Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anno internazionale
Anno mondiale
CCC
Campagna Euro 2002
Campagna di informazione
Campagna di informazione e sensibilizzazione
Campagna di informazione euro 2002
Campagna di sensibilizzazione
Campagna per il decollo
Campagna per il decollo delle rinnovabili
Commissaria di campagna in capo
Commissario di campagna in capo
Coordinatore di campagna elettorale
Coordinatrice di campagna elettorale
Giornata mondiale
Informazione del pubblico
Riflusso verso la campagna
Ritorno alla campagna
Ritorno alla terra
Sensibilizzazione del pubblico

Traduction de «loro campagna » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Decreto federale che rifusa la garanzia federale alle disposizioni costituzionali dei Cantoni di Basilea Città e di Basilea Campagna destinate a preparare la loro fusione

Arrêté fédéral refusant la garantie fédérale aux dispositions constitutionnelles des cantons de Bâle-Ville et de Bâle-Campagne destinées à préparer leur fusion


coordinatrice di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale/coordinatrice di campagna elettorale

chargée de campagne politique | chargé de campagne politique | chargé de campagne politique/chargée de campagne politique


pianificatore della distribuzione di apparecchiature elettroniche e per telecomunicazioni e di loro componenti | pianificatrice della distribuzione di apparecchiature elettroniche e per telecomunicazioni e di loro componenti | responsabile della catena di fornitura di apparecchiature elettroniche e per telecomunicazioni e di loro componenti | responsabile della distribuzione di apparecchiature elettroniche e per telecomunicazioni e di loro componenti

responsable de la logistique distribution d'équipements et composants électroniques et de télécommunications


campagna per il decollo | campagna per il decollo delle fonti energetiche rinnovabili | campagna per il decollo delle rinnovabili

campagne de démarrage | campagne pour le décollage des sources d'énergie renouvelables


commissario di campagna in capo | commissaria di campagna in capo [ CCC ]

commissaire de campagne en chef [ CCC ]


campagna di informazione e sensibilizzazione (1) | campagna di prevenzione e di promozione della salute (2)

campagne de sensibilisation drogue (1) | campagne de sensibilisation (2) | campagne médiatique (3) | campagne d'information (4)


responsabile del commercio internazionale di apparecchiature elettroniche e per telecomunicazioni e di loro componenti | manager del commercio internazionale di apparecchiature elettroniche e per telecomunicazioni e di loro componenti | responsabile import-export di apparecchiature elettroniche e per telecomunicazioni e di loro componenti

responsable import-export d’équipements et composants électroniques et de télécommunications


Campagna di informazione euro 2002 | campagna Euro 2002

Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002


riflusso verso la campagna | ritorno alla campagna | ritorno alla terra

migration de la ville vers la campagne | retour à la terre


campagna di sensibilizzazione [ anno internazionale | anno mondiale | campagna di informazione | giornata mondiale | informazione del pubblico | sensibilizzazione del pubblico ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per il premio dell'UE per la salute, il secondo premio di 15 000 euro è stato assegnato ad Alliance to Save our Antibiotics, Compassion in World Farming e a Soil Association, mentre il terzo premio di 10 000 euro è stato assegnato a World Alliance Against Antibiotic Resistance per la loro campagna "Acting to Preserve Antibiotics".

En ce qui concerne le «prix européen de la santé», le deuxième prix, d'un montant de 15 000 euros, a été remis à l'«alliance pour sauver nos antibiotiques» (Compassion in World Farming et Soil Association), et la troisième récompense, de 10 000 euros, a été attribuée à l'Alliance mondiale contre la résistance aux antibiotiques pour sa campagne «Agir pour la préservation des antibiotiques».


