Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All'orizzonte
Borsellino elettronico
Carta assegni
Carta bancaria
Carta di credito
Carta di debito
Carta di debito differito
Carta di pagamento
Carta di prelievo in contanti
Carta moneta
Carta multifunzionale
Cartamoneta
Corso forzato della moneta
Direttore di corso di laurea
Direttrice di corso di laurea
In arrivo
In corso di lavorazione
In corso di preparazione
In corso di realizzazione
Moneta
Moneta a corso legale
Moneta avente corso
Moneta bancaria
Moneta cartacea
Moneta circolante
Moneta corrente
Moneta digitale
Moneta elettronica
Moneta forte
Moneta in circolazione
Moneta in corso
Moneta legale
Moneta scritturale
Monetica
Pagamento con moneta elettronica
Pagamento elettronico
Procedimento in corso
Procedimento penale in corso
Procedimento penale pendente
Procedimento pendente
Procedura in corso
Procedura penale in corso

Traduction de «moneta in corso » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moneta avente corso | moneta circolante | moneta corrente | moneta in circolazione | moneta in corso

monnaie ayant cours | monnaie courante | monnaie en circulation


moneta a corso legale | moneta legale

monnaie ayant cours légal | monnaie légale






moneta elettronica [ borsellino elettronico | carta assegni | carta bancaria | carta di credito | carta di debito | carta di debito differito | carta di pagamento | carta di prelievo in contanti | carta multifunzionale | moneta digitale | monetica | pagamento con moneta elettronica | pagamento elettronico ]

monnaie électronique [ argent électronique | carte accréditive | carte à débit différé | carte bancaire | carte de crédit | carte de paiement | carte multiservices | monétique | paiement électronique | paiement en monnaie électronique | porte-monnaie électronique ]


cartamoneta | carta moneta | moneta cartacea

papier-monnaie


moneta scritturale [ moneta bancaria ]

monnaie scripturale


procedimento penale pendente | procedimento pendente | procedimento penale in corso | procedimento in corso | procedura penale in corso | procedura in corso

procédure pénale pendante | procédure pendante | procédure pénale en cours | procédure en cours


direttrice di corso di laurea | direttore di corso di laurea | direttore di corso di laurea/direttrice di corso di laurea

directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté


in corso di realizzazione | in arrivo | all'orizzonte | in corso di preparazione | in corso di lavorazione

en voie d'acheminement | en traitent | en cours de réalisation | en cours d'élaboration | dans la file d'attente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tuttavia, in mancanza di norme tecniche comuni e di accordi tra i sistemi, l'uso di un portamonete elettronico per pagamenti transfrontalieri risulta meno pratico rispetto alla valuta estera (che può essere cambiata in moneta a corso legale).

Toutefois, en l'absence de normes techniques communes et d'accords entre systèmes, le porte-monnaie électronique est en fait moins utile, pour les paiements à l'étranger, qu'un billet de banque (qui peut être échangé contre de l'argent ayant cours légal).


2. Per gli Stati membri la cui moneta non è l’euro, fatti salvi le norme e i fatti generatori specifici previsti negli allegati del presente regolamento o dalla normativa agricola, le spese di cui al paragrafo 1, lettere b) e c), del presente articolo, calcolate in base ad importi fissati in euro, e le spese o le entrate in moneta nazionale realizzate in virtù del presente regolamento, sono convertite in moneta nazionale o in euro, secondo i casi, in base all’ultimo tasso di cambio fissato dalla Banca centrale europea anteriormente all’esercizio contabile nel corso del quale ...[+++]

2. Pour les États membres dont la monnaie n’est pas l’euro, sans préjudice des règles et des faits générateurs spécifiques prévus dans les annexes du présent règlement ou par la législation agricole, les dépenses visées au paragraphe 1, points b) et c), du présent article, qui sont calculées sur la base de montants fixés en euros, et les dépenses ou les recettes effectuées en monnaie nationale dans le cadre du présent règlement sont converties, selon le cas, en monnaie nationale ou en euros sur la base du dernier taux de change établi par la Banque centrale européenne avant l’exercice comptable au ...[+++]


Agli istituti di moneta elettronica che nel corso di detto periodo non vengono né autorizzati né esentati ai sensi dell'articolo 10 è fatto divieto di emettere moneta elettronica.

