(c) siano reati intesi o commessi a danno di persone qualificate come autorità pubbliche, in virtù della loro funzione o incarico pubblico, in particolare capi di Stato, ministri di un governo nazionale, altre persone che fruiscono di una protezione internazionale, parlamentari eletti, membri di un'amministrazione regionale o locale, giudici, magistrati, dipendenti dell'amministrazione giudiziaria o penitenziaria e membri delle forze di polizia e delle forze armate.
(c) l'infraction vise ou est commise contre des personnes ayant la qualité d'autorités publiques en raison de leur charge ou de leurs missions publiques, en particulier les chefs d'État, les membres du gouvernement, toute autre personne protégée au niveau international, les membres élus des assemblées parlementaires, les membres des gouvernements régionaux ou locaux, les juges, les magistrats ou les fonctionnaires judiciaires ou pénitentiaires, les forces de police et les membres des forces armées.