Ad esempio, l'articolo 4 del decreto del 17 agosto 2010 relativo alla riscossione di un'imposta a carico degli acquirenti e dei produttori di latte che abbiano superato la loro quota individuale di consegna per la campagna 2009-2010 prevede che, nel limite delle disponibilità riscontrate a livello nazionale a fine campagna 2009-2010, FranceAgriMer rimborsi agli acquirenti una parte dell'imposta dovuta dai produttori che consegnano loro il latte in base alle modalità di seguito descritte:

À titre d'exemple, l'arrêté du 17 août 2010 relatif à la perception d'une taxe à la charge des acheteurs et des producteurs de lait ayant dépassé leur quota individuel pour la livraison pour la campagne 2009/2010 prévoit en son article 4 que, dans la limite des disponibilités constatées au niveau national en fin de campagne 2009/2010, France AgriMer rembourse aux acheteurs une partie de la taxe due par les producteurs qui leur livrent du lait, selon les modalités suivantes:


Perciò, le diverse coalizioni politiche, come i cristiano-democratici, i socialisti, i liberali e i verdi, stanno scegliendo i rispettivi candidati per il ruolo di presidente della Commissione nominandoli per guidare la loro campagna elettorale.

À ce titre, les différentes formations politiques (chrétiens démocrates, socialistes, libéraux, verts...) choisissent leur candidat au poste de président de la Commission en le nommant tête de liste de leur liste électorale.


Per evitare di ostacolare la ristrutturazione del settore dello zucchero si ritiene necessario esentare, su richiesta dell’impresa, dal ritiro nella campagna di commercializzazione 2007/08, o da un eventuale ritiro nella campagna 2008/09, le imprese che, nel corso della campagna di commercializzazione in cui si applica il ritiro, hanno ottenuto un aiuto alla ristrutturazione ai sensi del regolamento (CE) n. 320/2006 e che di conseguenza rinunceranno alla totalità della loro quota nel corso della campagna di commercializzazione success ...[+++]

Pour éviter d’entraver la restructuration du secteur du sucre, il est jugé nécessaire de prévoir une exemption, à la demande de l’entreprise, du retrait au cours de la campagne de commercialisation 2007/2008 ou d’un éventuel retrait au cours de la campagne 2008/2009 pour les entreprises qui, durant la campagne de commercialisation du retrait concerné, ont obtenu une aide à la restructuration au titre du règlement (CE) no 320/2006 et qui, par conséquent, vont renoncer à la totalité de leur quota au cours de la campagne de commercialisation suivante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infatti, per poter conseguire l’obiettivo della loro campagna, gli inserzionisti devono acquistare, esclusivamente da TV2, una certa quota di punti di valutazione.

Pour atteindre leurs objectifs, les annonceurs sont contraints d’acheter un certain nombre de points de couverture exclusivement auprès de TV2.


Per evitare di ostacolare la ristrutturazione del settore dello zucchero si ritiene necessario esentare, su richiesta dell’impresa, dal ritiro nella campagna di commercializzazione 2007/08, o da un eventuale ritiro nella campagna 2008/09, le imprese che, nel corso della campagna di commercializzazione in cui si applica il ritiro, hanno ottenuto un aiuto alla ristrutturazione ai sensi del regolamento (CE) n. 320/2006 e che di conseguenza rinunceranno alla totalità della loro quota nel corso della campagna di commercializzazione success ...[+++]

Pour éviter d’entraver la restructuration du secteur du sucre, il est jugé nécessaire de prévoir une exemption, à la demande de l’entreprise, du retrait au cours de la campagne de commercialisation 2007/2008 ou d’un éventuel retrait au cours de la campagne 2008/2009 pour les entreprises qui, durant la campagne de commercialisation du retrait concerné, ont obtenu une aide à la restructuration au titre du règlement (CE) no 320/2006 et qui, par conséquent, vont renoncer à la totalité de leur quota au cours de la campagne de commercialisation suivante.


