Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiente naturale
Ambiente naturale e sociale
Ambiente sociale
Categoria sociale
Classe sociale
Difesa dell'ambiente
Difesa della natura
Estrazione sociale
Gruppo di lavoro Statistiche dell'ambiente naturale
Protezione ambientale
Protezione del patrimonio ambientale
Protezione dell'ambiente
Protezione della natura
Rango sociale
Reinserimento sociale e professionale
Reinserimento socio-professionale
Reintegrazione nell'ambiente sociale e lavorativo
Salvaguardia dell'ambiente
Sistema sociale
Tutela ambientale ed ecologica
Tutela del patrimonio naturale
Tutela dell'ambiente

Traduction de «ambiente naturale e sociale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambiente naturale e sociale

environnement physique et social


ripristinare l'ambiente naturale dopo i tentativi di perforazione

restaurer l'environnement naturel après des essais de forage


gruppo di lavoro Statistiche dell'ambiente naturale

Groupe de travail sur les statistiques de l'environnement




protezione dell'ambiente [ difesa dell'ambiente | difesa della natura | protezione ambientale | protezione della natura | protezione del patrimonio ambientale | salvaguardia dell'ambiente | tutela ambientale ed ecologica | tutela dell'ambiente | tutela del patrimonio naturale ]

protection de l'environnement [ conservation de la nature | protection de la nature | sauvegarde de l'environnement ]


classe sociale [ ambiente sociale | categoria sociale | estrazione sociale | rango sociale | sistema sociale ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]


reinserimento socio-professionale (1) | reinserimento sociale e professionale (2) | reintegrazione nell'ambiente sociale e lavorativo (3)

réinsertion (1) | réinsertion socio-professionnelle (2) | réadaptation sociale et professionnelle (3) | réhabilitation (4)


Servizio finanziario I - Sociale, ambiente e agricoltura

Service financier I - Social, environnement et agriculture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I progetti di riassetto dell'ambiente costiero, urbano e naturale hanno ampiamente contribuito a preservare la flora e la fauna e a collegare l'ambiente naturale con quello urbano.

Les projets d'amélioration de l'environnement côtier, urbain et naturel ont largement contribué à préserver la flore et la faune et à faire la liaison entre l'environnement naturel et le milieu urbain.


10) Ambiente naturale: le politiche dell'UE sull'ambiente naturale, incluse le direttive sugli uccelli selvatici e sugli habitat e le azioni volte alla creazione della rete Natura 2000, mirano a proteggere gli habitat e le specie ritenute di importanza comunitaria.

10) Nature: la politique de l'UE en matière de protection et de conservation de la nature, y compris les directives Oiseaux et Habitats ainsi que les actions entreprises pour créer le réseau Natura 2000, est conçue pour assurer la protection des habitats et des espèces considérées comme importantes pour la Communauté.


1. Su richiesta di uno Stato membro o di un paese con cui sono in corso i negoziati di adesione all’Unione di seguito denominato «Stato ammissibile», il Fondo può essere mobilitato qualora si producano serie ripercussioni sulle condizioni di vita dei cittadini, sull’ambiente naturale o sull’economia di una o più regioni di tale Stato ammissibile a seguito del verificarsi di una catastrofe naturale grave o regionale sul territorio dello stesso Stato ammissibile o di uno Stato ammissibile limitrofo.

1. À la demande d’un État membre ou d’un pays dont l’adhésion à l’Union est en cours de négociation, ci-après dénommés «États éligibles», l’intervention du Fonds peut être déclenchée lorsque des répercussions graves sur les conditions de vie, le milieu naturel ou l’économie se produisent dans une ou plusieurs régions de cet État éligible à la suite d’une catastrophe naturelle majeure ou régionale ayant eu lieu sur le territoire du même État éligible ou d’un État éligible voisin.


Gran parte del patrimonio culturale europeo è immerso in zone rurali e in regioni remote ed è spesso strettamente legato all'ambiente naturale; in questo caso, forme innovative di gestione orientate alla comunità possono migliorare notevolmente il loro potenziale economico e sociale.

