fait, un grand nombre d’indices laissent à penser que Volkswagen et d’autres représentants de l’industrie automobile sont parvenus à maîtriser la question et lorsque j’entends les protagonistes de l’industrie automobile faire véritablement pression au Danemark pour une abolition de la taxe d’immatriculation, je sais qu’ils caressent l’espoir d’une augmentation des ventes de voitures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pertanto, a partire dal 2008 l’adeguamento dell’importo della tassa annuale di circolazione, sulla base delle emissioni di biossido di carbonio, dovrà essere esaminato dalla Commissione, mentre all’industria automobilistica deve essere data la possibilità di adattarsi.

À compter de 2008, la Commission devrait dès lors examiner l’ajustement des demandes de taxes annuelles de circulation sur la base des émissions de dioxyde de carbone. L’industrie automobile doit se voir offrir la possibilité de s’adapter.


L’Amministrazione portoghese, alla quale la Commissione si è rivolta attraverso la Rappresentanza permanente, ha dichiarato di condividere questa interpretazione; infatti, in virtù di una legge del 29 dicembre 2000, avente effetto a partire dal 1° gennaio 2001, il Portogallo aveva esteso ai cittadini degli altri Stati membri l’esenzione dalla tassa automobilistica in questione in caso di trasferimento della residenza da un paese terzo verso il Portogallo.

L'Administration portugaise, à laquelle la Commission s'est adressée via la Représentation permanente, a déclaré qu'elle partage cette interprétation; en effet, en vertu d'une loi publiée le 29 décembre 2000, avec effet au 1er janvier 2001, le Portugal avait élargi aux citoyens des autres Etats membres la franchise de la taxe automobile en question, à l'occasion d'un transfert de résidence d'un pays tiers vers le Portugal.


Più precisamente, il firmatario, pur essendo cittadino europeo, si è visto rifiutare l’esenzione dal pagamento della tassa automobilistica concessa solamente ai cittadini portoghesi.

Plus précisément, le pétitionnaire, bien qu' étant citoyen européen, s'était vu refuser la franchise de la taxe automobile qui n'était accordée qu'aux ressortissants portugais.


[22] L'effetto sulle emissioni totali di CO2 del parco veicoli non è stato studiato. Tuttavia è ovvio che il tipo di tassa automobilistica e il livello della tassa possono influire sul rinnovamento del parco veicoli e di conseguenza sulle emissioni di CO2

[22] L'effet sur les émissions totales de CO2 du parc de véhicules n'a pas été étudié. Cependant, il est évident que le type de taxe ainsi que son niveau peuvent avoir des répercussions sur le renouvellement du parc et, par conséquent, sur les émissions de CO2.


*le massime riduzioni possibili delle emissioni di CO2 si possono ottenere concentrando gli sforzi sulla tassa automobilistica che, in termini assoluti, presenta il livello più elevato;

*les réductions d'émissions de CO2 les plus importantes qu'il est possible d'obtenir peuvent l'être si les efforts se concentrent sur la taxe automobile qui, en termes absolus, représente le montant le plus élevé.


In ogni Stato membro, l’importo della tassa d’immatricolazione influisce in genere direttamente sul prezzo ante imposte applicato dalla casa automobilistica dello Stato in questione a un determinato modello.

Généralement, le montant de la taxe d'immatriculation perçue dans un État membre influe directement sur le prix hors taxes que le constructeur automobile demande, dans ce pays, pour tel modèle.


w