Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto comunitario-diritto interno
Diritto comunitario-diritto nazionale
Diritto contrattuale
Diritto dei contratti
Diritto dell'UE-diritto nazionale
Diritto dell'Unione europea-diritto nazionale
Diritto nazionale-diritto comunitario
Diritto nazionale-diritto dell'Unione europea
Elemento di diritto
Leggi sui contratti
Motivo di diritto
Norme che regolano i contratti
Preminenza del diritto comunitario
Primato del diritto
Primato del diritto comunitario
Primato del diritto dell'UE
Primato del diritto dell'Unione europea
Principio di diritto
Priorità del diritto comunitario
Punto di diritto
Questione di diritto
Supremazia del diritto
Supremazia del diritto comunitario

Traduction de «primato del diritto dell'ue » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
primato del diritto dell'UE [ primato del diritto comunitario | primato del diritto dell'Unione europea | priorità del diritto comunitario | supremazia del diritto comunitario ]

primauté du droit de l'UE [ primauté du droit communautaire | primauté du droit de l'Union européenne ]


primato del diritto [ supremazia del diritto ]

primauté du droit


preminenza del diritto comunitario | primato del diritto comunitario

primauté du droit communautaire | priorité du droit communautaire


diritto dell'UE-diritto nazionale [ diritto comunitario-diritto interno | diritto comunitario-diritto nazionale | diritto dell'Unione europea-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto comunitario | diritto nazionale-diritto dell'Unione europea ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


diritto all'informazione ed all'istruzione,2)diritto alla tutela della salute e della sicurezza,3)diritto alla tutela degli interessi economici,4)diritto alla tutela degli interessi giuridici,5)diritto alla rappresentanza ed alla partecipazione

le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation


elemento di diritto | motivo di diritto | principio di diritto | punto di diritto | questione di diritto

élément de droit | point de droit | question de droit


Decreto federale dell'11 dicembre 2009 che approva e traspone nel diritto svizzero gli scambi di note tra la Svizzera e l'UE in merito al recepimento del regolamento e della decisione relativi al sistema d'informazione visti (VIS) (Sviluppi dell'acquis di Schengen)

Arrêté fédéral du 11 décembre 2009 portant approbation et mise en oeuvre des échanges de notes entre la Suisse et l'UE concernant la reprise du règlement et de la décision relatifs au système d'information sur les visas (VIS) (Développements de l'acquis de Schengen)


Ordinanza del 26 novembre 2008 sull'entrata in vigore completa del decreto federale che approva e traspone nel diritto svizzero gli accordi bilaterali con l'UE per l'associazione della Svizzera alla normativa di Schengen e Dublino nonché sull'entrata in vigore di altre leggi federali adottate in attuazione di Schengen/Dublino

Ordonnance du 26 novembre 2008 sur l'entrée en vigueur totale de l'arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre des accords bilatéraux d'association à l'Espace Schengen et à l'Espace Dublin et sur l'entrée en vigueur d'autres lois fédérales mettant en oeuvre Schengen et Dublin


Ordinanza del 7 maggio 2008 sull'entrata in vigore parziale del decreto federale che approva e traspone nel diritto svizzero gli accordi bilaterali con l'UE per l'associazione della Svizzera alla normativa di Schengen e Dublino

Ordonnance du 7 mai 2008 sur l'entrée en vigueur partielle de l'arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre des accords bilatéraux d'association à l'Espace Schengen et à l'Espace Dublin


leggi sui contratti | norme che regolano i contratti | diritto contrattuale | diritto dei contratti

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se gli articoli 17, 20, 21 e 47 della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea, l’articolo 6 del Trattato sull’Unione europea (TUE), l’articolo 110 del Trattato sul funzionamento dell’Unione europea (TFUE), il principio della certezza del diritto sancito dal diritto comunitario e la giurisprudenza della Corte di giustizia dell’Unione europea possano essere interpretati nel senso che ostano ad una norm ...[+++]

Les articles 17, 20, 21 et 47 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, l’article 6 TUE, l’article 110 TFUE, le principe de sécurité juridique tiré du droit communautaire et la jurisprudence de la Cour peuvent-ils être interprétés comme s’opposant à une réglementation telle que l’article 21, paragraphe 2, de la loi no 554/2004, qui prévoit, dans l’hypothèse d’une violation du principe de primauté du droit de l’Union, la possibilité d’une révision pour les décisions des juridictions nationales prononcées exclusivement ...[+++]


RICORDANDO il primato del diritto dell'Unione, che comprende il TUE, il TFUE, la Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, i principi generali del diritto dell'Unione sviluppati dalla Corte di giustizia dell'Unione europea, in particolare il diritto a un ricorso effettivo dinanzi a un giudice e a che la causa sia esaminata equamente, pubblicamente ed entro un ...[+++]

RAPPELANT la primauté du droit de l'Union, qui comprend le TUE, le TFUE, la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, les principes fondamentaux du droit de l'Union tels que développés par la Cour de justice de l'Union européenne, et en particulier le droit à un recours effectif devant un tribunal et le droit à ce qu'une cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable par un tribunal indépendant et impartial, la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne et l ...[+++]


Inoltre, la Corte precisa che, per effetto del primato del diritto dell’Unione direttamente applicabile, una normativa nazionale che comporti restrizioni incompatibili con la libertà di stabilimento e la libera prestazione dei servizi non può continuare ad applicarsi per un periodo transitorio, nel corso del quale, di conseguenza, le autorità nazionali non possono astenersi dall’esaminare le domande di autorizzazione.

