Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cappellano cattolico-romano
DPMin
Diacono cattolico-romano
Diritto comunitario-diritto interno
Diritto comunitario-diritto nazionale
Diritto contrattuale
Diritto dei contratti
Diritto dell'UE-diritto nazionale
Diritto dell'Unione europea-diritto nazionale
Diritto nazionale-diritto comunitario
Diritto nazionale-diritto dell'Unione europea
Diritto penale minorile
Diritto romano
Elemento di diritto
Laurea in diritto romano
Leggi sui contratti
Motivo di diritto
Norme che regolano i contratti
Primato del diritto comunitario
Primato del diritto dell'UE
Primato del diritto dell'Unione europea
Principio di diritto
Priorità del diritto comunitario
Punto di diritto
Questione di diritto
Supremazia del diritto comunitario

Traduction de «diritto romano » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




paesi che utilizzano il diritto scritto(paesi che si referiscono aldiritto romano)

pays de droit écrit


diritto dell'UE-diritto nazionale [ diritto comunitario-diritto interno | diritto comunitario-diritto nazionale | diritto dell'Unione europea-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto comunitario | diritto nazionale-diritto dell'Unione europea ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


primato del diritto dell'UE [ primato del diritto comunitario | primato del diritto dell'Unione europea | priorità del diritto comunitario | supremazia del diritto comunitario ]

primauté du droit de l'UE [ primauté du droit communautaire | primauté du droit de l'Union européenne ]


elemento di diritto | motivo di diritto | principio di diritto | punto di diritto | questione di diritto

élément de droit | point de droit | question de droit


cappellano cattolico-romano

aumônier catholique-romain




leggi sui contratti | norme che regolano i contratti | diritto contrattuale | diritto dei contratti

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats


Legge federale del 20 giugno 2003 sul diritto penale minorile | Diritto penale minorile [ DPMin ]

Loi fédérale du 20 juin 2003 régissant la condition pénale des mineurs | Droit pénal des mineurs [ DPMin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[14] Dal nome del celebre giurista dell'Università di Bologna che all'inizio del XII secolo ha introdotto il concetto di «diritto comune» ispirato alla tradizione del diritto romano e diffusosi in tutta l'Europa medioevale.

[14] Du nom du célèbre juriste de l'Université de Bologne qui introduisit au début du 12ème siècle la notion de « droit commun » inspiré de la tradition du « droit romain » et qui s'est répandu dans toute l'Europe médiévale.


A. considerando che le origini dei nostri sistemi giuridici sono complesse e che secondo un saggio apparso di recente il diritto romano deve essere considerato un prodotto multiculturale piuttosto che l'evoluzione particolare di un'unica cultura, mentre il diritto consuetudinario (senza considerare la sua consorella pretoriana, l'equity, e l'influenza del diritto canonico) sarebbe meglio noto come diritto »anglo-normanno«; che lo Stato di diritto è un elemento condiviso nonché uno dei valori che il diritto europeo ha conferito al mondo; che occorre un approccio olistico nei confronti del diritto sia da parte dei professionisti della g ...[+++]

A. considérant que les origines de nos systèmes juridiques sont complexes et que, selon une récente étude universitaire , le droit romain doit davantage être envisagé comme une entreprise multiculturelle que comme l'évolution spécifique d'une culture, et la »common law« (abstraction faite de sa sœur prétorienne, l'équité, et de l'influence du droit canon) pourrait être désignée comme »droit anglo-normand«; considérant que l'État de droit est l'un des valeurs que nous partageons et que le droit européen a offert au monde; considérant qu'une approche globale doit être adoptée tant par les praticiens que par la magistrature;


A. considerando che le origini dei nostri sistemi giuridici sono complesse e che secondo un saggio apparso di recente il diritto romano deve essere considerato un prodotto multiculturale piuttosto che l'evoluzione particolare di un'unica cultura, mentre il diritto consuetudinario (senza considerare la sua consorella pretoriana, l'equity, e l'influenza del diritto canonico) sarebbe meglio noto come diritto "anglo-normanno"; che lo Stato di diritto è un elemento condiviso nonché uno dei valori che il diritto europeo ha conferito al mondo; che occorre un approccio olistico nei confronti del diritto sia da parte dei professionisti della gi ...[+++]

A. considérant que les origines de nos systèmes juridiques sont complexes et que, selon une récente étude universitaire, le droit romain doit davantage être envisagé comme une entreprise multiculturelle que comme l'évolution spécifique d'une culture, et la "common law" (abstraction faite de sa sœur prétorienne, l'équité, et de l'influence du droit canon) pourrait être désignée comme "droit anglo-normand"; considérant que l'État de droit est l'un des valeurs que nous partageons et que le droit européen a offert au monde; considérant qu'une approche globale doit être adoptée tant par les praticiens que par la magistrature;


Il contratto di vendita negli ordinamenti giuridici degli Stati membri dell’Unione europea si basa sui principi del diritto romano (emptio venditio).

Le contrat de vente dans les ordres juridiques des États membres de l’Union repose sur les principes développés par le droit romain (emptio venditio).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Campidoglio simboleggia il diritto romano, che ci aiuta a conquistare una condizione di Stato di diritto e un senso della giustizia.

Le Capitole symbolise le droit romain, qui nous aide sur la voie de l’État de droit et du sens de la justice.


Nel suo discorso lei ha menzionato parecchi elementi importanti della nostra tradizione europea, tra i quali quattro in particolare: la filosofia greca, il diritto romano, la spiritualità giudeo-cristiana e l’Illuminismo.

Monsieur le Président, vous avez, dans votre discours, évoqué plusieurs éléments importants de notre tradition européenne, parmi lesquels quatre essentiellement: la philosophie grecque, le droit romain, la spiritualité judéo-chrétienne et les lumières.


Sappiamo che le nostre radici europee affondano nella filosofia greca, nel diritto romano, nell’eredità giudaico-cristiana, nell’Illuminismo – in altre parole, nella nostra comune cultura europea.

L’Europe plonge ses racines dans la philosophie grecque, dans le droit romain, dans l’héritage judéo-chrétien, dans les Lumières, bref dans la culture européenne que nous partageons.


[14] Dal nome del celebre giurista dell'Università di Bologna che all'inizio del XII secolo ha introdotto il concetto di «diritto comune» ispirato alla tradizione del diritto romano e diffusosi in tutta l'Europa medioevale.

[14] Du nom du célèbre juriste de l'Université de Bologne qui introduisit au début du 12ème siècle la notion de « droit commun » inspiré de la tradition du « droit romain » et qui s'est répandu dans toute l'Europe médiévale.


I Presidenti della Commissione, della Corte dei conti e della BEI, Romano PRODI, Juan Manuel FABRA VALLÉS e Philippe MAYSTADT hanno firmato lunedi 27 ottobre 2003 un nuovo Accordo tripartito che disciplina il diritto di accesso della Corte dei conti a informazioni detenute dalla BEI, inerenti alla gestione delle entrate e delle spese comunitarie.

Les Présidents de la Commission, de la Cour des comptes et de la BEI, Romano PRODI, Juan Manuel FABRA VALLÉS et Philippe MAYSTADT procèdent ce lundi 27 octobre 2003 à la signature d'un nouvel Accord tripartite régissant le droit d'accès de la Cour des comptes aux informations détenues par la BEI dans son activité de gestion de recettes et dépenses communautaires.


w