93. accoglie con favore il fatto che nel 2012 la Commissione sia riuscita a imporre rapidamente talune rettifiche finanziarie, laddove molte rettifiche vengono in generale effettuate solo diversi anni dopo l'esborso iniziale dei fondi; deplora che il protrarsi delle procedure comporti costi amministrativi supplementari nonché mancate entrate e interessi, venendo così a bloccare risorse di bilancio; ritiene che efficaci controlli ex ante rappresentino un modo migliore di tutelare il bilancio dell'Unione rispetto agli interventi finanziari ex post;
93. se félicite du fait que la Commission soit parvenue à imposer rapidement des corrections financières en 2012, alors que bon nombre de corrections financières sont généralement effectuées plusieurs années après le versement initial des fonds; dé
plore que des coûts administratifs supplémentaires pour le budget de l'Union, de même que des pertes de recettes et d'intérêts découlent de procédures trop longues, ce qui immobilise des moyens budgétaires; estime que des contrôles ex ante efficaces sont une meilleure manière de protéger le budget de l'Union que les correct
ions financières ex post ...[+++];