Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza giudiziaria
Assistenza giudiziaria in materia penale
Assistenza giudiziaria internazionale
Assistenza internazionale in materia penale
CIRIEC
Conferenza internazionale dell'economia agraria
Controeconomia
Docente di economia aziendale nella scuola secondaria
Docente universitario di economia
Economia
Economia clandestina
Economia fuori mercato
Economia internazionale
Economia mondiale
Economia nera
Economia non contabilizzata
Economia occulta
Economia sommersa
Economia sotterrranea
Professore universitario di economia
Professoressa universitaria di economia
Ricercatore di economia aziendale
Ricercatrice di economia aziendale

Traduction de «economia internazionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economia internazionale [ economia mondiale ]

économie internationale [ économie mondiale ]




Conferenza internazionale dell'economia agraria

Conférence internationale d'agro-économie


Centro internazionale di ricerche e d'informazione sull'economia pubblica, sociale e cooperativa | CIRIEC [Abbr.]

Centre international de recherches et d'information sur l'économie publique, sociale et coopérative | CIRIEC [Abbr.]


economia sommersa [ controeconomia | economia clandestina | economia fuori mercato | economia nera | economia non contabilizzata | economia occulta | economia sotterrranea ]

économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]




docente universitario di economia | professoressa universitaria di economia | docente universitario di economia/docente universitaria di economia | professore universitario di economia

enseignante-chercheuse en économie | enseignant-chercheur en économie | enseignant-chercheur en économie/enseignante-chercheuse en économie


ricercatrice di economia aziendale | ricercatore di economia aziendale | ricercatore di economia aziendale/ricercatrice di economia aziendale

chercheur en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise/chercheuse en économie d'entreprise | chercheur en économie appliquée/chercheuse en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise


professoressa di economia aziendale nella scuola secondaria | docente di economia aziendale nella scuola secondaria | professore di economia aziendale nella scuola secondaria

professeure de sciences économiques et sociales | professeur de sciences économiques et sociales | professeur de sciences économiques et sociales/professeure de sciences économiques et sociales


assistenza giudiziaria internazionale in materia penale | assistenza internazionale in materia penale | assistenza giudiziaria in materia penale | assistenza giudiziaria internazionale | assistenza giudiziaria

entraide judiciaire internationale en matière pénale | entraide internationale en matière pénale | entraide judiciaire en matière pénale | entraide judiciaire internationale | entraide judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
nato nel 1951; laurea in giurisprudenza; specializzazione in economia (Università Erasmus di Rotterdam, 1973); dottorato in giurisprudenza (Università di Utrecht, 1981); ricercatore di diritto europeo e di diritto dell’economia internazionale (1973-1974) e libero docente di diritto europeo e diritto dell’economia presso l’Istituto Europa dell’Università di Utrecht (1974-1979) e presso l’Università di Leida (1979-1981); referendario alla Corte di giustizia delle Comunità europee (1981-1986), poi capo dell’unità dei diritti statutari alla Corte di giustizia (1986-1987); membro del servizio giuridico della Commissione delle Comunità e ...[+++]

né en 1951; licencié en droit, licencié spécial en économie (université Érasme Rotterdam, 1973); docteur en droit (université d'Utrecht, 1981); chercheur en droit européen et droit économique international (1973-1974) et maître de conférences en droit européen et droit économique à l'Institut Europa de l'université d'Utrecht (1974-1979) et à l'université de Leyde (1979-1981); référendaire à la Cour de justice des Communautés européennes (1981-1986), puis chef d'unité des droits statutaires à la Cour de justice(1986-1987); membre ...[+++]


D. considerando che le dimensioni senza precedenti dell'attuale crisi finanziaria e l'intensità del conseguente rallentamento economico richiedono una meditata revisione del quadro di regolamentazione e di governance dei mercati finanziari a livello di Unione europea e internazionale, al fine sia di evitare che futuri problemi dell'economia internazionale dello stesso tipo si ripresentino sui mercati finanziari, sia di rendere l'economia dell'Unione europea più solida di fronte ai cambiamenti,

D. considérant que l'ampleur sans précédent de la crise financière actuelle et l'intensité de la récession qui en résulte nécessitent une refonte réfléchie, à l'échelle de l'Union européenne et sur le plan international, de l'encadrement des marchés financiers sous les aspects de la réglementation et de la gouvernance, afin de prévenir des problèmes futurs dans l'économie internationale, de ne plus connaître de problèmes semblables sur les marchés financiers et de rendre l'économie européenne plus résistante face aux changements,