4. A partire dalla campagna 1998/1999, in deroga al paragrafo 3, per i vini ottenuti da uve di varietà che figurano nella classificazione, per la stessa unità amministrativa, simultaneamente come varietà di uve da vino e come varietà destinate all'elaborazione di acquavite di vino, gli Stati membri sono autorizzati a mantenere il quantitativo normalmente vinificato al livello raggiunto prima dell'estirpazione per le cinque campagne successive all'estirpazione, nel caso dei produttori che hanno beneficiato del premio di abbandono definitivo previsto dall'articolo 8 del regolamento (CE) n. 1493/1999 a partire dalla campagna 1997/1998 per una pa ...[+++]

4. À partir de la campagne 1998/1999, par dérogation au paragraphe précédent et en ce qui concerne les vins issus de raisins figurant dans le classement pour la même unité administrative simultanément en tant que variétés à raisins de cuve et en tant que variétés destinées à l'élaboration d'eau-de-vie de vin, les États membres sont autorisés, pour le producteur qui a bénéficié à partir de la campagne 1997/1998 de la prime d'abandon définitif tel que visée à l'article 8 du règlement (CE) no 1493/1999, pour une partie de la superficie viticole de son exploitation, à maintenir pendant les cinq campagnes qui suivent celle de l'arrachage la q ...[+++]


2. Fatto salvo l'articolo 30 del presente regolamento, gli operatori che nel corso della campagna precedente erano soggetti agli obblighi di cui agli articoli 27 e 28 del regolamento (CE) n. 1493/1999 possono beneficiare delle misure previste dal presente regolamento solo se forniscono la prova di aver ottemperato ai loro obblighi in materia di consegna o di ritiro controllato nel corso della stessa campagna.

2. Sans préjudice de l'article 30 du présent règlement, les opérateurs qui, au cours de la campagne précédente, étaient soumis aux obligations prévues aux articles 27 et 28 du règlement (CE) no 1493/1999, ne sont admis à bénéficier des mesures prévues au présent règlement que s'ils présentent la preuve qu'ils ont satisfait à leurs obligations de livraison ou de retrait sous contrôle, au cours de ladite campagne.


2. Fatto salvo l'articolo 30 del presente regolamento, gli operatori che nel corso della campagna precedente erano soggetti agli obblighi di cui agli articoli 27 e 28 del regolamento (CE) n. 1493/1999 possono beneficiare delle misure previste dal presente regolamento solo se forniscono la prova di aver ottemperato ai loro obblighi in materia di consegna o di ritiro controllato nel corso della stessa campagna.

2. Sans préjudice de l'article 30 du présent règlement, les opérateurs qui, au cours de la campagne précédente, étaient soumis aux obligations prévues aux articles 27 et 28 du règlement (CE) no 1493/1999, ne sont admis à bénéficier des mesures prévues au présent règlement que s'ils présentent la preuve qu'ils ont satisfait à leurs obligations de livraison ou de retrait sous contrôle, au cours de ladite campagne.


considerando che l'esperienza acquisita nella campagna 1967/1968, prima campagna soggetta all'organizzazione comune del mercato del riso, ha dimostrato che il riso che avrebbe potuto essere commercializzato nella Comunità è stato portato all'intervento in quantità rilevanti, specie nei primi mesi della campagna di commercializzazione; che tale fenomeno ha interessato soprattutto tipi di riso a grani lunghi prodotti in quantità assai più rilevanti che nelle ultime campagne soprattutto a causa degli importi correttori loro attribuiti all'inte ...[+++]

considérant que l'expérience acquise au cours de la campagne 1967/1968, première campagne régie par l'organisation commune du marché du riz, a montré que du riz qui aurait pu être commercialisé dans la Communauté a été porté en quantités importantes à l'intervention, notamment au cours des premiers mois de la campagne de commercialisation ; que ce phénomène a concerné, notamment, des riz à grains longs qui ont été produits en quantités notablement plus importantes que lors des dernières campagnes, en raison, notamment, des montants c ...[+++]


w