Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisizione di un diritto a prestazioni
Analisi comparativa delle prestazioni
Analisi concorrenziale
Analizzare le prestazioni di sistema
Apertura di un diritto a prestazioni
Comparazione delle prestazioni
Controllare la performance degli appaltatori
Controllare le prestazioni di sistema
Diminuzione delle prestazioni
Metodi di analisi delle prestazioni TIC
Metodi per analizzare le prestazioni TIC
Metodo di analisi delle prestazioni TIC
Monitorare la prestazione di ogni appaltatore
Monitorare le prestazioni degli appaltatori
Monitorare le prestazioni dei sistemi
Monitorare le prestazioni di sistema
Monitorare le prestazioni offerte dagli appaltatori
PC
Prestazioni complementari
Prestazioni complementari all'AVS e all'AI
Prestazioni dell'assicurazione disoccupazione
Prestazioni di disoccupazione
Prestazioni di maternità
Prestazioni in caso di disoccupazione
Prestazioni in caso di maternità
Prestazioni per maternità
Riduzione delle prestazioni
Riduzione delle prestazioni di previdenza
Sorgere di un diritto a prestazioni
Strumenti di analisi delle prestazioni TIC

Traduction de «prestazioni sussidi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


analizzare le prestazioni di sistema | monitorare le prestazioni dei sistemi | controllare le prestazioni di sistema | monitorare le prestazioni di sistema

surveiller l’activité du système | surveiller la performance du système | contrôler la performance du système | suivre la performance du système


metodo di analisi delle prestazioni TIC | strumenti di analisi delle prestazioni TIC | metodi di analisi delle prestazioni TIC | metodi per analizzare le prestazioni TIC

méthodes d’analyse de l’activité des TIC | méthodes d’évaluation de l’activité des TIC | évaluation de la performance | méthodes d’analyse de la performance des TIC


prestazioni complementari (1) | prestazioni complementari all'assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità (2) | prestazioni complementari all'AVS e all'AI (3) [ PC ]

prestations complémentaires (1) | prestations complémentaires à l'AVS et à l'AI (2)


prestazioni di maternità (1) | prestazioni per maternità (2) | prestazioni in caso di maternità (3)

prestations de maternité (1) | prestations en cas de maternité (2)


riduzione delle prestazioni di previdenza | riduzione delle prestazioni | diminuzione delle prestazioni

réduction des prestations de prévoyance | réduction des prestations | diminution des prestations


prestazioni dell'assicurazione disoccupazione | prestazioni di disoccupazione | prestazioni in caso di disoccupazione

prestations de chômage | prestations de l'assurance chômage | prestations en cas de chômage


acquisizione di un diritto a prestazioni | apertura di un diritto a prestazioni | sorgere di un diritto a prestazioni

acquisition d'un droit à des prestations | ouverture d'un droit à des prestations


monitorare la prestazione di ogni appaltatore | monitorare le prestazioni offerte dagli appaltatori | controllare la performance degli appaltatori | monitorare le prestazioni degli appaltatori

veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités


analisi comparativa delle prestazioni [ analisi concorrenziale | comparazione delle prestazioni ]

étalonnage des performances [ benchmarking | comparaison des performances | étalonnage compétitif | étalonnage concurrentiel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anche gli incentivi mirati alle assunzioni e le agevolazioni per le imprese di nuova creazione sono stati utilizzati per promuovere l'attivazione dei giovani in cerca di lavoro in alcuni Stati membri: i Paesi Bassi hanno adottato una riduzione d'imposta a favore dei datori di lavoro che assumono giovani beneficiari di sussidi di disoccupazione o di prestazioni sociali per un periodo massimo di due anni, mentre la Polonia ha introdotto esenzioni dall'obbligo di versare contributi sociali per i lavoratori sotto i 30 anni.