D. considerando che le dimensioni senza precedenti dell'attuale crisi finanziaria e l'intensità del conseguente rallentamento economico richiedono una meditata revisione del quadro di regolamentazione e di governance dei mercati finanziari a livello di Unione europea e internazionale, al fine sia di evitare che futuri problemi dell'economia internazionale dello stesso tipo si ripresentino sui mercati finanziari, sia di rendere l'economia dell'Unione europea più solida di fronte ai cambiamenti,

D. considérant que l'ampleur sans précédent de la crise financière actuelle et l'intensité de la récession qui en résulte nécessitent une refonte réfléchie, à l'échelle de l'Union européenne et sur le plan international, de l'encadrement des marchés financiers sous les aspects de la réglementation et de la gouvernance, afin de prévenir des problèmes futurs dans l'économie internationale, de ne plus connaître de problèmes semblables sur les marchés financiers et de rendre l'économie européenne plus résistante face aux changements,


C. considerando che le dimensioni senza precedenti dell'attuale crisi finanziaria e l'intensità del conseguente rallentamento economico richiedono una meditata revisione del quadro di regolamentazione e di governance dei mercati finanziari a livello di Unione europea e internazionale, al fine sia di evitare che futuri problemi dell'economia internazionale creino problemi dello stesso tipo sui mercati finanziari sia di rendere l'economia dell'UE più solida di fronte ai cambiamenti,

C. considérant que l'ampleur sans précédent de la crise financière actuelle et l'intensité de la récession qui en résulte nécessitent une refonte réfléchie, à l’échelle de l'Union européenne et sur le plan international, de l'encadrement des marchés financiers sous les aspects de la réglementation et de la gouvernance, afin de prévenir des problèmes futurs dans l'économie internationale, de ne plus connaître de problèmes semblables sur les marchés financiers et de rendre l'économie européenne plus résistante face aux changements,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. prende atto dei profondi cambiamenti intervenuti nei compiti dell'FMI dalla sua istituzione, cui hanno fatto riscontro modifiche meno significative nella sua governance; rileva che, malgrado le successive revisioni delle quote e del sistema di assegnazione uniforme di una dotazione di diritti di voto di base, nel corso degli anni la ripartizione del capitale e dei diritti di voto ha segnato il passo rispetto ad altri sviluppi; chiede pertanto all'FMI, nell'interesse della sua stessa legittimità, di esaminare le possibilità di una più equa distribuzione delle quote e dei diritti di voto in seno agli organi decisionali, in modo da renderli più rappresentativi delle condizioni dell'economia internazionale ...[+++]

3. constate les profondes évolutions des missions du FMI depuis sa création, évolutions qui ont été accompagnées de réformes de moindre ampleur de sa gouvernance; relève que, en dépit des révisions successives des quotes-parts et du système d'allocation uniforme d'une enveloppe de droits de vote de base, la répartition du capital et des droits de vote a pris du retard par rapport à d'autres évolutions au cours des années; appelle en conséquence le FMI à examiner, dans l'intérêt de sa propre légitimité, les possibilités de distribuer les quotes-parts et les droits de vote au sein de ses organes de décision, de manière à les rendre plus représentatifs de la situation de l'économie ...[+++]


I Ministri sono stati inoltre informati sullo stato dei lavori volti ad istituire un centro europeo di economia internazionale.

Les ministres ont en outre été informés des travaux visant à créer un Centre européen d'économie internationale.


I Ministri hanno inoltre discusso un'iniziativa volta ad istituire un forum europeo per l'economia internazionale.

Les ministres ont également examiné l'initiative visant à créer un Forum européen de l'économie internationale.


Ministro presso il Ministero delle finanze, responsabile dell'economia internazionale e dei mercati finanziari

Ministre au ministère des finances, chargé de l'économie internationale et des marchés financiers


Ministro dell'economia internazionale e dei mercati finanziari

Ministre chargé de l'économie internationale et des marchés financiers


12. invita pressantemente gli Stati membri ad uniformare in maniera sufficiente l'istruzione e la formazione alle esigenze dell'economia internazionale della conoscenza;

12. demande instamment aux États membres de veiller à ce que l'éducation et la formation répondent convenablement aux exigences de l'économie internationale fondée sur la connaissance;


w