Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGILE
ASKIO
Aiuto Reciproco Svizzero Andicap
Aiuto Reciproco Svizzero degli Andicappati
Diritti del lavoratore
Diritto del lavoro
Disciplina giuridica del lavoro
Durata del lavoro
Flesssibilità della durata di lavoro
Ispettore della sicurezza sul lavoro
Ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro
Ispettrice del lavoro
Lavoro a chiamata
Lavoro a prestazioni ripartite
Lavoro agile
Lavoro condiviso
Lavoro flessibile
Lavoro intelligente
Lavoro ripartito
Lavoro su chiamata
Lavoro subordinato a coppia
Legislazione del lavoro
Norme sul lavoro
Norme sulla sicurezza del lavoro
Prevenzione sanitaria sul luogo di lavoro
Principio della parità di retribuzione
Rischio professionale
Ristrutturazione del tempo di lavoro
Sicurezza del lavoratore
Sicurezza del lavoro
Sicurezza sul lavoro
Smart work
Smart working
Statuto dei lavoratori
Tempo di lavoro
Tutela dei lavoratori

Traduction de «lavoro agile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lavoro agile | lavoro flessibile | smart work | smart working | lavoro intelligente

travail intelligent | smart work | travail flexible




durata del lavoro [ flesssibilità della durata di lavoro | ristrutturazione del tempo di lavoro | tempo di lavoro ]

durée du travail [ temps de travail ]


diritto del lavoro [ diritti del lavoratore | disciplina giuridica del lavoro | legislazione del lavoro | norme sul lavoro | statuto dei lavoratori | tutela dei lavoratori ]

droit du travail [ droits du travailleur | législation du travail ]


sicurezza del lavoro [ norme sulla sicurezza del lavoro | prevenzione sanitaria sul luogo di lavoro | rischio professionale | sicurezza del lavoratore | sicurezza sul lavoro ]

sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]


ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro | ispettrice del lavoro | ispettore della sicurezza sul lavoro | ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro/ispettrice in materia di salute e sicurezza sul lavoro

inspectrice hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail/inspectrice hygiène et sécurité au travail


lavoro a prestazioni ripartite | lavoro condiviso | lavoro ripartito | lavoro subordinato a coppia

emploi partagé | partage de poste


concetto a lavoro uguale, uguale salario | principio della parità di retribuzione | principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile per uno stesso lavoro | principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile per uno stesso lavoro o per un lavoro di pari valore

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


AGILE | Aiuto Reciproco Svizzero Andicap | Aiuto Reciproco Svizzero degli Andicappati [ ASKIO ]

AGILE | Entraide Suisse Handicap | Fédération suisse des organisations d'entraide pour malades et invalides [ ASKIO ]


lavoro su chiamata | lavoro a chiamata

travail sur appel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Marianne Thyssen, Commissaria responsabile per l'Occupazione, gli affari sociali, le competenze e la mobilità dei lavoratori, ha dichiarato: "In un mondo del lavoro agile, optare per l'istruzione e formazione professionale è una scelta intelligente.

Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à cet égard: «Dans un monde du travail intelligent, choisir l'enseignement et la formation professionnels est particulièrement judicieux.


4. osserva con interesse l'introduzione del meccanismo EU Pilot, che, attraverso la sua piattaforma online, rende più agile la comunicazione tra Commissione e Stati membri al fine di prevenire disfunzioni ed evitare, ove possibile, l'avvio di procedure d'infrazione; ricorda tuttavia che EU Pilot è uno strumento di lavoro collaborativo che non ha valore legale e che attribuisce alla Commissione una discrezionalità che non è conforme alle norme adeguate di trasparenza e rendicontabilità; ricorda inoltre che la potenziale mancanza di t ...[+++]

4. note avec intérêt la création du système EU Pilot, qui permet, grâce à sa plateforme en ligne, de faciliter la communication entre la Commission et les États membres afin d'éviter, dans la mesure du possible, les dysfonctionnements et l'ouverture de procédures d'infraction rappelle toutefois qu'EU Pilot est un outil de travail coopératif sans statut juridique propre et confère à la Commission un pouvoir discrétionnaire qui va à l'encontre des principes fondamentaux de transparence et de responsabilité; rappelle également que le manque éventuel de transparence dans le contenu des communications à destination des États membres et dans les échanges d'informations avec eux ne doit en aucun cas amener à tolérer qu'il soit porté atteinte aux ...[+++]


"I tirocini sono essenziali per migliorare l’occupabilità dei giovani e per assicurare un agile passaggio dalla scuola al mondo del lavoro.

«Les stages sont essentiels pour améliorer la capacité d'insertion professionnelle des jeunes et leur permettre de passer en douceur de l'école au monde du travail.