Un grande partie du patrimoine culturel de l'Europe se situe dans des zones rurales et des régions éloignées et s'insère étroitement dans le milieu naturel. Les formes innovantes de gestion axées sur la proximité peuvent considérablement améliorer leur potentiel économique et social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
risponde a una grande sfida economica e sociale (la necessità di garantire un sistema alimentare resiliente e sostenibile rispondendo nel contempo alla domanda crescente di prodotti alimentari entro i vincoli posti dalla disponibilità di terreni, tutelando l'ambiente naturale e salvaguardando la salute umana) e contribuisce alla realizzazione dell'agenda Europa 2020 e dei suoi obiettivi in fatto di clima ed energia, occupazione, innovazione e istruzione.

elle relève un défi économique et sociétal majeur et pertinent (la nécessité d'assurer un système alimentaire résilient et durable tout en répondant à la demande alimentaire croissante dans les limites des terres disponibles, en protégeant l'environnement naturel et en préservant la santé humaine), et contribue à la réalisation de la stratégie Europe 2020 et de ses objectifs en matière de climat et d'énergie, d'emploi, d'innovation et d'éducation.


la riserva riproduttiva originaria è mantenuta senza immissioni dall'ambiente naturale, fatti salvi apporti occasionali di animali, uova o gameti, conformi alla normativa applicabile e in modo non nocivo per la sopravvivenza delle specie interessate in ambiente naturale, unicamente a uno o più dei seguenti fini:

le cheptel reproducteur est maintenu sans introduction de spécimens sauvages, à l'exception d'apports occasionnels d'animaux, d'œufs ou de gamètes, conformément aux dispositions légales pertinentes et de manière non préjudiciable à la survie de l'espèce concernée dans la nature, exclusivement dans l'un des buts suivants:


1. Su richiesta di uno Stato membro o di uno Stato con cui sono in corso i negoziati di adesione all'Unione europea, di seguito denominato "Stato beneficiario", il Fondo può intervenire principalmente qualora si verifichi sul territorio di tale Stato una catastrofe naturale grave, con serie ripercussioni sulle condizioni di vita dei cittadini, sull'ambiente naturale o sull'economia di una o più regioni o di uno o più Stati.

1. À la demande d'un État membre ou d'un pays dont l'adhésion à l'Union européenne est en cours de négociation, ci-après dénommé "État bénéficiaire", l'intervention du Fonds peut être principalement déclenchée lorsque survient, sur le territoire de cet État, une catastrophe naturelle majeure ayant des répercussions graves sur les conditions de vie, le milieu naturel ou l'économie d'une ou plusieurs régions ou d'un ou plusieurs pays.


I progetti di riassetto dell'ambiente costiero, urbano e naturale hanno ampiamente contribuito a preservare la flora e la fauna e a collegare l'ambiente naturale con quello urbano.

Les projets d'amélioration de l'environnement côtier, urbain et naturel ont largement contribué à préserver la flore et la faune et à faire la liaison entre l'environnement naturel et le milieu urbain.


10) Ambiente naturale: le politiche dell'UE sull'ambiente naturale, incluse le direttive sugli uccelli selvatici e sugli habitat e le azioni volte alla creazione della rete Natura 2000, mirano a proteggere gli habitat e le specie ritenute di importanza comunitaria.

10) Nature: la politique de l'UE en matière de protection et de conservation de la nature, y compris les directives Oiseaux et Habitats ainsi que les actions entreprises pour créer le réseau Natura 2000, est conçue pour assurer la protection des habitats et des espèces considérées comme importantes pour la Communauté.


In base a questo approccio, si dovrebbe riconoscere l'interdipendenza dell'uomo con la natura nell'elaborazione e nell'applicazione delle politiche comunitarie come pure la necessità di un nuovo equilibrio fra sviluppo economico e sociale e conservazione dell'ambiente naturale.

Selon cette approche, l'interdépendance vis-à-vis de la nature devrait être reconnue dans l'élaboration et l'application des politiques communautaires, de même que la nécessité d'un nouvel équilibre entre le développement économique et social et la conservation de la nature.


w