A. considerando che l'estate del 2007 è stata segnata da incendi forestali e di altro tipo particolarmente drammatici in tutta l'Europa meridionale, che in molti casi sono costati la vita a diversi cittadini europei, tra cui membri dedicati del corpo dei pompieri, e hanno provocato ingenti danni materiali e ambientali; che la superficie bruciata nel solo mese di luglio è pari all'intera superficie andata in fumo durante l'intero 2006; che nel mese di agosto la Grecia ha subito una grave tragedia nazionale in ragione del più grave incendio mai verificatosi al mondo dal 1871,
A. considérant que l'été 2007 a été marqué par des incendies de forêts et autres incendies sauvages d'une gravité exceptionnelle dans tout le sud de l'Europe, qui ont provoqué la mort de nombreux citoyens européens, y inclus parmi les membres du personnel de lutte contre les incend
ies, et causé des dégâts matériels et environnementaux considérables; considérant que les dégâts provoqués durant le seul mois de juillet ont atteint, en ampleur, l'étendue des zones dévastées par le feu pendant toute l'année dernière; considérant que la Grèce a dû faire face, durant le mois d'août, à une grave tragédie nationale par suite de l'un des incend
...[+++]ies les plus meurtriers enregistrés à l'échelle de la planète depuis 1871,