Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbandono
Abbandono degli studi
Abbandono del domicilio domestico
Abbandono del tetto coniugale
Abbandono della casa coniugale
Abbandono della casa familiare
Abbandono della procedura
Abbandono di un procedimento
Abbandono di un procedimento penale
Abbandono scolastico
Cessazione d'azienda agricola
Cessazione dell'attività agricola
Colpevole di abbandono di rifiuti
Colpevole di littering
Desistenza da un procedimento
Giovane che abbandona prematuramente la scuola
Incoraggiamento alla cessazione di attività agricola
Litterer
Procedura generale
Procedura giudiziaria
Regime di abbandono definitivo delle superfici vitate
Sopravvivere in mare in caso di abbandono della nave
Sospensione
Sospensione di un procedimento
Sospensione di un procedimento penale
Sospensione provvisoria di un procedimento
Termine della procedura
Vitalizio per abbandono di azienda agricola

Traduction de «abbandono di un procedimento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abbandono di un procedimento penale | abbandono di un procedimento | abbandono | desistenza da un procedimento

classement d'une procédure pénale | classement d'une procédure | classement


sospensione di un procedimento penale | sospensione di un procedimento | sospensione | sospensione provvisoria di un procedimento

suspension d'une procédure pénale | suspension d'une procédure | suspension | suspension provisoire d'une procédure


colpevole di abbandono di rifiuti (1) | colpevole di littering (2) | litterer (3)

pollueur (1) | jeteur sauvage (2)


abbandono del domicilio domestico | abbandono del tetto coniugale | abbandono della casa coniugale | abbandono della casa familiare

abandon du domicile conjugal | abandon du foyer conjugal


abbandono scolastico [ abbandono degli studi | giovane che abbandona prematuramente la scuola ]

abandon scolaire [ abandon de la scolarité | abandon des études | abandon en cours d'études | décrochage scolaire | jeune en décrochage scolaire | jeune en rupture scolaire | jeune quittant l'école prématurément | rupture scolaire | sortie précoce du système éducatif ]


regime di abbandono definitivo delle superfici coltivate a vite | regime di abbandono definitivo delle superfici vitate

régime d'abandon définitif de superficies viticoles


abbandono del domicilio domestico | abbandono del tetto coniugale

abandon | abandon de domicile conjugal | abandon de foyer


procedura giudiziaria [ abbandono della procedura | procedura generale | termine della procedura ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


cessazione d'azienda agricola [ cessazione dell'attività agricola | incoraggiamento alla cessazione di attività agricola | vitalizio per abbandono di azienda agricola ]

cessation d'exploitation agricole [ cessation de l'exploitation agricole | indemnité viagère de départ ]


sopravvivere in mare in caso di abbandono della nave

survivre en mer en cas d’abandon du navire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. deplora che la quota di abbandono scolastico nell'UE sia pari attualmente al 14,4% e che in essa il 17,4% corrisponda a quanti hanno concluso soltanto la scuola elementare; rileva che per molti anni la riduzione dell'abbandono scolastico ha rappresentato un obiettivo per l'UE e per gli Stati membri ma che non sono stati compiuti progressi sufficienti in termini di quote di abbandono scolastico che in alcuni Stati membri sono superiori al 30%; sottolinea l'enorme divergenza dei valori percentuali dell'abbandono scolastico nei vari Stati membri e la difficoltà di effettuare paragoni in termini di fattori contestuali pertinenti ...[+++]

1. regrette que le taux d'abandon scolaire dans l'Union européenne s'établisse actuellement à 14,4 % et que 17,4 % des jeunes concernés n'aient terminé que leurs études primaires; observe que la réduction de l'abandon scolaire est un objectif de l'Union et des États membres depuis de nombreuses années, mais que les progrès réalisés ont été insuffisants, les taux d'abandon scolaire étant supérieurs à 30 % dans certains États membres; fait observer que le taux de décrochage scolaire varie radicalement d'un État membre à l'autre et que les conditions générales, telles que les mouvements migratoires et le niveau d'éducation des familles, n ...[+++]