Les établissements de monnaie électronique qui, au cours de cette période, n’ont été ni agréés, ni exemptés en vertu de l’article 10 se voient interdire l’émission de monnaie électronique.


a) "strumento di pagamento", uno strumento materiale, diverso dalla moneta a corso legale (vale a dire banconote e monete), che, in virtù della sua particolare natura, da solo o in associazione ad un altro strumento (di pagamento), consenta al titolare/utente di trasferire denaro o valore monetario, come ad esempio carte di credito, carte eurocheque, altre carte emesse da istituti finanziari, travellers' cheque, eurocheques, altri assegni e cambiali, protetti contro imitazioni o uso fraudolento, per esempio mediante disegno, codice o firma.

a) "instrument de paiement": tout instrument corporel autre que la monnaie légale (billets de banque et pièces) qui permet, de par sa nature particulière, à lui seul ou en association avec un autre instrument (de paiement), à son titulaire ou utilisateur d'effectuer un transfert d'argent ou de valeur monétaire, par exemple les cartes de crédit, les cartes eurochèque, les autres cartes émises par les établissements financiers, les chèques de voyage, les eurochèques, les autres chèques ou lettres de change, et qui est protégé contre les imitations ou les utilisations frauduleuses, par exemple de par sa conception, son codage ou une signatu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verso la fine del 2000 le autorità montenegrine si sono orientate verso una posizione politica più indipendente, adottando tra l'altro unilateralmente come unica moneta avente corso legale il marco tedesco/euro.

Les autorités monténégrines ont adopté une attitude politique plus indépendante vers la fin de l'année 2000, entre autres en adoptant unilatéralement le DEM/euro comme seule monnaie ayant cours légal.


Anche l'Italia ha contribuito a chiarire la conformità del proprio Codice penale all'articolo 5, lettera b), che indica che il reato di contraffazione sarebbe applicabile a tutta la moneta avente corso legale sia emessa che non emessa.

L'Italie a également contribué à la clarification de la conformité de son code pénal avec l'article 5, point b), indiquant que l'infraction de contrefaçon serait applicable à l'égard de toute monnaie ayant cours légal, qu'elle ait été émise ou non.


Il Consiglio e i Ministri riuniti in sede di Consiglio hanno approvato i seguenti punti sulla moneta da collezione in euro, definita come moneta commemorativa e preziosa avente corso legale ma non prodotta per essere messa in circolazione.

Le Conseil et les ministres réunis au sein du Conseil ont approuvé les points exposés ci-après concernant les pièces de collection libellées en euros, définies comme étant les pièces commémoratives et les pièces en métal précieux, qui ont cours légal mais ne sont pas produites pour être mises en circulation :


Esse consentiranno pertanto di promuovere lo sviluppo del commercio elettronico nell'Unione e renderanno più facile per i consumatori l'utilizzo della moneta elettronica per effettuare pagamenti di importi modesti in euro in altri Stati membri, senza dover convertire le loro monete nazionali, in particolare nel corso del periodo precedente l'introduzione delle banconote e delle monete in euro.

Elles permettront donc de promouvoir le développement du commerce électronique dans l'Union et offriront aux consommateurs des possibilités accrues d'utilisation de la monnaie électronique : ces derniers pourront réaliser des paiements de faible montant en euros dans d'autres États membres sans avoir à changer leurs monnaies nationales, en particulier au cours de la période précédant l'introduction des billets et pièces en euros.


Scenari per il passaggio all'ecu Se il Trattato sancisce che l'ecu si trasformerà in una valuta con corso legale e diventerà poi rapidamente la moneta unica, manca una qualsiasi pianificazione tecnica per quanto riguarda l'applicazione pratica del principio (approccio "big-bang", approccio graduale o una soluzione intermedia?).

Scénarios pour le passage à l'écu Bien que le principe de l'écu devenant d'abord une monnaie à part entière, puis rapidement la monnaie unique, soit entériné par le Traité, aucun calendrier technique ne régit son application pratique (approche du type "big bang", approche graduelle ou approche intermédiaire).


Saranno necessarie misure normative al fine di precisare in che modo le definizioni nazionali del "corso legale" saranno modificate dalla transizione verso la moneta unica.

Des mesures législatives seront nécessaires pour préciser en quoi les définitions nationales du "cours légal" seront affectées par ce basculement.


w