Ciò tuttavia ha creato inconvenienti, in quanto il problema che le Canarie condividono con altre regioni ultraperiferiche (Azzorre, Madera e i dipartimenti francesi d’oltremare) consiste nell’enorme distanza dallo spazio comunitario continentale, nella frammentazione in territori insulari, in mercati molto ridotti, enormi problemi di trasporto e difficoltà derivanti, ad esempio, dall’alta densità demografica, da una piovosità molto irregolare e da suoli poveri, tutti fattori che impediscono lo sviluppo di attività normali.
Mais ceci a engendré des inconvénients, car le problème des Canaries, de même que d'autres régions ultrapériphériques - les Açores, Madère et les départements français d'Outremer -, est que ce sont des régions très éloignées du territoire communautaire, divisées en petits territoires insulaires, avec des marchés très restreints, d'énormes problèmes de transport et, en outre, des difficultés dérivées, par exemple, de la surpopulation, d'un régime de pluies très irrégulier et de sols pauvres, qui empêchent le développement d'activités normales.