Les mesures ciblées destinées à favoriser l’embauche de personnel et les subventions accordées aux entreprises en phase de démarrage figurent au nombre des moyens déployés pour promouvoir l’activation des jeunes demandeurs d’emploi dans certains États membres: les Pays-Bas ont accordé un abattement fiscal, valable pour une durée pouvant atteindre deux ans, aux employeurs qui embauchent des jeunes bénéficiant d’indemnités de chômage ou d’allocations sociales, tandis que la Pologne a introduit des exemptions aux cotisations d’assurance sociale pour les moins de 30 ans.


Le prestazioni di sicurezza sociale comprendono di norma la pensione di vecchiaia, la pensione di reversibilità, i sussidi di invalidità, le prestazioni di malattia, l'assegno di natalità, le indennità di disoccupazione, le prestazioni familiari o l'assistenza sanitaria.

Les prestations de sécurité sociale les plus courantes sont la pension de vieillesse, la pension de survivant, les prestations de l’assurance invalidité et de l’assurance-maladie, les allocations de naissance, les prestations de chômage, les prestations familiales et les prestations liées aux soins de santé.


Nella maggior parte dei paesi oggetto dello studio i cittadini mobili dell'UE hanno maggiori probabilità di ricevere prestazioni familiari e sussidi per l'alloggio.

Ils ont moins de chances de percevoir des allocations de logement ou des allocations familiales dans la plupart des pays visés par l’étude.


42. invita la Commissione e gli Stati membri ad assumere iniziative volte a promuovere e conseguire un maggiore riconoscimento, a livello sia giuridico che sociale, del lavoro delle donne impiegate nel settore della pesca e a garantire che le donne che lavorano a tempo pieno o parziale per imprese familiari o che assistono il coniuge, contribuendo al proprio sostentamento economico e a quello della propria famiglia, ricevano un riconoscimento giuridico o prestazioni sociali equivalenti a quelle di cui godono i lavoratori autonomi, in particolare applicando la direttiva 2010/41/UE, e che siano assicurati i loro diritti sociali ed economic ...[+++]

42. invite la Commission et les États membres à prendre des mesures pour favoriser et obtenir une reconnaissance accrue, tant au niveau juridique que social, du travail des femmes dans le secteur de la pêche, pour garantir que les femmes qui travaillent à temps complet ou à temps partiel pour des entreprises familiales ou qui aident leur conjoint, contribuant ainsi à assurer leur propre viabilité économique ainsi que celle de leur famille, bénéficient d'un statut légal ou de prestations sociales équivalentes à celles réservées aux travailleurs indépendants, conformément à la directive 2010/41/EU, et pour qu'elles se voient garantir des d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. invita la Commissione e gli Stati membri ad assumere iniziative volte a promuovere e conseguire un maggiore riconoscimento, a livello sia giuridico che sociale, del lavoro delle donne impiegate nel settore della pesca e a garantire che le donne che lavorano a tempo pieno o parziale per imprese familiari o che assistono il coniuge, contribuendo al proprio sostentamento economico e a quello della propria famiglia, ricevano un riconoscimento giuridico o prestazioni sociali equivalenti a quelle di cui godono i lavoratori autonomi, in particolare applicando la direttiva 2010/41/UE, e che siano assicurati i loro diritti sociali ed economic ...[+++]

42. invite la Commission et les États membres à prendre des mesures pour favoriser et obtenir une reconnaissance accrue, tant au niveau juridique que social, du travail des femmes dans le secteur de la pêche, pour garantir que les femmes qui travaillent à temps complet ou à temps partiel pour des entreprises familiales ou qui aident leur conjoint, contribuant ainsi à assurer leur propre viabilité économique ainsi que celle de leur famille, bénéficient d'un statut légal ou de prestations sociales équivalentes à celles réservées aux travailleurs indépendants, conformément à la directive 2010/41/EU, et pour qu'elles se voient garantir des d ...[+++]


