Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale di depurazione
Clorazione
Depuratore
Depuratore
Depurazione
Depurazione dei liquami di fogna
Depurazione dell'acqua
Depurazione delle acque
Depurazione delle acque di scarico
Depurazione delle acque luride
Depurazione idrica
Dissalazione
Fanghi di depurazione
IDA
Impianto consortile di depurazione
Impianto consortile di depurazione delle acque
Impianto di depurazione
Impianto di depurazione
Impianto di depurazione delle acque
Impianto di depurazione delle acque di scarico
Impianto di depurazione delle acque residuali
Purificazione
Regime dei fanghi di depurazione
Regolamento sui fanghi di depurazione
Risanamento dell'acqua
Smaltire i fanghi di depurazione
Stazione centrale di depurazione delle acque
Stazione di depurazione
Stazione di depurazione delle acque
Tecnico addetto ai depuratori delle acque di rifiuto
Tecnico depurazione acque nere
Tecnico di impianti di depurazione
Trattamento dei liquami
Trattamento dell'acqua
Trattamento delle acque
Trattamento delle acque di rifiuto
Trattamento delle acque di scarico
Trattamento delle acque luride
Trattamento delle acque reflue

Traduction de «depurazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depurazione delle acque di scarico (1) | depurazione delle acque luride (2)

épuration des eaux usées (1) | épuration des eaux (2)


depurazione dei liquami di fogna | depurazione delle acque | trattamento dei liquami | trattamento delle acque | trattamento delle acque di rifiuto | trattamento delle acque luride | trattamento delle acque reflue

épuration des eaux d'égout | épuration des eaux résiduaires | épuration des eaux usées | traitement des eaux résiduaires | traitement des eaux usées




impianto di depurazione delle acque di scarico (1) | impianto di depurazione delle acque (2) | impianto di depurazione (3) | impianto di depurazione delle acque residuali (4) | stazione di depurazione delle acque (5) | depuratore (6) | centrale di depurazione (7) [ IDA ]

station d'épuration (1) | installation d'épuration des eaux résiduaires (2) | station publique d'épuration des eaux usées (3) | station d'épuration des eaux (4) [ STEP ]


stazione centrale di depurazione delle acque (1) | impianto centralizzato per la depurazione delle acque luride (2) | impianto consortile di depurazione (3) | impianto consortile di depurazione delle acque (4)

station centrale d'épuration


trattamento dell'acqua [ clorazione | depuratore | depurazione dell'acqua | depurazione idrica | dissalazione | impianto di depurazione | risanamento dell'acqua | stazione di depurazione | trattamento delle acque di scarico ]

traitement de l'eau [ assainissement de l'eau | chloruration | désalinisation | épuration de l'eau | fluorisation | installation d'épuration | station d'épuration | traitement des eaux usées ]


tecnico addetto ai depuratori delle acque di rifiuto | tecnico di impianti di depurazione | tecnico addetto a impianti di trattamento delle acque reflue | tecnico depurazione acque nere

technicien de station d'épuration | technicien de station d'épuration/technicienne de station d'épuration | technicienne de stations d'épuration


regime dei fanghi di depurazione | regolamento sui fanghi di depurazione

règlement concernant les boues d'épuration des eaux




smaltire i fanghi di depurazione

éliminer des boues d’épuration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questi progetti riguardano il miglioramento delle reti di depurazione e dei collettori e l'adeguamento delle stazioni di depurazione esistenti a trattamenti più rigorosi, come nel caso del progetto di ampliamento dell'impianto di depurazione del Besós (Catalogna).

Ces projets concernent l'amélioration des réseaux d'épuration, des collecteurs et l'adaptation des stations d'épuration existantes à des traitements plus rigoureux, comme dans le cas du projet d'agrandissement de la station d'épuration du Besós (Catalogne).


Visite dei lavori in corso relativi ai progetti "Impianto di depurazione del bacino medio e alto del Culebro-Sezione Fuenlabrada (Madrid)" (n. FC 98.11.61.004) e "Depurazione acque reflue La Gavia (Madrid)" (n. FC 98.11.61.018), nonché di zone interessate dal progetto "Impianto di depurazione del bacino inferiore del Culebro-Settore Getafe (Madrid)" (CCI 2000.ES.16C.PE.032), che ha consentito di ottenere tutte le informazioni complementari necessarie per concludere l'esame della richiesta di modifica dell'ultimo progetto, approvato con decisione C(2002) 4652 del 18 dicembre 2002.

Visites des travaux en cours concernant les projets «EDAR de la cuenca media-alta del Arroyo Culebro-Sección Fuenlabrada (Madrid)» (FC n° 98.11.61.004) et «EDAR de la Gavia (Madrid)» (FC n° 98.11.61.018), ainsi que des zones concernées par le projet «EDAR de la cuenca baja del Arroyo Culebro-sector Getafe (Madrid)» (CCI n° 2000.ES.16C.PE.032), qui a permis d'obtenir toutes les informations complémentaires nécessaires pour conclure l'instruction de la demande de modification du dernier projet, approuvée par la décision C(2002) 4652 du 18.12.2002.


Qualora l’autorità competente che ha rilasciato l’omologazione riscontri che impianti di depurazione di bordo non sono conformi al tipo di impianto di depurazione di bordo per il quale ha rilasciato l’omologazione, essa adotta le misure necessarie per assicurare che gli impianti di depurazione di bordo in produzione siano di nuovo conformi al tipo di impianto di depurazione di bordo omologato.

