Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto di misurazione
Compendio
DAU
Documento amministrativo unico
Documento catastale
Documento che illustra la posizione
Documento delle misure
Documento di misurazione
Documento di sintesi
Documento doganale unico
Documento unico
Griglia di precauzione nanomateriali sintesi
Griglia di precauzione per nanomateriali di sintesi
Immagine di sintesi
Nanoparticella antropica
Nanoparticella di sintesi
Nanoparticella intenzionale
Nanoparticella manufatta
Ottenere un documento di viaggio
Presa di posizione
Procurare un documento di viaggio
Procurarsi un documento di viaggio
Redazione delle sintesi
Sinossi
Sintesi del linguaggio parlato
Sintesi dell'immagine
Sintesi di testi
Sintesi vocale
Unificazione dei documenti doganali

Traduction de «documento di sintesi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


documento che illustra la posizione | documento di sintesi | presa di posizione

document de synthèse | document exposant la position de


griglia di precauzione per nanomateriali di sintesi | griglia di precauzione nanomateriali sintesi

grille de précaution nanomatériaux sythétiques (1) | grille de précaution pour les matériaux synthétiques (2)


ottenere un documento di viaggio | procurarsi un documento di viaggio | procurare un documento di viaggio

obtenir un document de voyage | se procurer un document de voyage


documento di misurazione (1) | atto di misurazione (2) | documento delle misure (3) | documento catastale (4)

document de mensuration (1) | document cadastral (2) | document de mesures (3)


nanoparticella di sintesi | nanoparticella manufatta | nanoparticella intenzionale | nanoparticella antropica

nanoparticule de synthèse | nanoparticule intentionnelle | nanoparticule manufacturée


sintesi del linguaggio parlato | sintesi vocale

synthèse automatique de la parole | synthèse de la parole | synthèse vocale


immagine di sintesi [ sintesi dell'immagine ]

image de synthèse


sintesi di testi [ compendio | redazione delle sintesi | sinossi ]

condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]


documento unico [ DAU | documento amministrativo unico | documento doganale unico | unificazione dei documenti doganali ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[10] "The security dimension of GMES", documento di sintesi del Gruppo di lavoro GMES "Sicurezza". Cfr. sito web: [http ...]

[10] «The security dimension of GMES», document de synthèse du groupe de travail GMES pour la sécurité, voir [http ...]


1. è opportuno che tutti gli impegni assunti dall'Unione o da alcuni dei suoi Stati membri e le garanzie da essi fornite nell'ambito dei nuovi strumenti di solidarietà europei, quali il FESF, il MES o altri progetti relativi alla tabella di marcia per la realizzazione di un'autentica Unione economica e monetaria, siano riassunti in un documento di sintesi allegato al bilancio dell'Unione;

1. Tous les engagements et garanties pris par l'Union européenne ou par certains de ses États membres dans le cadre des nouveaux instruments européens de solidarité, tels que le FESF, le MES ou d'autres projets liés à la feuille de route vers une véritable Union économique et monétaire, devraient être repris, sous une forme succincte, en annexe du budget de l'Union européenne;


visto il documento di sintesi del Women's Major Group del marzo 2011 in preparazione alla Conferenza 2012 delle Nazioni Unite sullo sviluppo sostenibile dal titolo «A Gender Perspective on the »Green Economy« (Una prospettiva di genere sull'economia verde),

– vu le document de positionnement de mars 2011 du groupe majeur Femmes en préparation de la conférence 2012 des Nations unies sur le développement durable intitulé «A Gender Perspective on the Green Economy» (Le point de vue de l'égalité entre les femmes et les hommes dans l'économie verte) ,


visto il documento di sintesi del Women's Major Group su Rio+20 del 1° novembre 2011 ,

– vu le «document de positionnement pour Rio+20 - résumé» du groupe majeur Femmes du 1 novembre 2011 ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
visto il documento di sintesi del Women's Major Group su Rio+20 del 1° novembre 2011,

– vu le "document de positionnement pour Rio+20 - résumé" du groupe majeur Femmes du 1 novembre 2011,


H. considerando che la pubblicazione di una relazione speciale della Corte dei conti sull'analisi comparativa dei costi delle agenzie dell'Unione europea era attesa entro la fine del 2011; che una lettera della Corte dei conti ricevuta in data 15 febbraio 2012 ha trasmesso un documento di sintesi con i dati concernenti i costi di governance, la gestione finanziaria e l'efficacia operativa delle agenzie, in relazione al periodo 2008-2010; che la Corte dei conti ha comunicato all'autorità di discarico, in una lettera del 18 aprile 2012, che non intende pubblicare la relazione speciale sull'analisi comparativa dei costi delle agenzie del ...[+++]

H. considérant que le rapport spécial de la Cour des comptes sur l'analyse comparative des coûts des agences de l'Union européenne devait être publié avant la fin de 2011 qu'un courrier reçu le 15 février 2012 de la Cour des comptes accompagnait un document de synthèse comportant des extraits de données couvrant les exercices 2008 à 2010 concernant les frais de gouvernance des agences, leur gestion financière et leur efficacité opérationnelle, que la Cour des comptes a informé l'autorité de décharge, par lettre du 18 avril 2012, qu'elle ne comptait pas publier le rapport spécial sur l'analyse comparative des coûts des agences de l'Union ...[+++]


Il prospetto deve includere un documento di sintesi, redatto in un formato standard, contenente informazioni chiave su:

Le prospectus doit comprendre un résumé, établi dans un format standard, fournissant des informations clés sur:


vi) il documento di sintesi di cui al punto v) sia messo a disposizione del pubblico nello Stato membro del mercato regolamentato nel quale è chiesta l'ammissione alla negoziazione, secondo le modalità di cui all'articolo 14, paragrafo 2 e

vi) le résumé visé au point v) est mis à la disposition du public dans l'État membre du marché réglementé auprès duquel l'admission à la négociation est sollicitée comme prévu à l'article 14, paragraphe 2, et


v) la persona che chiede l'ammissione di uno strumento finanziario alla negoziazione in un mercato regolamentato in virtù della presente esenzione metta a disposizione del pubblico un documento di sintesi in una lingua accettata dall'autorità competente dello Stato membro del mercato regolamentato nel quale è chiesta l'ammissione alla negoziazione.

v) la personne qui sollicite l'admission d'une valeur mobilière à la négociation sur un marché réglementé en vue de cette dérogation met un résumé à la disposition du public dans une langue acceptée par l'autorité compétente de l'État membre du marché réglementé auprès duquel l'admission à la négociation est sollicitée.


Il 2002 è stato caratterizzato da primi risultati del valutatore:il "progetto di valutazione" (metodo), la nota di metodo sull'analisi dell'attuazione, le "monografie regionali" e un documento di sintesi nazionale che costituisce una "relazione sull'andamento della valutazione intermedia".

L'année 2002 a été marquée par les premières productions de l'évaluateur, à savoir le "projet de l'évaluation" (méthode), la note de méthode sur l'analyse de la mise en oeuvre, les "monographies régionales" et un document de synthèse nationale qui constitue un "rapport d'étape de l'évaluation à mi-parcours".


w