5. rileva che il 20% dei bambini rom non è iscritto a scuola e il 30% ha abbandonato la scuola; sottolinea che, sebbene l'abbandono scolastico sia più diffuso tra i ragazzi rispetto alle ragazze, le comunità tradizionali rom costituiscono un caso a parte, in quanto, a causa della consuetudine di sposarsi precocemente, l'abbandono scolastico è più frequente fra le ragazze e si verifica a un'età inferiore (attorno ai 12-13 anni) rispetto ai ragazzi (attorno ai 14-15 anni); segnala che, nel caso delle comunità tradizionali rom, sono ne ...[+++]

5. relève que 20 % des enfants roms ne sont scolarisés d'aucune manière et que 30 % sont en abandon scolaire; souligne que, si l'abandon scolaire est plus courant chez les garçons que chez les filles, les communautés roms traditionnelles constituent un cas particulier car, en raison de la tradition des mariages précoces, l'abandon scolaire des jeunes filles y est plus fréquent et intervient à un plus jeune âge (vers 12-13 ans) que chez les garçons (vers 14-15 ans); estime que, dans le cas des communautés roms traditionnelles, des mesures positives supplémentaires sont nécessaires pour surmonter le décrochage scolaire résultant de ces p ...[+++]


76. segnala che una riduzione a non oltre il 10% del tasso di abbandono scolastico, che raggiungerebbe l'obiettivo principale della strategia UE 2020, contribuirebbe al calo della disoccupazione giovanile e al miglioramento del tasso di occupazione, dato che attualmente il 52% di quanti hanno abbandonato la scuola risultano disoccupati e, secondo studi accademici, il numero di posti di lavoro disponibili per la manodopera poco qualificata o non qualificata si ridurrà ulteriormente nei prossimi anni; sottolinea che una riduzione pari soltanto all'1% del tasso di abbandono scolastico potrebbe portare a un aumento del numero di potenziali ...[+++]

76. relève que la réduction du taux d'abandon scolaire à 10 %, tout au plus, conformément au grand objectif de la stratégie Europe 2020, aurait un effet sur la baisse du chômage des jeunes et sur l'amélioration du taux d'emploi, sachant que 52 % des décrocheurs sont actuellement sans emploi et que selon des estimations universitaires, le nombre d'emplois disponibles pour la main-d'œuvre peu qualifiée ou non qualifiée baissera encore dans les années à venir; attire l'attention sur le fait qu'une réduction du taux d'abandon scolaire de 1 % seulement pourrait déjà faire croître de 500 000 le nombre de travailleurs qualifiés potentiels;


Strategie globali relative all'abbandono scolastico richiedono una pluralità di interventi coordinati in diversi settori e l'integrazione di misure per la riduzione dell'abbandono scolastico in tutte le politiche per l'infanzia e per i giovani.

Les stratégies globales en matière d'abandon scolaire sont fondées sur une combinaison de politiques, la coordination des différents champs d'action et l'intégration de mesures de lutte contre l'abandon scolaire dans toutes les politiques pertinentes visant les enfants et les jeunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ad appoggiare le strategie degli Stati membri attraverso lo scambio di esperienze e di buone pratiche e favorire un'efficace informazione reciproca, attività di networking e di sperimentazione con approcci innovativi tra gli Stati membri sulle misure volte a ridurre l'abbandono scolastico e a migliorare i risultati scolastici degli alunni appartenenti a categorie a rischio di abbandono scolastico.

à soutenir les stratégies des États membres grâce à l'échange d'expériences et de bonnes pratiques, et à contribuer à ce qu'ils mettent en place, au moyen d'approches innovantes, un processus efficace d'apprentissage par les pairs, de mise en réseau et d'expérimentation portant sur des mesures destinées à réduire l'abandon scolaire et à améliorer les résultats scolaires des enfants issus de groupes présentant des risques d'abandon scolaire.


