Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentazione completa
Amministrazione d'impresa
Buona amministrazione
Buona governance
CMS
Content management system
Controllo del rapporto qualità-prezzo
Controllo della sana gestione finanziaria
Direzione operativa
Fondazione Svizzera Pro Mente Sana
Gestione
Gestione delle crisi
Gestione delle emergenze
Linee guida interne in materia di gestione dei rischi
Management
Nutrizione sana
PMS
Piano di gestione
Politica di gestione
Politica interna di gestione del rischio
Politica interna in materia di gestione dei rischi
Principio di sana gestione
Principio di sana gestione bancaria
Pro Mente Sana
Sana gestione
Sana gestione degli affari pubblici
Sistema di gestione dei contenuti
Sistema di gestione del contenuto
Sistema gestione contenuti
Sistema per la gestione dei contenuti
Strategia di gestione
Strategia interna di gestione del rischio

Traduction de «sana gestione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buona amministrazione | buona governance | sana gestione | sana gestione degli affari pubblici

bonne administration | bonne gestion des affaires publiques | bonne gouvernance


controllo della sana gestione finanziaria [ controllo del rapporto qualità-prezzo ]

audit de la performance [ audit de la bonne gestion financière | audit de la gestion | contrôle de la bonne gestion financière | contrôle du rapport coût/efficacité ]




principio di sana gestione bancaria

principe d'une saine gestion bancaire


Fondazione Svizzera Pro Mente Sana | Pro Mente Sana [ PMS ]

Fondation Suisse Pro Mente Sana | Pro Mente Sana [ PMS ]


gestione [ amministrazione d'impresa | direzione operativa | management | piano di gestione | politica di gestione | strategia di gestione ]

gestion [ management | mode de gestion ]


alimentazione completa | nutrizione sana

alimentation complète | nourriture saine


gestione delle crisi [ gestione delle emergenze ]

gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]


linee guida interne in materia di gestione dei rischi | politica interna in materia di gestione dei rischi | politica interna di gestione del rischio | strategia interna di gestione del rischio

politique de gestion des risques | processus de gestion interne des risques | politique de gestion interne des risques | système de gestion interne des risques


content management system | sistema di gestione del contenuto | sistema di gestione dei contenuti | sistema per la gestione dei contenuti | sistema gestione contenuti [ CMS ]

système de gestion de contenu | Content Management System [ SGC | CMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per contrastare gli effetti potenzialmente negativi di regimi retributivi mal concepiti sulla sana gestione dei rischi e sul controllo dell’assunzione dei rischi da parte di individui, si dovrebbe prevedere l’obbligo espresso a carico delle società di gestione degli organismi di investimento collettivo in valori mobiliari (OICVM) di creare e mantenere, per le categorie di soggetti la cui attività professionale ha un impatto significativo sui profili di rischio degli OICVM che gestiscono, politiche e prassi retributive in linea con una gestione sana ed efficace dei rischi.

Afin d’empêcher que des structures de rémunération mal conçues puissent nuire à une gestion saine des risques et au contrôle des comportements des individus en matière de prises de risques, il convient d’imposer aux sociétés de gestion des organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) l’obligation expresse de mettre en place et d’appliquer, pour les catégories du personnel dont les activités professionnelles ont une incidence substantielle sur le profil de risque des OPCVM qu’elles gèrent, des politiques et des pratiques de rémunération compatibles avec une gestion ...[+++]


Per contrastare gli effetti potenzialmente negativi di regimi retributivi mal concepiti sulla sana gestione dei rischi e sul controllo dell’assunzione dei rischi da parte di individui, si dovrebbe prevedere l’obbligo espresso a carico delle società di gestione degli organismi di investimento collettivo in valori mobiliari (OICVM) di creare e mantenere, per le categorie di soggetti la cui attività professionale ha un impatto significativo sui profili di rischio degli OICVM che gestiscono, politiche e prassi retributive in linea con una gestione sana ed efficace dei rischi.

Afin d’empêcher que des structures de rémunération mal conçues puissent nuire à une gestion saine des risques et au contrôle des comportements des individus en matière de prises de risques, il convient d’imposer aux sociétés de gestion des organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) l’obligation expresse de mettre en place et d’appliquer, pour les catégories du personnel dont les activités professionnelles ont une incidence substantielle sur le profil de risque des OPCVM qu’elles gèrent, des politiques et des pratiques de rémunération compatibles avec une gestion ...[+++]


In tale contesto, si dà priorità a una sana gestione finanziaria finalizzata a una dichiarazione di affidabilità positiva per i fondi in gestione concorrente.

