Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentazione
Alimentazione completa
Buona amministrazione
Buona governance
Consulente dietetica e di nutrizione
Consulente dietetico e di nutrizione
Controllo del rapporto qualità-prezzo
Controllo della sana gestione finanziaria
Distrofia
Fondazione Svizzera Pro Mente Sana
Fondazione Svizzera Pro Mente Sana;Pro Mente Sana;PMS
Malattia della nutrizione
Nutrizione
Nutrizione sana
Obesità
PMS
Pro Mente Sana
Regime alimentare
Sana gestione
Sana gestione degli affari pubblici

Traduction de «nutrizione sana » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alimentazione completa | nutrizione sana

alimentation complète | nourriture saine


consulente dietetico e di nutrizione | consulente dietetica e di nutrizione

conseiller en diététique et en nutrition | conseillère en diététique et en nutrition


Fondazione Svizzera Pro Mente Sana | Pro Mente Sana [ PMS ]

Fondation Suisse Pro Mente Sana | Pro Mente Sana [ PMS ]


Fondazione Svizzera Pro Mente Sana; Pro Mente Sana; PMS

Fondation Suisse Pro Mente Sana | PMS [Abbr.]


buona amministrazione | buona governance | sana gestione | sana gestione degli affari pubblici

bonne administration | bonne gestion des affaires publiques | bonne gouvernance


malattia della nutrizione [ obesità ]

maladie de la nutrition [ obésité ]


distrofia | disordini provenienti da nutrizione sbagliata o assente

dystrophie | dystrophie (alimentaire/musculaire)


controllo della sana gestione finanziaria [ controllo del rapporto qualità-prezzo ]

audit de la performance [ audit de la bonne gestion financière | audit de la gestion | contrôle de la bonne gestion financière | contrôle du rapport coût/efficacité ]


qualità sana, leale e mercantile

qualité saine, loyale et marchande


nutrizione [ alimentazione | regime alimentare ]

nutrition [ alimentation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a promuovere un'ampia varietà di colture alimentari nutrienti, locali e per quanto possibile stagionali, preferendo le varietà e le specie autoctone o adattate a livello locale, tra cui frutta, verdura e frutta a guscio, al fine di migliorare la nutrizione attraverso la continuità di accesso a una dieta varia, sana e a prezzi accessibili, adeguata in termini di qualità, quantità e diversità, e non soltanto di apporto calorico, e coerente con i valori culturali.

à encourager une grande variété de cultures alimentaires locales et, dans la mesure du possible, saisonnières, de préférence des variétés et des espèces indigènes ou adaptées aux conditions locales, notamment des fruits, des légumes et des fruits à coque, afin d'améliorer la nutrition grâce à un accès durable à un régime varié, sain et abordable, adéquat du point de vue de la qualité, de la quantité et de la diversité, plutôt que du seul point de vue de l'apport calorique, et conforme aux valeurs culturelles.


27. esorta gli Stati membri e la Commissione a promuovere ulteriormente, ad iniziare dal mondo della scuola fin dall'infanzia, un'alimentazione sana e consapevole e standard di qualità e sostenibilità nel settore della nutrizione per il tramite della ricerca e dell'educazione, incoraggiando stili di vita responsabili e sani, nonché attraverso la definizione di nuove politiche volte a eradicare la malnutrizione e la scorretta alimentazione e a prevenire l'obesità;

27. presse les États membres et la Commission de promouvoir davantage une alimentation saine et réfléchie, et ce dès le plus jeune âge dans le cadre scolaire, de promouvoir des normes de qualité et de viabilité alimentaires dans la recherche et l'éducation – afin d'encourager des styles de vie responsables et sains – ainsi que de poursuivre l'élaboration de stratégies pour l'éradication de la malnutrition et des déséquilibres alimentaires et la prévention de l'obésité;


32. esorta gli Stati membri e la Commissione a promuovere ulteriormente, ad iniziare dal mondo della scuola fin dall'infanzia, un'alimentazione sana e consapevole e standard di qualità e sostenibilità nel settore della nutrizione per il tramite della ricerca e dell'educazione, incoraggiando stili di vita responsabili e sani, nonché attraverso la definizione di nuove politiche volte a eradicare la malnutrizione e la scorretta alimentazione e a prevenire l'obesità;

