ii bis) linee appositamente adattate per l'alta velocità, che hanno caratteristiche specifiche legate a vincoli topografici, ai rilievi o ai vincoli urbanistici, sulle quali la velocità deve essere adattata caso per caso, incluse le linee di interconnessione fra le reti ad alta velocità e quelle convenzionali, gli attraversamenti delle stazioni, gli accessi ai terminali e ai depositi che sono percorsi a velocità convenzionale dal materiale rotabile ad alta velocità;
(ii bis) des lignes spécialement aménagées pour la grande vitesse à caractère spécifique en raison de contraintes topographiques, de relief ou d'environnement urbain, dont la vitesse doit être adaptée à chaque situation, notamment les lignes d'interconnexion entre les réseaux à grande vitesse et conventionnel, les lignes, entre autres les traversées de gares, les accès aux terminaux, aux dépôts, qui sont parcourues à vitesse conventionnelle par du matériel roulant "grande vitesse";