26. esorta gli Stati membri a introdurre politiche volte a offrire un sostegno economico alle famiglie monoparentali, sotto forma di prestazioni per i genitori soli, deduzioni fiscali a favore delle famiglie monoparentali ovvero altre deduzioni fiscali in linea con la loro legislazione nazionale, oltre a sussidi allo studio a favore dei genitori soli;

26. encourage les États membres à introduire des politiques visant à apporter un soutien financier aux familles monoparentales sous la forme d'une aide pour parent seul, de déductions fiscales pour les familles monoparentales, ou de toute autre déduction fiscale en faveur des parents célibataires, qui satisfasse à la législation nationale, ainsi qu'une aide à la formation pour les parents seuls;


26. esorta gli Stati membri a introdurre politiche volte a offrire un sostegno economico alle famiglie monoparentali, sotto forma di prestazioni per i genitori soli, deduzioni fiscali a favore delle famiglie monoparentali ovvero altre deduzioni fiscali in linea con la loro legislazione nazionale, oltre a sussidi allo studio a favore dei genitori soli;

26. encourage les États membres à introduire des politiques visant à apporter un soutien financier aux familles monoparentales sous la forme d’une aide pour parent seul, de déductions fiscales pour les familles monoparentales, ou de toute autre déduction fiscale en faveur des parents célibataires, qui satisfasse à la législation nationale, ainsi qu’une aide à la formation pour les parents seuls;


(11) È opportuno che gli Stati membri prevedano la possibilità di altre sanzioni contro i datori di lavoro, come l'esclusione dal beneficio di alcune o di tutte le prestazioni, sovvenzioni o aiuti pubblici, compresi i sussidi agricoli, l'esclusione dalle procedure di appalti pubblici e il rimborso di alcune o di tutte le prestazioni, sovvenzioni o aiuti pubblici già concessi, compresi i fondi UE gestiti dagli Stati membri.

(11) Les États membres devraient prévoir la possibilité d'introduire d'autres sanctions à l'encontre des employeurs, y compris l'exclusion du bénéfice de certaines ou de toutes les prestations, aides ou subventions publiques, y compris les subventions agricoles, l'exclusion de procédures de passation de marchés publics, et le recouvrement de certaines ou de toutes les prestations, aides ou subventions publiques déjà octroyées, y compris les fonds de l'UE gérés par les États membres.


Lo studio delle diverse transizioni nel mercato del lavoro prende in considerazione i seguenti tipi di regimi previdenziali: i) assicurazione di disoccupazione e assistenza ai disoccupati; ii) garanzia di reddito minimo e altre forme di assistenza sociale (comprese le prestazioni di alloggio); iii) prestazioni legate all'occupazione e altre disposizioni analoghe; iv) sostegno alle famiglie e ai genitori (prestazioni familiari, congedi di maternità, di paternità, parentali, sussidi per la custodia dei bambini e prestazioni connesse, ...[+++]

L'étude des différentes transitions prend en considération les types de régimes de prestations suivants: i) assurance chômage et assistance chômage; ii) revenu minimum garanti et autres formes d'assistance sociale (y compris aide au logement); iii) prestations liées à l'emploi et autres dispositions similaires; iv) aide pour la famille et les parents (allocations familiales, congés de maternité, paternité et parental, garde d'enfants et prestations connexes, prise en charge des personnes âgées et des personnes handicapées); v) retraite anticipée; vi) assistance en cas de maladie, d'invalidité et d'accidents de travail.


L'interazione esistente tra i sussidi di disoccupazione e le altre prestazioni sociali deve essere riesaminata per garantire un equilibrio adeguato tra gli incentivi al lavoro e l'inclusione nel sistema sociale (Danimarca, Germania, Italia, Paesi Bassi, Austria, Finlandia).

Les liens entre les indemnités de chômage et les autres prestations sociales doivent être revus afin de trouver un juste équilibre entre les incitations à travailler et le refus de l'exclusion sociale (Danemark, Allemagne, Italie, Pays-Bas, Autriche, Finlande).


w