Nelle conclusioni del maggio 2010 sulla dimensione sociale dell'istruzione e della formazione il Consiglio rileva che, per essere efficace, la prevenzione dell'abbandono scolastico presuppone lo sviluppo della conoscenza dei gruppi a rischio di dispersione scolastica a livello locale, regionale e nazionale e strumenti per l'individuazione precoce dei soggetti a rischio e conclude che dovrebbero essere attuate strategie globali intersettoriali che prevedano una gamma di misure concernenti la scuola nel suo insieme e sistemiche, incentr ...[+++]

Dans ses conclusions de mai 2010 sur la dimension sociale de l'éducation et de la formation, le Conseil a estimé que, pour réussir, la prévention de l'abandon scolaire précoce devait s'appuyer sur une meilleure connaissance des groupes présentant un risque de décrochage au niveau local, régional et national, ainsi que sur des systèmes permettant d'identifier rapidement les jeunes qui courent ce risque.


L'abbandono scolastico ha cause complesse e varie, ma è spesso collegato a una condizione di svantaggio socioeconomico, alla provenienza da ambienti con basso livello di istruzione, al rigetto della scuola o ai cattivi risultati ottenuti, a fattori di attrazione del mercato del lavoro e/o a una combinazione di problemi sociali, psicologici ed educativi che pongono la persona in una situazione di rischio di abbandono.

Les processus d'abandon scolaire ont des causes complexes et variées mais sont souvent liés à un handicap socioéconomique, à de faibles niveaux d'études, à une distanciation de l'éducation et de la formation ou à des résultats scolaires médiocres, à l'attractivité du marché du travail ou à une combinaison de problèmes sociaux, psychologiques et éducatifs qui exposent les personnes à un risque de décrochage.


Le POLITICHE DI INTERVENTO mirano a contrastare l'abbandono scolastico migliorando la qualità dell'istruzione e della formazione nelle istituzioni educative, reagendo ai segni premonitori e fornendo un sostegno mirato agli studenti o ai gruppi di studenti a rischio di abbandono scolastico.

Les POLITIQUES D'INTERVENTION visent à éviter l'abandon scolaire en améliorant la qualité de l'éducation et de la formation au niveau des établissements d'enseignement, en réagissant face aux signes avant-coureurs et en fournissant un soutien ciblé aux élèves ou aux groupes d'élèves exposés au risque d'abandon scolaire.


N. considerando che molte detenute sono implicate, al momento della loro incarcerazione, in procedimenti giudiziari pendenti (procedimento di abbandono, di accoglienza temporanea o di adozione di minori, divorzio o separazione, espulsione dal domicilio, ecc.) che le pongono in una situazione di vulnerabilità e in uno stato permanente di incertezza e di stress,

N. considérant qu'un grand nombre de femmes détenues sont, au moment de leur incarcération, impliquées dans des procédures judiciaires pendantes (procédure d'abandon, d'accueil temporaire ou d'adoption de mineurs, divorce ou séparation, expulsion du domicile, etc.), ce qui les place dans une situation de vulnérabilité et dans un état permanent d'incertitude et de stress,


N. considerando che molte detenute sono implicate, al momento della loro incarcerazione, in procedimenti giudiziari pendenti (procedimento di abbandono, di accoglienza temporanea o di adozione di minori, divorzio o separazione, espulsione dal domicilio, ecc.) che le pongono in una situazione di vulnerabilità e in uno stato permanente di incertezza e di stress,

N. considérant qu'un grand nombre de femmes détenues sont, au moment de leur incarcération, impliquées dans des procédures judiciaires pendantes (procédure d'abandon, d'accueil temporaire ou d'adoption de mineurs, divorce ou séparation, expulsion du domicile, etc.), ce qui les place dans une situation de vulnérabilité et dans un état permanent d'incertitude et de stress,


w