Dans ce cadre, priorité sera accordée à une bonne gestion financière visant l'obtention d'une déclaration d'assurance positive pour les fonds en gestion partagée.


Al fine di una sana gestione finanziaria e a causa dell'effetto dei grandi cambiamenti nella nomenclatura di bilancio quanto ai titoli e ai capitoli sulle responsabilità dei servizi della Commissione in materia di relazioni sulla gestione, i due rami dell'autorità di bilancio si impegnano a discutere eventuali modifiche di rilievo con la Commissione durante la procedura di concertazione.

Dans l'intérêt d'une bonne gestion financière et en raison des conséquences qu'entraînent, sur les responsabilités des services de la Commission en matière de compte rendu sur la gestion, les modifications importantes apportées, dans la nomenclature budgétaire, aux titres et aux chapitres, les deux branches de l'autorité budgétaire s'engagent à examiner avec la Commission, lors de la procédure de concertation, tout changement majeur de cette nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la parte III contiene disposizioni connesse alla sana gestione finanziaria dei fondi dell'Unione europea.

la partie III contient des dispositions relatives à la bonne gestion financière des fonds de l'UE.


Il presente accordo ha lo scopo di dare applicazione alla disciplina di bilancio e di migliorare lo svolgimento della procedura annuale di bilancio e la cooperazione interistituzionale in materia di bilancio, nonché di garantire una sana gestione finanziaria.

Le présent accord a pour objet de mettre en œuvre la discipline budgétaire et d'améliorer le déroulement de la procédure budgétaire annuelle et la coopération interinstitutionnelle dans le domaine budgétaire ainsi que d'assurer une bonne gestion financière.


In tale contesto, si dà priorità a una sana gestione finanziaria finalizzata a una dichiarazione di affidabilità positiva per i fondi in gestione concorrente.

Dans ce cadre, priorité sera accordée à une bonne gestion financière visant l'obtention d'une déclaration d'assurance positive pour les fonds en gestion partagée.


Al fine di una sana gestione finanziaria e a causa dell'effetto dei grandi cambiamenti nella nomenclatura di bilancio quanto ai titoli e ai capitoli sulle responsabilità dei servizi della Commissione in materia di relazioni sulla gestione, i due rami dell'autorità di bilancio si impegnano a discutere eventuali modifiche di rilievo con la Commissione durante la procedura di concertazione.

Dans l'intérêt d'une bonne gestion financière et en raison des conséquences qu'entraînent, sur les responsabilités des services de la Commission en matière de compte rendu sur la gestion, les modifications importantes apportées, dans la nomenclature budgétaire, aux titres et aux chapitres, les deux branches de l'autorité budgétaire s'engagent à examiner avec la Commission, lors de la procédure de concertation, tout changement majeur de cette nature.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006Q0614(01) - EN - Accordo interistituzionale tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio e la sana gestione finanziaria - Dichiarazioni - ACCORDO INTERISTITUZIONALE // Quadro finanziario 2007-2013 // Collaborazione interistituzionale in materia di bilancio // Classificazione delle spese // Finanziamento delle spese derivanti dagli Accordi in materia di pesca // DICHIARAZIONI

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006Q0614(01) - EN - Accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière - Déclarations - ACCORD INTERINSTITUTIONNEL // Cadre financier 2007-2013 // Collaboration interinstitutionnelle en matière budgétaire // Classification des dépenses // Financement des dépenses découlant des accords de pêche // DÉCLARATIONS


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D1005 - EN - Decisione del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 dicembre 2009 , recante modifica dell'accordo interistituzionale del 17 maggio 2006 sulla disciplina di bilancio e la sana gestione finanziaria con riguardo al quadro finanziario pluriennale — Finanziamento di progetti nel settore dell’energia nel quadro del Piano europeo di ripresa economica - DECISIONE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // del 17 dicembre 2009 // recante modifica dell'accordo interistituzionale del 17 maggio 2006 sulla disciplina di bilancio e la ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D1005 - EN - Décision du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2009 modifiant l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière en ce qui concerne le cadre financier pluriannuel: financement de projets dans le domaine de l'énergie s'inscrivant dans le cadre du plan européen pour la relance économique - DÉCISION DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 17 décembre 2009 // modifiant l'accord interinstitutionnel du ...[+++]


w