Si l’autorité compétente qui a délivré l'agrément de type constate que des stations d'épuration de bord ne sont pas conformes au type de station d'épuration de bord pour lequel elle a délivré l'agrément, elle prend les mesures nécessaires pour garantir que les stations d'épuration de bord en cours de fabrication se conforment à nouveau au type agréé.


Qualora un’autorità competente dimostri che impianti di depurazione di bordo provvisti di numero di omologazione non sono conformi al tipo di impianto di depurazione di bordo omologato, essa può chiedere all’autorità competente che ha rilasciato l’omologazione di far eseguire controlli sul tipo di impianto di depurazione di bordo in produzione per verificarne la conformità con il tipo di impianto di depurazione di bordo omologato.

Si une autorité compétente est en mesure de démontrer que des stations d'épuration de bord disposant d’un numéro d'agrément de type ne sont pas conformes au type agréé, elle peut exiger de l’autorité compétente qui a délivré l'agrément de type de procéder au contrôle de la conformité de la production avec le type agréé de station d'épuration de bord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“registrazione dei parametri relativi all’impianto di depurazione di bordo”, il documento redatto in conformità della parte VIII dell’appendice VI che registra tutti i parametri, compresi componenti e adeguamenti, dell’impianto di depurazione di bordo, che incidono sul livello della depurazione, comprese le relative modifiche;

“recueil des paramètres de la station d'épuration de bord”, le document établi conformément à l'appendice VI, partie VIII, et dans lequel sont consignés tous les paramètres, y compris les composants de la station d'épuration et les ajustements de celle-ci qui ont une incidence sur le niveau de traitement des eaux usées, ainsi que leurs modifications;


Dopo la depurazione o la stabulazione, i molluschi bivalvi vivi provenienti da zone di produzione delle classi B o C devono soddisfare tutti i requisiti previsti al capitolo V. Tuttavia, i molluschi bivalvi vivi provenienti da dette zone che non sono stati sottoposti a depurazione o stabulazione possono essere inviati a uno stabilimento di trasformazione, dove devono essere sottoposti ad un trattamento per l'eliminazione dei microrganismi patogeni (se del caso, previa asportazione di sabbia, fanghi o muco nello stesso o in altro stabilimento).

Après leur purification ou leur reparcage, les mollusques bivalves vivants provenant de zones de production classe B ou C doivent satisfaire à toutes les exigences du chapitre V. Toutefois, les mollusques bivalves vivants issus de ces zones, qui n'ont pas été soumis à un traitement de purification ou à un reparcage, peuvent être envoyés dans un établissement pour y subir un traitement destiné à éliminer les micro-organismes pathogènes (le cas échéant, après retrait du sable, de la vase ou du mucus dans le même établissement ou dans un autre).


Qualora un bacino di depurazione contenga diversi lotti di molluschi bivalvi vivi, gli stessi debbono essere della medesima specie e il trattamento deve estendersi in funzione del periodo richiesto dal lotto che necessita della depurazione più lunga.

4)au cas où un bassin de purification contient plusieurs espèces de mollusques bivalves, la durée du traitement doit être établie sur la base du temps requis par l'espèce exigeant la plus longue durée de purification.


Visite dei lavori in corso relativi ai progetti "Impianto di depurazione del bacino medio e alto del Culebro-Sezione Fuenlabrada (Madrid)" (n. FC 98.11.61.004) e "Depurazione acque reflue La Gavia (Madrid)" (n. FC 98.11.61.018), nonché di zone interessate dal progetto "Impianto di depurazione del bacino inferiore del Culebro-Settore Getafe (Madrid)" (CCI 2000.ES.16C.PE.032), che ha consentito di ottenere tutte le informazioni complementari necessarie per concludere l'esame della richiesta di modifica dell'ultimo progetto, approvato con decisione C(2002) 4652 del 18 dicembre 2002.

Visites des travaux en cours concernant les projets «EDAR de la cuenca media-alta del Arroyo Culebro-Sección Fuenlabrada (Madrid)» (FC n° 98.11.61.004) et «EDAR de la Gavia (Madrid)» (FC n° 98.11.61.018), ainsi que des zones concernées par le projet «EDAR de la cuenca baja del Arroyo Culebro-sector Getafe (Madrid)» (CCI n° 2000.ES.16C.PE.032), qui a permis d'obtenir toutes les informations complémentaires nécessaires pour conclure l'instruction de la demande de modification du dernier projet, approuvée par la décision C(2002) 4652 du 18.12.2002 .


Questi progetti riguardano il miglioramento delle reti di depurazione e dei collettori e l'adeguamento delle stazioni di depurazione esistenti a trattamenti più rigorosi, come nel caso del progetto di ampliamento dell'impianto di depurazione del Besós (Catalogna).

Ces projets concernent l'amélioration des réseaux d'épuration, des collecteurs et l'adaptation des stations d'épuration existantes à des traitements plus rigoureux, comme dans le cas du projet d'agrandissement de la station d'épuration du Besós (Catalogne).


* Fanghi di depurazione: fanghi provenienti da impianti di trattamento dei rifiuti domestici o urbani, fosse settiche e impianti di depurazione delle acque reflue simili.

* Boues d’épuration: boues issues des installations de traitement de déchets domestiques et urbaines, des fosses septiques et de stations d’épuration d’eaux usées similaires.


w