De surcroît, la Cour précise que, en raison de la primauté du droit de l'Union directement applicable, une réglementation nationale comportant des restrictions incompatibles avec la liberté d’établissement et la libre prestation des services, ne peut persister pendant une période transitoire, durant laquelle, par conséquent, les autorités nationales ne peuvent s’abstenir d’examiner les demandes d’autorisations.


Tale constatazione deriva dal rispetto dei principi del primato del diritto dell’Unione, dell’applicazione uniforme ed efficace del diritto dell’Unione negli Stati membri e della certezza del diritto.

Cette constatation découle du respect des principes de primauté du droit de l'Union, d'application uniforme et efficace du droit de l'Union au sein des États membres et de sécurité juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infine, per quanto riguarda gli effetti di una discriminazione fondata sulle tendenze sessuali, la Corte precisa, da un lato, che, a motivo del primato del diritto dell’Unione, il diritto alla parità di trattamento può essere rivendicato da un singolo nei confronti di un ente locale senza necessità di attendere che il legislatore nazionale renda la disposizione in questione conforme al diritto dell’Unione.

Enfin, en ce qui concerne les effets d'une discrimination en raison de l'orientation sexuelle, la Cour précise, d'une part, qu'en raison de la primauté du droit de l'Union, le droit à l’égalité de traitement peut être revendiqué par un particulier à l’encontre d’une collectivité locale sans qu’il y ait lieu d’attendre que le législateur national adopte une mesure pour se conformer à ce droit.


l'accordo di partenariato di Cotonou tra stati ACP e UE offre un utile approccio alla governance e, nel contesto politico e istituzionale che rispetta i diritti dell'uomo, i principi della democrazia e lo stato di diritto, il buon governo è la gestione trasparente e responsabile delle risorse umane, naturali, economiche e finanziarie ai fini di uno sviluppo equo e duraturo; la governance comporta procedure decisionali chiare da parte delle pubbliche autorità, istituzioni ...[+++]

l'accord de partenariat entre l'UE et les États ACP, signé à Cotonou, propose une approche utile de la gouvernance et, dans le cadre d'un environnement politique et institutionnel respectueux des droits de l'homme, des principes démocratiques et de l'État de droit, la bonne gestion des affaires publiques se définit comme la gestion transparente et responsable des ressources humaines, naturelles, économiques et financières en vue du développement équitable et durable. Elle implique des procédures de prise de décision claires au niveau des pouvoirs publics, des institutions transparentes et soumises à l'obligation de rendre compte, la primauté du droit dans la ge ...[+++]


L'Unione europea accoglie favorevolmente l'impegno dichiarato del nuovo Governo iraniano di rispettare il primato del diritto e la sua insistenza sulla necessità di un dialogo tra civiltà.

L'Union européenne se félicite que le nouveau gouvernement iranien ait exprimé sa volonté de respecter l'Etat de droit et souligné la nécessité d'un dialogue entre civilisations.


Quando l'autorità nazionale applica il proprio diritto nazionale, tale sospensione verrebbe motivata dai principi del primato del diritto comunitario e di certezza del diritto; quando viene applicato il diritto comunitario, dal solo principio di certezza del diritto.

Lorsque l'autorité nationale applique son droit national, ce sursis serait motivé par les principes de primauté du droit communautaire (34) et de sécurité juridique; lorsqu'elle applique le droit communautaire, par le seul principe de sécurité juridique.


La soluzione data ad un caso rientrante nell'ambito del diritto comunitario deve comunque essere compatibile con quest'ultimo e gli Stati membri non possono adottare misure tali da eliminare l'effetto utile degli articoli 85 e 86, conformemente al principio del primato del diritto comunitario sul diritto nazionale in materia di concorrenza (12) e al «principio di leale collaborazione, sancito nell ...[+++]

En tout cas, la solution qu'elles donnent à une affaire entrant dans le champ du droit communautaire doit être compatible avec celui-ci, les États membres ne pouvant prendre des mesures susceptibles d'éliminer l'effet utile des articles 85 et 86 du traité, conformément à la primauté du droit communautaire sur les droits nationaux de concurrence (12) et au «principe de coopération loyale énoncé à l'article 5 du traité» (13).


I conflitti che possono sorgere in occasione della contemporanea applicazione del diritto nazionale e di quello comunitario vanno risolti sulla base del principio del primato del diritto comunitario (7).

Les conflits, qui peuvent éventuellement surgir à l'occasion de l'application simultanée des droits national et communautaire, doivent être résolus sur la base du principe de la primauté du droit communautaire (7).


w