31. chiede alla Commissione di potenziare il ruolo e le competenze degli Asset Recovery Offices (ARO), creando le condizioni per un loro più agile e uniforme accesso alle informazioni, nel pieno rispetto della protezione dei dati e dei diritti fondamentali; invita gli Stati membri a sostenere la valorizzazione degli ARO, anche attraverso la messa a disposizione di adeguate risorse e considerando il potenziale di questi uffici di recuperare patrimoni criminali; plaude al lavoro finora svolto dalla piattaforma ARO e ne incoraggia la c ...[+++]

31. demande à la Commission de développer le rôle et les compétences des Assets Recovery Offices (ARO), en créant les conditions en vue de faciliter leur accès plus rapide et uniforme aux informations, dans le plein respect de la protection des données et des droits fondamentaux; invite les États membres à soutenir le développement des ARO, y compris au moyen de la mise à disposition des moyens appropriés et compte tenu du potentiel de ces organes en vue de récupérer les avoirs criminels; se félicite du travail accompli jusqu'à prés ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. chiede alla Commissione di potenziare il ruolo e le competenze degli Asset Recovery Offices (ARO), creando le condizioni per un loro più agile e uniforme accesso alle informazioni, nel pieno rispetto della protezione dei dati e dei diritti fondamentali; invita gli Stati membri a sostenere la valorizzazione degli ARO, anche attraverso la messa a disposizione di adeguate risorse e considerando il potenziale di questi uffici di recuperare patrimoni criminali; plaude al lavoro finora svolto dalla piattaforma ARO e ne incoraggia la c ...[+++]

29. demande à la Commission de développer le rôle et les compétences des Assets Recovery Offices (ARO), en créant les conditions en vue de faciliter leur accès plus rapide et uniforme aux informations, dans le plein respect de la protection des données et des droits fondamentaux; invite les États membres à soutenir le développement des ARO, y compris au moyen de la mise à disposition des moyens appropriés et compte tenu du potentiel de ces organes en vue de récupérer les avoirs criminels; se félicite du travail accompli jusqu'à prés ...[+++]


la commissione per l'occupazione e gli affari sociali (EMPL) e il suo gruppo di lavoro sul FEG hanno esaminato la mobilitazione del Fondo in relazione alla domanda EGF/2011/016 IT/Agile, Italia e hanno approvato il seguente parere.

La commission de l'emploi et des affaires sociales (EMPL) et son groupe de travail sur le FEM ont examiné la mobilisation du FEM pour la demande EGF/2011/016 IT/Agile, présentée par l'Italie, et adopté l'avis suivant.


L'Italia ha chiesto l'intervento del FEG per 1 257 lavoratori della Agile S.r.l. che hanno perso il lavoro, 856 dei quali dovrebbero beneficiare delle misure cofinanziate dal FEG.

L’Italie a demandé le soutien du FEM en faveur de 1 257 personnes licenciées par Agile S.r.l., dont 856 devraient bénéficier des mesures cofinancées par le Fonds.


László Andor, Commissario UE responsabile dell'occupazione, degli affari sociali e dell'inclusione, ha dichiarato: "Questa proposta per 3,6 milioni di euro del Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione in Europa può aiutare gli ex lavoratori della Agile a migliorare le loro competenze e quindi a trovare nuovi posti di lavoro".

Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré: «Cette proposition d’aide de 3,6 millions d’euros au titre du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation devrait aider les anciens travailleurs d’Agile à mettre à niveau leurs compétences et, par là même, à retrouver un emploi».


La Commissione europea ha proposto oggi di concedere all'Italia 3,6 milioni di euro del Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione (FEG) per aiutare 856 ex lavoratori della società di servizi di tecnologia dell'informazione Agile S.r.l. a trovare un nuovo posto di lavoro.

La Commission européenne a proposé aujourd’hui d’accorder 3,6 millions d’euros à l’Italie au titre du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) afin de favoriser la réinsertion professionnelle de 856 anciens salariés d’Agile S.r.l., une société de services dans le domaine des technologies de l’information.


Tale studio è già stato indicato come un lavoro congiunto e molto importante della nostra commissione parlamentare, la quale è intervenuta affinché l’istituto divenisse quello che tutti noi volevamo: uno strumento tecnico molto agile, con il compito di raccordare fra di loro tutti i dati forniti dagli istituti statistici e diffondere tali conoscenze per dare a tutti gli operatori e a tutti coloro che sono chiamati a legiferare e a operare la possibilità di poter fare scelte rispettose di un’ottica di genere.

Il a déjà été dit que cette étude était le fruit d’un effort conjoint et significatif de notre commission parlementaire, qui a pris des mesures pour garantir que cet Institut devienne ce que nous voulions tous: un instrument technique très flexible, chargé de réunir toutes les données fournies par les organismes statistiques et de diffuser ces informations afin de donner à tous les opérateurs et à toutes les personnes chargées de légiférer et d’agir l’occasion d’opérer des choix en tenant compte de la perspective de genre.


w