32. presse les États membres et la Commission de promouvoir davantage une alimentation saine et réfléchie, et ce dès le plus jeune âge dans le cadre scolaire, de promouvoir des normes de qualité et de viabilité alimentaires dans la recherche et l'éducation – afin d'encourager des styles de vie responsables et sains – ainsi que de poursuivre l'élaboration de stratégies pour l'éradication de la malnutrition et des déséquilibres alimentaires et la prévention de l'obésité;


5. ribadisce l'esigenza dell'educazione in materia di nutrizione e di una buona, sana e gustosa alimentazione nelle scuole;

5. réaffirme qu'il est nécessaire que les écoles assurent l'éducation en matière de nutrition et l'enseignement d'une bonne alimentation, saine et agréable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Tutti hanno il diritto ad una nutrizione sana.

– (PT) Chacun a droit à une alimentation saine.


prendere in considerazione, ove opportuno, un sostegno alla cooperazione tra le autorità dello sport, della sanità e dell'istruzione al fine di fornire assistenza sanitaria e psicologica agli atleti mediante programmi di istruzione in materia di competenze per la vita, vita sana, nutrizione, prevenzione delle lesioni e tecniche di recupero, rivolgendo particolare attenzione all'integrità morale dei minori e alla fase di transizione alla fine della carriera sportiva,

Envisager de soutenir, si besoin est, la coopération entre les autorités compétentes pour le sport, la santé et l'enseignement afin de fournir une assistance sanitaire et psychologique aux athlètes par des programmes d'enseignement dans des domaines tels que les compétences pratiques, les modes de vie sains, la nutrition, la prévention des blessures et les techniques de rétablissement, en accordant une attention particulière au bien-être moral des mineurs et à la transition en fin de carrière sportive.


La Commissione ha preparato numerosi programmi per la promozione di uno stile di vita sano e in materia di nutrizione sana, che tuttavia non sono sufficientemente coordinati.

La Commission a préparé de nombreux programmes destinés à promouvoir un mode de vie sain, et dans le domaine de la santé alimentaire, mais la coordination de ces programmes laisse à désirer.


[2] La sicurezza alimentare può essere definita come una condizione in cui tutti, in tutti i momenti hanno accesso, sul piano fisico ed economico, a una nutrizione sufficiente e sicura, in grado di soddisfare le loro esigenze e preferenze alimentare per una vita attiva e sana (dichiarazione di Roma sulla sicurezza alimentare mondiale e piano di azione del vertice alimentare mondiale. FAO, 1996.

[2] La sécurité alimentaire existe lorsque tous les êtres humains ont, à tous moments, un accès physique et économique à une nourriture suffisante, saine et nutritive leur permettant de satisfaire leurs besoins énergétiques et leurs préférences alimentaires pour mener une vie saine et active” Déclaration de Rome sur la sécurité alimentaire mondiale et Plan d’action du Sommet mondial de l’alimentation. FAO, 1996.


il piano d’azione dell’UE contro l’obesità infantile per il periodo 2014-2020 , che riconosce l’impatto positivo della promozione della salute e della prevenzione delle malattie per i cittadini e i sistemi sanitari, come pure l’importanza della promozione di un’alimentazione sana e dell’attività fisica per ridurre il rischio di malattie croniche e non trasmissibili, e invita gli Stati membri a continuare a mettere la promozione dell’alimentazione sana e dell’attività fisica fra le massime priorità, contribuendo in tal modo a una salute e una qualità di vita migliori dei cittadini UE e alla sostenibilità dei sistemi sanitari, nonché il pi ...[+++]

le plan d’action de l’Union européenne relatif à l’obésité infantile pour la période 2014-2020 , qui reconnaît l’incidence bénéfique de la promotion de la santé et de la prévention des maladies, tant pour les citoyens que pour les systèmes de santé, et l’importance d’une alimentation saine et de la promotion de l’activité physique pour diminuer le risque d’affections chroniques et de maladies non transmissibles, et invite les États membres à continuer de placer au premier rang de leurs priorités une alimentation saine et la promotion de l’activité physique, et à contribuer par là même à améliorer la santé et la qualité de vie des citoyen ...[+++]


RITIENE che le azioni intese a migliorare la disponibilità e l'accesso ad una sana alimentazione nonché l'informazione su un'alimentazione sana costituiscano componenti importanti della politica in materia di nutrizione;

Note que des actions permettant d'améliorer la disponibilité et l'accès à des aliments sains ainsi que l'information sur une alimentation saine sont des composantes importantes de la politique nutritionnelle;


w